Английский - русский
Перевод слова Baikal

Перевод baikal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Байкал (примеров 65)
Baikal, I didn't mean to do it. Байкал, я не хотел этого делать...
The recharge area of the Yenisey basin is made up of the following principal watercourses: the Selenga River, Lake Baikal (31,500 km2) and the Yenisey and Angara rivers. Область питания бассейна реки Енисей состоит из следующих основных водотоков: река Селенга, озеро Байкал (31500 км2 и реки Енисей и Ангара).
The Information Centre in Moscow, in coordination with the United Nations Development Programme (UNDP) held a discussion, involving 35 university students and United Nations experts, on the water situation worldwide, particularly in the Lake Baikal area. Информационный центр в Москве в координации с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) провел обсуждение по вопросу о положении в области водоснабжения во всем мире, уделив при этом особое внимание проблемам озера Байкал.
carried out measurements of atmospheric gaseous species in Kalmykia, in the Kola peninsula, in Kislovodsk, in Moscow Region, on the lake Baikal. Участник поездных экспедиций TROICA-6 и TROICA-8, проводил измерения газовых примесей атмосферы в Калмыкии, на Кольском полуострове (станция «Ловозеро»), в Кисловодске, на озере Байкал, в Подмосковье. Один из организаторов постоянных наблюдений химического состава атмосферы на территории МГУ.
Baikal has the third place in the Russian chart of the most visited tourist attractions. Байкал уверенно держит третье место в российском рейтинге наиболее посещаемых туристических мест.
Больше примеров...
Байкальской (примеров 5)
Sayana Bartanova, Non-Governmental Organization - For Sustainable Development, Coordinator of "Baikal School Leaders of Sustainable Development", Russian Federation Саяна Бортанова, неправительственная организация «За устойчивое развитие», координатор «Байкальской школы руководителей процесса устойчивого развития», Российская Федерация
The research efforts focus on ecological zoning of the Baikal natural territory, assessment of natural resources and distribution of productive forces of the Siberian regions, and on optimization of the network of specially protected natural territories. Прикладная география Выполняются работы по экологическому зонированию Байкальской природной территории, оценке природно-ресурсного потенциала и размещению производительных сил сибирских регионов, оптимизации сети особо охраняемых природных территорий.
Taliev published 55 scientific papers, mostly in the "Works of the Baikal Limnological Research Station." Автор 55 научных работ, опубликованных главным образом в «Трудах Байкальской лимнологической станции».
Earthcorps and our Russian alumni are working to develop the community skills and support infrastructure necessary to build the Lake Baikal Trail, a 1,500-mile trail network that will encircle the world's largest freshwater lake when complete. «ЁрсКорпс» и российские специалисты стремятся повышать уровень знаний на уровне общины и поддерживать инфраструктуру, необходимую для прокладывания байкальской тропы протяженностью 1500 миль, которая, после завершения работ, обогнет самое крупное в мире пресноводное озеро.
We'll have an excursion in the Museum of Lake Baikal (Limnological Museum) that provides information about the origin and wild life of the lake. По приезду в Листвянку нас ждёт экскурсия в музей о. Байкала с осмотром экспозиций музея и аквариумов с Байкальской фауной. Посещение музея с экскурсией занимает около 1 часа.
Больше примеров...
Байкальский (примеров 5)
The use of the term "Baikal region" is relatively recent. Выражение «Байкальский регион» появился сравнительно недавно.
Ms. Erjen Khamaganova, Buryat Baikal Centre for Indigenous Cultures Г-жа Эрджен Хамаганова, Бурятский байкальский центр культуры коренных народов
The Baikal region covers the territory of the drainage basin of Baikal and includes three subjects of the Russian Federation (Republic of Buryatia, Zabaykalsky Krai, and Irkutsk Oblast). Байкальский регион занимает территорию водосборного бассейна Байкала и охватывает три субъекта Российской Федерации: Республику Бурятия, Забайкальский край и Иркутскую область.
In 1643 Kurbat Ivanov led a group of Cossacks from Yakutsk to the south of the Baikal Mountains and discovered Lake Baikal, visiting its Olkhon Island. В 1643 году Курбат Иванов, возглавивший отряд казаков, отправился из Якутска на юг через Байкальский хребет и открыл озеро Байкал, также посетив его остров Ольхон.
To the north-north-west of the strait the valley of the Sarma River lies, the source of Sarma wind - the strongest wind of the Baikal. К северо-западу от пролива прямо на осевой линии, как бы своим продолжением, лежит долина реки Сармы, откуда дует самый сильный байкальский ветер - сарма.
Больше примеров...
Байкалу (примеров 6)
It is a question not only of cruisers on Lake Baikal, but there are also a lot of trips on the Angara River and Irkutsk reservoir. Причем речь идет не только о круизах или водных экскурсиях по Байкалу - прогулочные суда курсируют и по Ангаре и Иркутскому водохранилищу.
Previously, the standard terms used in regional economics were "Pribaikalye" (an area adjacent to Baikal of the Irkutsk Oblast) and "Zabaikalye" (a part of the Republic of Buryatia and Zabaykalsky Krai). Ранее в экономической регионалистике принято было использовать термины «Прибайкалье» (примыкающая к Байкалу часть Иркутской области) и «Забайкалье» (часть Республики Бурятия и Забайкальского края).
Ultratrail running Baikal was created by Erokhin as a humanity media action: he expected to attract public attention to Baikal and the Transbaikal region, to its ecological problems and perspectives of health resort and recreation zone. Ультратрейл «Байкал» также был задуман Дмитрием как гуманитарная медийная акция: Ерохин рассчитывал привлечь общественное внимание к Байкалу и Прибайкалью, к проблемам региона, в первую очередь экологическим, к его потенциалу как перспективной зоны для активного отдыха и туризма.
With this seal and its marine-like forests of sponges Baikal seems more like an ocean than a lake. Тюлени и прибрежная полоса, покрытая губчатыми лесами, придают Байкалу вид скорее океана, чем озера.
We will be glad to arrange all kinds of Baikal cruises from affordable options to de-luxe travels. «Истлэнд» организует круизы по Байкалу на любой вкус - от демократических вариантов до премиум класса!
Больше примеров...
Байкальского (примеров 4)
The total area size of the Baikal region is 315,000 km2. Общая площадь Байкальского региона составляет 315000 кв. км.
The international theoretical and practical conference on the cultural potential of the Baikal region (Ulan-Ude) международная научно-практическая конференция "Культурный потенциал Байкальского региона" (Улан-Удэ);
Combination of clean Lake Baikal air, pine tree fragrance and hotel premises filled with greenery creates a unique atmosphere of unity with nature, peace and relaxation. Сочетание чистейшего байкальского воздуха, аромата сосны и уютной насыщенной зеленью территорией создает уникальную атмосферу единения с природой, расслабленности и спокойствия.
All Irkutsk and Baikal hotels, recreation centers and resorts will become available to you with Eastland! Весь перечень различных отелей и баз отдыха города и байкальского побережья станет легко доступным для Вас с компанией «Истлэнд»!
Больше примеров...
Байкальская (примеров 6)
The Baikal Rift Zone is considered a boundary between the Amurian Plate and the Eurasian Plate. Байкальская рифтовая зона является границей между Амурской плитой и Евразийской плитой.
And today he had a meeting with two Irkutsk Rotary clubs, Rotaract club and the representatives of non-profit organization "Great Baikal Trail". уважаемый Стив Ёшида, и сегодня состоялась его встреча с представителями Ротари, Ротаракта и специалистами коалиции НКО "Большая Байкальская Тропа", по вопросам участия наших клубов в этом глобальном проекте.
With this seal and its marine-like forests of sponges Baikal seems more like an ocean than a lake. Байкальская нерпа и обширные колонии губок делают Байкал больше похожим на океан, чем на озеро.
Aquatic and animal life of the lake is reach, despite Baikal's cold water and low winter's temperatures, 2/3 out of 2635 known species are endemics. Из 2635 известных видов и разновидностей животных и растений, обитающих в Байкале, почти 2/3 эндемичны. Одним из самых удивительных эндемиков озера является единственный на земле пресноводный тюлень байкальская нерпа.
Baikal seems more like an ocean than a lake. Байкальская нерпа и обширные колонии губок делают Байкал больше похожим на океан, чем на озеро.
Больше примеров...
Байкала (примеров 19)
The Selenga provides the greatest inflow to Baikal Lake, supplying 50% of all rivers in its basin. Селенга - крупнейший приток Байкала (50 % стока всех рек его бассейна).
Third part of Atlantis borrowed coast of Scythian Ocean from Caspian Sea and Aral down to Altai, Mongolia and Baikal, and referred to Da'Arias with capital Asgard. Третья часть Атлантиды занимала побережье Скифского океана от Каспийского моря и Арала вплоть до Алтая, Монголии и Байкала, и называлась Даария со столицей Асгард.
We'll have an excursion in the Museum of Lake Baikal (Limnological Museum) that provides information about the origin and wild life of the lake. По приезду в Листвянку нас ждёт экскурсия в музей о. Байкала с осмотром экспозиций музея и аквариумов с Байкальской фауной. Посещение музея с экскурсией занимает около 1 часа.
"Legend of Baikal" hotel is located on the south-west shore of lake Baikal near the source of Angara river in front of the legendary Shaman stone (62 km from Irkutsk). Отель «Легенда Байкала» расположен на юго-западном побережье озера Байкал, у истока реки Ангара, напротив легендарного Шаман-камня (62 км от Иркутска).
The Legend of Baikal hotel lies at one of Baikal's most scenic sights - at the Angara River affluence, opposite the legendary Shaman Rock, 64 kilometers away from Irkutsk city, in Listvyanka settlement. Отель «Легенда Байкала» расположен в одном из самых живописных мест - на берегу Байкала, у истока Ангары, напротив легендарного Шаман-камня, в 64 километрах от города Иркутска в поселке Листвянка.
Больше примеров...
Байкале (примеров 19)
There are also some problems, prevented from water tourism development on Lake Baikal. Однако существуют некоторые проблемы, препятствующие развитию водного туризма на Байкале.
Visit Baikal with «Eastland» just once, and you will feel like returning here again and again. Однажды побывав на Байкале с «Истлэнд», Вы захотите вернуться сюда снова.
Come to spend unforgettable time at Baikal! Приглашаем Вас провести незабываемое время на Байкале!
Travel and Recreation Company Eastland offers booking services in Irkutsk and at Baikal. Туристическая компания «Истлэнд» предлагает услуги по бронированию гостиниц в Иркутске и на Байкале.
Our company offers different kinds of recreation at Baikal and in Russia: corporate trips, individual and VIP-tours, cruise and helicopter tours. Наша компания предлагает для Ваших клиентов разнообразные виды отдыха на Байкале и по России: корпоративные поездки, индивидуальные и VIP-туры, круизные и вертолетные туры.
Больше примеров...