Английский - русский
Перевод слова Azores

Перевод azores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азорских островов (примеров 42)
It would be helpful to have further information concerning the Azores and Madeira in the next periodic report. Было бы полезно получить дополнительную информацию в отношении Азорских островов и острова Мадейра в следующем периодическом докладе.
In the Autonomous region of the Azores, the Regional Plan for the Prevention and Fight against Domestic Violence was approved for 2010-2013. В автономной области Азорских островов был утвержден Региональный план по предотвращению бытового насилия и борьбе с ним на 2010-2013 годы.
In the 15th and 16th centuries you could travel from Spain to the Azores in a few days. В 15-16 веках за несколько дней можно было добраться из Испании до Азорских островов.
It also has been used along seamounts near the Azores to catch red seabream, wreckfish, conger eel, bluemouth, Kuhl's scorpionfish, greater forkbeard, alfonsinos, and common mora. Longliners also fish for giant redfish on the Reykjanes Ridge. Кроме того, оно применялось вдоль подводных гор у Азорских островов для лова красноперого пагеля, американского полиприона, морского угря, синеротого окуня, золотистой скорпены, большеглазого нитеперого налима, бериксов и моры29. Ярусники ведут также промысел клювача на хребте Рейкьянес2.
While noting this effort to increase the number of women in elective bodies, the Committee is concerned that the new law does not apply to the Azores and Madeira. Отмечая усилия государства-участника по увеличению числа женщин в выборных органах, Комитет, тем не менее, озабочен тем, что новый закон не применяется к автономным областям Азорских островов и архипелага Мадейра.
Больше примеров...
Азорские острова (примеров 37)
Portugal has 18 districts and two autonomous regions (Azores and Madeira). Стандарт охватывает 18 округов и 2 автономных округа (Азорские острова, Мадейра) Португалии.
The HR Committee was concerned that women were underrepresented in decision-making positions in the public sector, as well as in the legislative assemblies of the autonomous regions of the Azores and Madeira. КПЧ выразил озабоченность в связи с тем, что женщины недопредставлены на руководящих должностях в государственном секторе, а также в законодательных ассамблеях автономных областей Азорские острова и Мадейра.
Following the tendency of previous years, the incidence rate was higher in the autonomous regions (Azores: 5.04; Madeira: 3.84), which amounted to 2.64 in continental Portugal. В соответствии с тенденцией прежних лет, этот показатель был выше в автономных областях (Азорские острова - 5,04; Мадейра - 3,84) и составил 2,64 для континентальной части Португалии.
Ms. Viveiros (Portugal) said that the Azores had an advisory board for women's rights and planned to implement cross-cutting measures designed to ensure gender equality. Г-жа Вивейрош (Португалия) говорит, что Азорские острова имеют консультативный совет по правам женщин и планируют осуществить меры общего характера, направленные на обеспечение гендерного равенства.
His grandfather, before him, had also been exiled, from Portugal to the Azores Islands, then Cape Verde, Portuguese Guinea and finally to Portuguese Timor. Его дед, до него, также был отправлен в ссылку из Португалии на Азорские острова, затем на Кабо-Верде, португальскую Гвинею и, наконец, португальский Тимор.
Больше примеров...
Азорские острова (примеров 37)
The autonomous regions of Azores and Madeira have also prepared their respective strategic plans for waste management. Автономные области Азорские острова и Мадейра также подготовили свои соответствующие стратегические планы по переработке и удалению отходов.
Soon the Atlantic islands of Madeira (1419) and the Azores (1427) were reached. Вскоре были открыты в Атлантическом океане Мадейра (1419) и Азорские острова (1427).
He swam 6 kilometres (3.7 mi) to Pico Island in the Azores, made his way through neutral Spain and returned to the Kriegsmarine to serve as an instructor on U-17, U-981, and U-3005. Проплыв 6 километров до острова Пику (Азорские острова) он вернулся через нейтральную Испанию и продолжил службу в качестве инструктора на U-17, U-981, и U-3005.
Because of several factors, including a rapidly forming El Niño event, the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic and the presence of a high-pressure area to the Azores high situated near Bermuda, it contributed to a below average season. Из-за нескольких факторов, включая быстро формирующееся событие Эль-Ниньо, сахарский Воздушный Слой по тропической Атлантике и присутствие области с высоким давлением на Азорские острова высоко расположились под Бермудами, это способствовало ниже среднего сезона.
His grandfather, before him, had also been exiled, from Portugal to the Azores Islands, then Cape Verde, Portuguese Guinea and finally to Portuguese Timor. Его дед, до него, также был отправлен в ссылку из Португалии на Азорские острова, затем на Кабо-Верде, португальскую Гвинею и, наконец, португальский Тимор.
Больше примеров...
Азорских островах (примеров 34)
Participation in several hydrographic surveys in continental Portugal, the Azores and Madeira archipelagos and the Republic of Cape Verde. Участие в нескольких гидрографических съемках на континентальной части Португалии, Азорских островах, архипелаге Мадейра и в Республике Кабо-Верде.
The Committee also regrets the lack of information provided on the national machinery for women in the Azores and Madeira. Комитет также выражает сожаление в связи с недостаточным объемом информации о национальных механизмах улучшения положения женщин на Азорских островах и архипелаге Мадейра.
She also had some success; U-35 (together with U-28), was the first U-boat to patrol the Atlantic, sailing under the command of Hans-Rudolf Rösing to Ponta Delgada in the Azores. U-35 (совместно с U-28) стала первой лодкой, вышедшей в боевой поход в Атлантику, пройдя под командованием Ганса-Рудольфа Рёзинга (нем. Hans-Rudolf Rösing) до Понта-Делгада на Азорских островах.
In Azores they are 12 per cent of the Members and in Madeira they were, in 2005, 10 per cent of the Members. На Азорских островах они составляют 12 процентов членов, а на Мадейре в 2005 году их доля среди членов собрания равнялась 10 процентам.
In the Azores and Madeira, IGAI inspected the Horta police headquarters, the Ponta Delgada police headquarters and the Madeira regional headquarters. На Азорских островах и Архипелаге Мадейра ГИВД провела проверку штаба полицейского округа в городе Орта, штаба полицейского округа в городе Понта-Делгада и штаба областного полицейского округа Архипелага Мадейра.
Больше примеров...
Азорским островам (примеров 5)
However, the failure of the Drake-Norris Expedition to Portugal and the Azores in 1589 marked a turning point in the on-off 1585-1604 Anglo-Spanish War. Однако провал экспедиции Дрэйка и Норриса к Португалии и Азорским островам в 1589 году стал поворотным пунктом в Англо-испанская войне 1585-1604 годов.
The Minority Rights Group International also maintained that although Portugal had granted a certain degree of self-government to the islands of Madeira and the Azores, both those territories continued to press for greater autonomy and were critical of Lisbon's rule. Международная группа по правам меньшинств также отмечает, что, хотя Португалия предоставила определенную степень самоуправления островам Мадейра и Азорским островам, обе эти территории продолжают настаивать на большей автономии и критически относятся к правлению Лиссабона.
After the conclusion of the festivities in the United States, Seeadler steamed back across the Atlantic to the Azores, before proceeding into the Mediterranean Sea and then into the Red Sea. После завершения празднеств в США «Зееадлер» отправился обратно через Атлантику, сначала к Азорским островам, потом в Средиземное море, а затем в Красное.
However, on learning that Strozzi had sailed, Santa Cruz also made for the Azores with fewer ships but larger in size and arms than Strozzi and about an equal number of men. Однако, узнав, что Строцци вышел из порта, Басан также выдвинулся к Азорским островам с меньшим количеством судов, но корабли испанцев были крупнее и лучше вооружены, чем корабли Строцци.
Were legal measures adopted in Portugal also applied to the Azores? В заключение он спрашивает, применяются ли юридические меры, принятые Португалией, также к Азорским островам.
Больше примеров...
Азорский (примеров 1)
Больше примеров...
Azores (примеров 2)
SATA owns two tour operators in North America: SATA Express in Canada and Azores Express in the United States. Авиаперевозчику принадлежат две компании-туроператора в Северной Америке: SATA Express в Канаде и Azores Express в Соединённых Штатах Америки.
hotel Bahia Palace, 9680-365 Vila Franca Do Campo (S. Miguel - Azores), Portugal - 18 Guest reviews. Отель Bahia Palace, 9680-365 Vila Franca Do Campo (S. Miguel - Azores), Португалия - 18 Отзывы гостей.
Больше примеров...
Азорскими островами (примеров 3)
About 5-10 are issued each year, generally with themes relating to the Azores. Ежегодно эмитируется около 5-10 почтовых марок, обычно тематика их связана с Азорскими островами.
The melon sea urchin is found in the Mediterranean Sea and the eastern Atlantic Ocean between the Azores and the Bay of Biscay, and occasionally as far north as Ireland and Cornwall. Вид широко распространён в Средиземном море и восточной части Атлантического океана между Азорскими островами и Бискайским заливом, иногда далеко на север до Ирландии и Корнуолла.
The Portuguese fleet then sailed with the French fleet of the Marquis de Brézé, while the Dutch fleet set sail in order to intercept and capture the Spanish West Indies Fleet between the Azores and Cape St. Vincent. Затем португальский флот отбыл на соединение с французским флотом маркиза де Брезе, в то время голландский флот отправился на юг, чтобы перехватить и захватить испанский Вест-Индсикй флот между Азорскими островами и мысом Сан-Висенте.
Больше примеров...