| 1980-1992: Head, Department of Legal and Social Development, Faculty of Law, Padjadjaran State University, Bandung, Indonesia. | 1980-1992 годы Заведующая кафедрой правового и социального развития юридического факультета Паджаджаранского государственного университета, Бандунг, Индонезия. |
| Identity, chauvinism, fanaticism to a sense of pride that always arise when the body (and soul) supports Maung Bandung. | Идентичность, шовинизм, фанатизм, с чувством гордости, которые всегда возникают, когда тело (и души) поддерживает Маунг Бандунг. |
| After his contract at Persik Kediri expired, he was immediately hired by Persib Bandung. | После его контракт с «Персик Кедири» истек, он был немедленно подписан с «Персиб Бандунг». |
| Doctor in Legal Sciences (Ph.D.), Padjadjaran University, Bandung, 1972. | Доктор юридических наук (доктор философии) Паджаджаранский университет, Бандунг (1972 год). |
| Since 1998, he worked in the studio "Red Point" (Bandung). | С 1998 г. работал в студии «Red Point» (Бандунг). |
| Of all locations in the Indonesia archipelago, a tea plantation in Malabar, a few kilometers north of Bandung in West Java was selected. | Из всех предложенных мест на Индонезийском архипелаге было выбран район чайной плантации Малабар, в нескольких километрах от Бандунг на Западной Яве. |
| Rapporteur General of NAM Bureau Meeting at the ministerial level, Bandung 1995. | генеральным докладчиком совещания президиума на уровне министров стран ДНП, Бандунг, 1995 год; |
| Master of Law, University of Padjadjaran, Bandung, Indonesia (1982) | Магистр права, Университет Панджаджаран, Бандунг, Индонезия (1982 год) |
| Regional Policy Workshop on Revenue-enhancing Strategies, Bandung, Indonesia/ESCAP Cooperation Fund/UMP-Asia (December 1995) | Семинар по региональной политике на тему стратегий стимулирования доходов, Бандунг, Индонезия/Фонд сотрудничества ЭСКАТО/УМП-Азия (декабрь 1995 года). |
| This afternoon (24/11/09 at 2 pm), shortly after coming home from college, I heard that today there is a direct broadcast Super League 2009 between Arsenal Indonesia Bandung against Persitara North Jakarta. | Во второй половине дня (24/11/09 на 2 вечера), вскоре после возвращения домой из колледжа, я слышал, что сегодня есть прямая трансляция Super League 2009 между Арсеналом Индонезия Бандунг против Persitara Северная Джакарта. |
| There has been a tendency of changes in weather/climate elements especially in the surface temperature and relative humidity in the early 1990s in big cities such as Jakarta and Bandung. | С начала 90-х годов в таких больших городах, как Джакарта и Бандунг, отмечены тенденции к изменению элементов погоды/климата, особенно температуры воздуха у поверхности Земли и относительной влажности. |
| Non-Aligned Movement Ministers (Cairo, Bandung 40th Anniversary meetings). | совещания министров Движения неприсоединившихся стран (Каир, Бандунг - совещания, посвященные сороковой годовщине Движения); |
| This research has resulted in information on the development of cloud convection for the regions of Serpong, Bandung and Biak through the one-dimension convection model and its comparison with the Boundary Layer Radar data. | В ходе этих исследований была получена информация о процессе развития облачной конвекции для районов городов Серпонг, Бандунг и Биак с помощью модели конвекции в одном измерении и ее сопоставления с данными РЛС о состоянии пограничного слоя. |
| Among the most notable works are "The Lion Dance" (2000), "Abstract Bandung" (2002), "Silver Landscape" (2015), "Unity" (2015). | Среди наиболее заметных работ «Танец льва» (2000), «Абстрактный Бандунг» (2002), «Серебряный ландшафт» (2015), «Единство» (2015). |
| If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. | Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора. |
| Professor of Economic Law and Interdisciplinary Research Methods, Padjadjaran State University (undergraduates), Bandung, 1964-present. | Преподаватель экономического законодательства и междисциплинарных методов научных исследований, Паджаджаранский государственный университет (студенты последнего курса), Бандунг (1964 год-н/в). |
| Gonzáles was contracted as a loan from Persik Kediri and was paid 60 million rupiahs per month by Persib Bandung. | Гонсалес был заключен контракт в качестве аренды от «Персик Кедири» и Персиб Бандунг за него заплатил 60 млн рупий в тот же месяц. |
| That's our motto, the Yogyakarta Vikers currently being formed exist as Bobotoh 'overseas' who live in those cities, but still has a heart, fanaticism and great loyalty to Arsenal Bandung. | Это наш девиз, Джокьякарта Викерс настоящее время формируется существовать как Bobotoh 'за рубежом , которые живут в этих городах, но все еще есть сердце, фанатизм и большой преданности Арсенал Бандунг. |
| The subdistrict of Cianjur is located along one of the main roads between Jakarta (120 km to the northwest) and Bandung (60 km to the east). | Чианджур расположен на автодороге, соединяющей Джакарту (120 км к северо-западу) и Бандунг, центр провинции (60 км к востоку). |
| Many delegations spoke about the small island developing States initiative, the Asia-Africa Forum (Bandung) initiative and the cooperation initiative of some countries of Latin America and the Caribbean and the CIS countries and extolled their strategic significance and imaginative design. | Многие делегации отметили инициативы малых островных развивающихся государств, Азиатско-африканского форума (Бандунг) и некоторых стран Латинской Америки, Карибского бассейна и Содружества Независимых Государств (СНГ) в области сотрудничества и высоко оценили их стратегическую роль и творческий характер. |
| An emergency appendectomy delayed his arrival in Hong Kong; he left China three days after the crash and flew to Rangoon to meet with Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru and Burmese Prime Minister U Nu before continuing on to Bandung to attend the conference. | Приступ аппендицита вынудил его отложить вылет на три дня, и вместо Гонконга Чжоу отправился в Рангун, где встретился с индийским премьер-министром Джавахарлалом Неру и бирманским премьер-министром У Ну, после чего прибыл в Бандунг для участия в конференции. |
| The first Conference, held in Bandung, Indonesia, on 29 and 30 July 2003, was a vital catalyst in inspiring both Asia and Africa to reinvigorate the principles and process of cooperation that had been launched in 1955. | Первая конференция прошла в индонезийском городе Бандунг 29 - 30 июля 2003 года и стала важным катализатором, подтолкнувшим и Азию и Африку к возрождению принципов и процесса сотрудничества, которые были начаты в 1955 году. |
| Because of our location in Bandung, then our bag products, more was known by the Bag Home Industry in Bandung and we love brands OPI (Ordinary People Industries). | Из-за нашего расположения в Бандунг, то наша продукция сумки, больше был известен мешок отечественной промышленности в Бандунге, и мы любим марки OPI ( Простые люди Industries). |
| Prince Bandung Bondowoso loved Princess Loro Jonggrang, the daughter of King Boko, but she rejected his proposal of marriage because Bandung Bondowoso had killed King Boko and ruled her kingdom. | Когда принц Бандунг Бондовосо попросил Джонгранг выйти за него замуж, она решила отказать ему, потому что полагала, что он убил её отца, короля Рату Боко. |
| Unlike his contemporaries, Dharsono did not seem to have considered a military career at this point and went to Bandung to attend Technische Hogeschool, the precursor to the Bandung Institute of Technology (ITB). | В отличие от своих современников, Дарсоно не считал перспективной для себя военную карьеру, и уехал в Бандунг для учёбы в Техническом колледже (ныне - Бандунгский технологический институт). |