Английский - русский
Перевод слова Badlands

Перевод badlands с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустошь (примеров 2)
Time to introduce Chestnut Latte to the badlands. Пора познакомить пустошь с ореховым латте.
This Badlands "plan B" of yours. Пустошь - твой план "Б." Серьёзно?
Больше примеров...
Пустыни смерти (примеров 6)
We need to leave the badlands. Нам надо уехать из пустыни смерти.
I think it can show us the way out of the Badlands. Думаю, она может показать нам выход из Пустыни смерти.
I don't know how or when... but we're getting out of the Badlands. Не знаю, как и когда... но мы выберемся из пустыни смерти.
I know the way out of the Badlands, but I can't get out by myself. Я знаю дорогу из пустыни смерти, но самому мне не выбраться.
It's beyond the Badlands. Это за пределами пустыни смерти.
Больше примеров...
Бесплодных землях (примеров 5)
Guess you've got a lot to do out there in the badlands. Похоже, у вас много дел там, в бесплодных землях.
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы.
So why not just pack up all your belongings and take a chance in the badlands, 'cause this town is done. Так что вы можете просто собрать вещички и попытать счастья в бесплодных землях потому что их город разрушен
So my lawkeeper told me that he found you and the irathient girl in the Badlands. Мой Хранитель закона сказал мне, что нашел тебя и молодую ирасиентку в Бесплодных землях.
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы.
Больше примеров...
Бесплодных земель (примеров 2)
Nolan used to say the two of us are children of the badlands... the wild, open spaces where the weak are afraid to go. Нолан говаривал Мы двое - дети бесплодных земель... диких, открытых пространств, где слабым не место.
Together, the Ghosts and Koslov shadow the UN ground force's assaults against Rahil's troops and track him from the southern mountain ranges to the wastes of the arid badlands. «Призраки» вместе с Козловым скрывают нападения наземных войск ООН на войска Рахиля и отслеживают его от южных горных хребтов до отхода засушливых бесплодных земель.
Больше примеров...
Badlands (примеров 7)
A desert wasteland surrounds the city, keeping the inhabitants of The Badlands captive. Город окружен пустыней, держа обитателей Badlands в плену.
Halsey states she created the Badlands to escape from her real-life struggles. Эшли утверждает, что она создала Badlands как бегство от реальной жизни.
Domark also offered two titles, Badlands and Cyberball, which were available on cartridge only. Domark представила Badlands и Cyberball, обе вышли только на картриджах.
The project was re-released digitally on March 9, 2015, including a new version of "Ghost", this later is also included on the singer's debut full-length album Badlands. Проект был переиздан в цифровом виде 15 апреля 2015, и включал в себя новую версию песни «Ghost», которая также была включена в дебютный студийный альбом Badlands.
According to Halsey, Badlands is a concept album focusing on the fictional dystopian society known as The Badlands. По словам Холзи, Badlands - это концептуальный альбом, который сосредотачивается на вымышленном мрачном обществе, известном как Бесплодные земли.
Больше примеров...
Пустошах (примеров 31)
The crew's first orders were to track down a Maquis ship in the Badlands. Первым приказом команды было выследить корабль Маки в Пустошах.
Sometimes we'd evade the Cardassian ships by hiding in the Badlands. Иногда мы ускользали от кораблей кардассианцев, скрываясь в Пустошах.
Mr. Cing'ta's accident has marooned him on a particularly nasty planet in the Badlands but I assure you he's very much alive. Авария мистера Син'та забросила его на одну очень неприятную планетку в Пустошах, но уверяю вас, он вполне жив.
Just when we're about to chase your ship into the Badlands, our systems start malfunctioning and you step off the turbolift. Как раз когда мы преследовали ваш корабль в Пустошах, в наших системах возникли неполадки и вы вышли из турболифта.
The people who can't survive in the Badlands. Кто не может выжить в Пустошах. Да, и они зависят от людей вроде нас.
Больше примеров...
Пустошей (примеров 13)
The Badlands' plasma fields are disrupting our sensors. Плазменные поля Пустошей мешают нашим сенсорам.
Two Bolian freighters have disappeared near the Badlands. Два болианских грузовых корабля исчезли возле Пустошей.
I submit that The Widow be stripped of her title and that she be banished from the Badlands. Я предлагаю, чтобы вдову лишили титула и чтобы её изгнали из пУстошей.
We can leave these abbots and the badlands for good. Навсегда уйти из пУстошей, от настоятелей.
On the other side of the Badlands. На другой стороне Пустошей.
Больше примеров...
Пустыне смерти (примеров 3)
Boys, there is no god in the badlands. Мальчики, в Пустыне смерти бога нет.
No clipper in the badlands is more feared or more loyal. В Пустыне смерти нет клиппера более грозного и более преданного.
He's leading the Badlands into war. Он начинает войну в Пустыне смерти.
Больше примеров...
Пустошами (примеров 3)
I was undercover, doing reconnaissance on a colony near the Badlands. Я был под прикрытием, занимаясь разведкой в колонии рядом с Пустошами.
That's near the Badlands, isn't it? Это рядом с Пустошами, верно?
The Badlands are now led by people such as this! Сейчас пУстошами правят такие люди!
Больше примеров...
Бэдлэндс (примеров 3)
Grand Canyon Bryce Canyon, Badlands. Гранд Каньон, Брайс Каньон, Бэдлэндс.
Drive through the Badlands? "Проехать через Бэдлэндс"?
The county is entirely within the Pine Ridge Indian Reservation and contains part of Badlands National Park. Округ целиком расположен на территории индейской резервации Пайн-Ридж и частично охватывает территорию национального парка Бэдлэндс.
Больше примеров...
Бесплодные земли (примеров 2)
The Alberta badlands are located in southeastern Alberta, where the Red Deer River crosses the flat prairie and farmland, and features deep canyons and striking landforms. Бесплодные земли расположены в юго-восточной Альберте, где река Ред-Дир пересекает плоские прерии и сельскохозяйственные угодья, особенностью этих являются глубокие каньоны и яркие формы рельефа.
According to Halsey, Badlands is a concept album focusing on the fictional dystopian society known as The Badlands. По словам Холзи, Badlands - это концептуальный альбом, который сосредотачивается на вымышленном мрачном обществе, известном как Бесплодные земли.
Больше примеров...