| The task... is Avon Barksdale, and Avon Barksdale only. | Наша цель... это Эйвон Барксдейл, и только Эйвон Барксдейл. |
| The boundaries of the park, which is located in the central city of Christchurch, are defined by both the Avon River and the surrounding roadways. | Границы парка, расположенного в центральной части Крайстчерча, определяются руслом реки Эйвон и дорогами, окружающими парк. |
| Your friend Avon does. | А ваш друг Эйвон верит. |
| Get out of my way, Avon. | Прочь с дороги, Эйвон! |
| I feel that, but Avon over there, he thinks you might be able to help get a message to the Greeks, to Vondas. | Я то понял, а вот Эйвон говорит, ты можешь загнать весточку грекам. ВОндасу. |
| Only we don't know where Avon's office is yet. | Мы только пока не знаем, где именно находится офис Эйвона. |
| I wouldn't know Avon Barksdale if I fell over him in the street. | Если наткнусь на Эйвона Барксдейла на улице, я его не узнаю. |
| You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale... | Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла... |
| Stringer Bell. Avon Barksdale. | Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла. |
| All the significant direct and indirect tributaries of the Avon, including the Nadder, Wylye, Bourne and Ebble, converge within a short distance around Salisbury. | Все основные притоки Эйвона, включая Нэддер, Вайли, Борн и Эббл, впадают в Эйвон в окрестностях Солсбери. |
| Something's happened to Avon and Orac's being difficult. | Что-то случилось с Эйвоном, а Орак снова артачится. |
| How did it go with Avon today? | Как все прошло с Эйвоном сегодня? |
| You try talkin' to Avon. | Попробуй поговорить с Эйвоном. |
| I'll talk to Avon. | Я поговорю с Эйвоном. |
| I'm looking to get up with Avon. | Мне бы с Эйвоном встретиться. |
| Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
| We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. | Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам. |
| I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. | Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни. |
| You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
| I told Avon that. | Я уже сказал Эйвону. |
| 650 Battle of Bradford on Avon, a West Saxon victory against the West Welsh. | В 650 году произошло сражение при Бедфорде на Эйвоне, в которой западные саксы одержали победу над западными валлийцами. |
| This is Hovervan One calling Avon rescue. | Это Ховерван Один требует спасения на Эйвоне. |
| It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
| If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. | Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас. |
| Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. | Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде. |
| The campaign is headed by a group called Avon-Otakaro Network (AvON) and has received the backing of the mayor. | Эта кампания возглавляется группой Avon-Otakaro Network (AvON) и поддерживается мэром. |
| It is most common in the Geraldton Sandplains and Carnarvon biogeographic regions, but also occurs on the north western edge of the Avon Wheatbelt. | Чаще всего встречается на песчаной равнине Геральдтон и биогеографическом регионе Карнарвон, но также произрастает на северо-западе региона Avon Wheatbelt. |
| ABB, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, Nestle, Procter&Gamble, General Motors and other companies use Thomas System worldwide. | Этой методикой в мире пользуются такие компании, как АВВ, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, NESTLE, Proctеr&Gamble, General Motors и многие другие. |
| Avon Comics published a number of Western comics, the most notable titles being based on historical figures like Jesse James and Wild Bill Hickok. | Издательство Avon Comics издавало ряд вестерн-комиксов, в наиболее заметных из которых фигурировали реальные исторические личности, такие как Джесси Джеймс и Дикий Билл Хикок. |
| One report from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children suggests that preschool girls engaging in masculine-typical gender-role behavior, such as playing with toys typically preferred by boys, is influenced by genetic and prenatal factors. | В одном из исследований, проведённом в центре длительных исследований родителей и детей Avon, показано, что девочки дошкольного возраста, ведущие себя типично по-мужски - например, играющие с игрушками, которые обычно предпочитают мальчики, - находятся под влиянием генетических и пренатальных факторов. |