Английский - русский
Перевод слова Bandung

Перевод bandung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандунге (примеров 67)
He also taught economics at Universitas Padjadjaran in Bandung. Также он преподавал экономику в университете Паджаджаран в Бандунге.
The initiative to hold the Asia-Africa Forum in Bandung, Indonesia, in December 1994, as a follow-up to the Tokyo International Conference for the Development of Africa, was bold and imaginative. Инициатива по проведению в декабре 1994 года Азиатско-африканского форума в Бандунге, Индонезия, в рамках выполнения решений Токийской международной конференции по развитию Африки, явилась смелым и новаторским шагом.
Mr. Raja: India's first Prime Minister, Jawaharlal Nehru, speaking at the Asia-Africa Conference at Bandung in 1955, described Asia and Africa as "sister continents". Г-н Раджа: Выступая на конференции стран Азии и Африки в Бандунге в 1955 году, первый премьер-министр Индии Джавахарлал Неру назвал Азию и Африку братскими континентами.
As follow-up, UNDP and OSCAL worked closely together in the organization of the Africa-Asia Forum in Bandung in December 1994. В качестве последующей меры ПРООН и Управление Специального координатора по вопросам помощи Африке и наименее развитым странам тесно сотрудничали друг с другом в организации Африканско-азиатского форума в Бандунге в декабре 1994 года.
The then-newly-independent Indonesia, though still in its infancy, had little hesitation in promoting the cause of Africa's independence struggle through the seminal Africa-Asia Conference held at Bandung in 1955. Еще в 1955 году, на первой Азиатско-африканской конференции, состоявшейся в Бандунге, только что добившаяся независимости и пребывавшая в младенческом возрасте Индонезия без колебаний выступила в поддержку дела независимости Африки.
Больше примеров...
Бандунг (примеров 25)
This research has resulted in information on the development of cloud convection for the regions of Serpong, Bandung and Biak through the one-dimension convection model and its comparison with the Boundary Layer Radar data. В ходе этих исследований была получена информация о процессе развития облачной конвекции для районов городов Серпонг, Бандунг и Биак с помощью модели конвекции в одном измерении и ее сопоставления с данными РЛС о состоянии пограничного слоя.
That's our motto, the Yogyakarta Vikers currently being formed exist as Bobotoh 'overseas' who live in those cities, but still has a heart, fanaticism and great loyalty to Arsenal Bandung. Это наш девиз, Джокьякарта Викерс настоящее время формируется существовать как Bobotoh 'за рубежом , которые живут в этих городах, но все еще есть сердце, фанатизм и большой преданности Арсенал Бандунг.
Many delegations spoke about the small island developing States initiative, the Asia-Africa Forum (Bandung) initiative and the cooperation initiative of some countries of Latin America and the Caribbean and the CIS countries and extolled their strategic significance and imaginative design. Многие делегации отметили инициативы малых островных развивающихся государств, Азиатско-африканского форума (Бандунг) и некоторых стран Латинской Америки, Карибского бассейна и Содружества Независимых Государств (СНГ) в области сотрудничества и высоко оценили их стратегическую роль и творческий характер.
The first Conference, held in Bandung, Indonesia, on 29 and 30 July 2003, was a vital catalyst in inspiring both Asia and Africa to reinvigorate the principles and process of cooperation that had been launched in 1955. Первая конференция прошла в индонезийском городе Бандунг 29 - 30 июля 2003 года и стала важным катализатором, подтолкнувшим и Азию и Африку к возрождению принципов и процесса сотрудничества, которые были начаты в 1955 году.
Unlike his contemporaries, Dharsono did not seem to have considered a military career at this point and went to Bandung to attend Technische Hogeschool, the precursor to the Bandung Institute of Technology (ITB). В отличие от своих современников, Дарсоно не считал перспективной для себя военную карьеру, и уехал в Бандунг для учёбы в Техническом колледже (ныне - Бандунгский технологический институт).
Больше примеров...
Бандунгской (примеров 13)
The Committee was constituted in 1956 as an outcome of the Bandung Conference of 1955. Комитет был создан в 1956 году как результат Бандунгской конференции 1955 года.
It is guided by the Bandung Roadmap for Advancement of Environmental Law. Он руководствуется Бандунгской дорожной картой развития экологического права.
Delegate to the Commemorative Meeting of the Bandung Declaration (1985) Делегат на совещании в ознаменование годовщины Бандунгской декларации (1985 год)
I wish also to note that, later this month, the Asia-Africa summit will be held in Indonesia, marking the fiftieth anniversary of the historic Bandung Conference of 1955. Хочу также отметить, что позднее в этом месяце в Индонезии состоится Афро-Азиатский саммит в ознаменование пятидесятилетия исторической Бандунгской конференции 1955 года.
Chairman of the Sudan delegation to the thirtieth anniversary of the Bandung Conference, Indonesia, 1985. Глава делегации Судана на встрече, посвященной тридцатой годовщине проведения Бандунгской конференции, Индонезия, 1985 год.
Больше примеров...
Бандунга (примеров 9)
From 1960 to 1961 Alonso worked as director and professor in the Department of Regional and Urban Planning at the Bandung Institute of Technology in Indonesia. В 1960 - 1961 годах Алонсо работал директором и преподавателем в отделе регионального и городского планирования в Технологическом институте Бандунга в Индонезии.
But the spirit of Bandung should soon be rekindled, thanks to the struggle of the people of East Timor and to the pro-democracy movement that was developing in Indonesia, particularly among the young generation. Однако дух Бандунга должен вскоре вновь возродиться благодаря борьбе тиморцев и также движению в защиту демократии, которое ширится в Индонезии, в частности среди молодежи.
During the seventeenth and eighteenth centuries, the Dutch East Indies Company (VOC) established plantations in the Bandung area. В 17 и 18 веках Голландская Ост-Индская компания открыла в районе Бандунга ряд плантаций.
In 2005, the Asia-Africa summit held in Bandung to mark the fiftieth anniversary of the Bandung Spirit launched the New Asia-Africa Strategic Partnership. На саммите стран Азии и Африки, состоявшемся в Бандунге в 2005 году в ознаменование пятидесятой годовщины «духа Бандунга», было положено начало Новому азиатско-африканскому стратегическому партнерству.
In Indonesia, ESCAP conducted two pilot projects with Bandung City, Bandung Institute of Technology and Pasundan University on community models of integrated rainwater and wastewater management. В Индонезии ЭСКАТО осуществила два экспериментальных проекта с участием города Бандунга, Института технологии Бандунга и Университета Пасундана, посвященных общинным моделям комплексного удаления дождевых и сточных вод.
Больше примеров...
Бандунгская (примеров 5)
The new Partnership was created on the fiftieth anniversary of the first Asia-Africa Conference, also known as the Bandung Conference, held in 1955 in Indonesia and considered to be the birthplace of South-South solidarity. Это новое партнерство было создано в пятидесятую годовщину первой Азиатско-Африканской конференции, известной также как Бандунгская конференция, которая состоялась в 1955 году в Индонезии и считается родиной солидарности стран Юга.
Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation: letter dated 7 April 1995 from the Permanent Representatives of Indonesia and Japan to the United Nations addressed to the Administrator of the United Nations Development Programme Бандунгская основа для сотрудничества между Азией и Африкой: письмо постоянных представителей Индонезии и Японии при Организации Объединенных Наций от 7 апреля 1995 года на имя Администратора Программы развития Организации Объеди-ненных Наций
Indonesia has a historic link with the African continent through the Asia-Africa Bandung Conference of 1955. Историческим звеном, соединяющим Индонезию с африканским континентом, является Бандунгская конференция стран Азии и Африки 1955 года.
Indonesia had forgotten that the Bandung Conference had symbolized the struggle of oppressed peoples and had resorted to the same arguments and methods which it had once denounced. Индонезия забыла, что Бандунгская конференция символизировала собой борьбу угнетенных, и стала применять аргументы и методы тех, кого она обличала.
The founding acts of South-South cooperation were the Bandung Conference of 1955, the formation of the Non-Aligned Movement in 1961 and establishment of the Group of 77 in 1964. Основу для сотрудничества Юг-Юг заложили Бандунгская конференция 1955 года, создание Движения неприсоединения в 1961 году и Группы 77 в 1964 году.
Больше примеров...
Бандунгские (примеров 6)
We express appreciation to the Government of the Republic of Indonesia, the birth place of the historic Bandung Principles, for hosting the Main Commemorative Event of the 50th Anniversary of the establishment of the Non-Aligned Movement. Мы выражаем признательность Правительству Республики Индонезии, в которой были приняты исторические Бандунгские принципы, за проведение в этой стране главного юбилейного мероприятия в честь 50й годовщины со дня основания Движения неприсоединения.
The global or intergovernmental consensus-building achieved through such instruments as the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo International Conference on African Development in 1993, and the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation adopted at the Asia-Africa Forum in 1994, is a direct outcome of the New Agenda. Формирование глобального или межправительственного консенсуса на основе таких договорно-правовых документов, как Токийская декларация, принятая на Токийской международной конференции по развитию Африки в 1993 году и Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества, принятые на Афро-азиатском форуме в 1994 году является непосредственным результатом осуществления Новой программы.
Determined also to preserve and act in keeping with the Bandung principles, and the Declaration on the Purposes and Principles and the Role of the Non-Aligned Movement in the Present International Juncture, adopted by the Fourteenth Summit of the Movement, held in Havana in 2006, будучи преисполнены также решимости отстаивать Бандунгские принципы, а также принципы Декларации о целях, принципах и роли Движения неприсоединения в современных международных условиях, принятой на четырнадцатой Конференции Движения неприсоединения на высшем уровне, состоявшейся в 2006 году в Гаване, и действовать в соответствии с ними,
Notable in this field are the South Commission, the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, which was a follow-up to the October 1993 Tokyo International Conference on African Development (TICAD) sponsored by the Government of Japan and efforts spearheaded by OAU. В этой связи заслуживают также внимания деятельность Комиссии Юг-Юг, "Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества", принятые после проведенной в октябре 1993 года при поддержке правительства Японии Токийской международной конференции по вопросам развития в Африке, а также усилия, инициатором которых выступила ОАЕ.
This produced the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, an agreement to promote an exchange of views and experiences relating to sustainable development, which is also expected to cover the struggle against desertification. В результате его проведения были разработаны Бандунгские рамки сотрудничества стран Азии и Африки, представляющие собой соглашение о содействии обмену мнениями и опытом в области устойчивого развития, что, как предполагается, также будет охватывать вопросы борьбы с опустыниванием.
Больше примеров...