I'm not a badass, Kristina. | Никакой я не крутой, Кристина. |
'Cause doves make you look like a badass, that's why. | Затем что с голубями ты нереально крутой. |
All these stories about what a badass you are, | Все эти истории о том, насколько вы крутой, |
Badass Brian looks out for himself, and most importantly, when all this is over, Badass Brian gets to walk away, free and alive. | Крутой Брайан умеет позаботиться о себе, и, что важнее, когда всё кончится, Крутой Брайан выйдет отсюда свободным и невредимым. |
Badass Brian keeps his secrets private. | А Крутой Брайан умеет хранить секреты. |
She's an easier mark than badass Berrigan. | Она более лёгкая мишень, чем задира Берриган. |
Because I saw you do it in the O.R., Dr. Badass. | Видела, как ты делала это в операционной, доктор Задира. |
She is a badass, yeah. | Она задира, да. |
Isn't she a badass? | Разве она не задира? |
Hey, Dr. Badass. | Эй, доктор Задира? |
He's a big guy, real badass. | Он крупный парень, крутой засранец. |
In the Book of Reg, that makes you a top-tier loyal badass. | По понятиям Рега, ты преданный засранец высшего порядка. |
You're a stone-cold badass, boy. | Да ты хладнокровный засранец, парень. |
Hey man, if it makes you feel any better, I heard juvie's really badass. | Эй, чувак. если тебе станет от этого лучше, то я слышал, что судья - реальный засранец. |
I'm a badass motherfucker. | Я тот ещё засранец. |