I wouldn't poison a good wine, Avon. | Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
DAYNA: Avon, if I'm supposed to be using you as a shield, I hope you realise you're moving out of orbit. | Эйвон, если предполагалось, что я буду использовать вас в качестве щита, то я надеюсь, ты в курсе, что вы сдвинулись с орбиты. |
Avon, I told you! | Эйвон! Я же тебя предупреждал! |
Sit down, Avon man. | Сядь, Эйвон мэн. |
And why not Avon? | А почему не Эйвон? |
Without Avon, the Scorpio is lost. | Без Эйвона мы потеряем "Скорпион". |
We might have a visual on Avon. | Возможно мы увидим Эйвона. |
I suppose Avon should know about it, though. | Полагаю, Эйвона тоже нужно поставить в известность. |
If she's out on the surface, maybe she got Avon. | Если она наверху, она могла схватить Эйвона! |
Robin Patricia Williams (born October 9, 1953) is an American educator who has authored many popular computer-related books, as well as the book Sweet Swan of Avon: Did a Woman Write Shakespeare? | Робин Патриция Уильямс (родилась 9 октября 1953) - американский просветитель, автор многих популярных книг о компьютерах, а также книги "Лебедь с берегов Эйвона: женщина написала Шекспира?". "Лебедем с берегов Эйвона" назвал Шекспира Бен Джонсон. |
She was with Avon for like a year... and something happened. | Она была с Эйвоном почти год... но что-то случилось. |
What, y'all waiting to see Avon? | Что, ждете встречи с Эйвоном? |
How did it go with Avon today? | Как все прошло с Эйвоном сегодня? |
I'll talk to Avon. | Я поговорю с Эйвоном. |
I'm looking to get up with Avon. | Мне бы с Эйвоном встретиться. |
Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. | Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам. |
I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. | Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни. |
I told Avon that. | Я уже сказал Эйвону. |
The fossils, consisting of a partial skeleton including referred material, were found in Avon, England. | Окаменелости, состоящие из частичного скелета, были найдены в Эйвоне, Англия. |
650 Battle of Bradford on Avon, a West Saxon victory against the West Welsh. | В 650 году произошло сражение при Бедфорде на Эйвоне, в которой западные саксы одержали победу над западными валлийцами. |
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. | Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде. |
Yates first became interested in journalism and writing while attending Avon Old Farms School in Avon, Connecticut. | Журналистикой и литературой Йейтс заинтересовался, посещая частную школу для мальчиков «Эйвон Олд Фармс» в Эйвоне, штат Коннектикут. |
The campaign is headed by a group called Avon-Otakaro Network (AvON) and has received the backing of the mayor. | Эта кампания возглавляется группой Avon-Otakaro Network (AvON) и поддерживается мэром. |
In November 1978, Tiffany & Co. was sold to Avon Products Inc. for about US$104 million in stock. | В ноябре 1978 года Tiffany & Co продаётся Avon Products Inc. за сумму, равную около 104 миллионам долларов США. |
Then simultaneously November 1989, Ballantine Books published The Dragonlover's Guide to Pern by Nye with McCaffrey and Avon Books published Piers Anthony's Visual Guide to Xanth by Nye and Anthony. | Затем в ноябре 1989 одновременно были изданы «The Dragonlover's Guide to Pern» издательством Ballantine Books (англ.)русск. авторства Най и Маккефри; и «Piers Anthony's Visual Guide to Xanth» издательствои Avon Books авторства Най и Энтони Пирса. |
Tire casings from Avon Venom. | Покрышки от производителя Avon Venom. |
Avon Comics published a number of Western comics, the most notable titles being based on historical figures like Jesse James and Wild Bill Hickok. | Издательство Avon Comics издавало ряд вестерн-комиксов, в наиболее заметных из которых фигурировали реальные исторические личности, такие как Джесси Джеймс и Дикий Билл Хикок. |