Orac, give us a fix on Avon's last known position. | Орак, скажи нам координаты последнего места, в котором был Эйвон. |
River Avon, Tewkesbury Lock to Evesham | Река Эйвон: от шлюза Тьюксбери до Ившема. |
I'm your local Avon representative, and I'm as harmless as cherry pie... | Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не... |
Avon, they're disengaging. | Эйвон, они расстыковываются. |
Private-sector partnerships were formed with a number of companies and groups, including Avon, Coca-Cola, Johnson & Johnson and Tag Heuer. | Сформировались партнерские отношения с рядом частных компаний и групп, в том числе с компаниями «Джонсон энд Джонсон», «Кока-Кола», «Таг Хойер» и «Эйвон». |
This is Detective Gould with the Avon PD. | Это детектив Гуд из полиции Эйвона. |
It's the Bard of Avon, Pete. | "Певец с Эйвона" Пит. |
Take out a tape and ask Avon to hold the other end? | Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец? |
Toward the end, she started getting real possessive... and that didn't sit with Avon, 'cause he has other girls, too. | Незадолго до конца ею овладели собственнические настроения... но Эйвона это не устраивало, у него были и другие девушки. |
All the significant direct and indirect tributaries of the Avon, including the Nadder, Wylye, Bourne and Ebble, converge within a short distance around Salisbury. | Все основные притоки Эйвона, включая Нэддер, Вайли, Борн и Эббл, впадают в Эйвон в окрестностях Солсбери. |
Him and Avon probably think they owe me that much. | Они с Эйвоном, вероятно, чувствуют себя должниками. |
What, y'all waiting to see Avon? | Что, ждете встречи с Эйвоном? |
You know I'm with Avon, right? | Ты ведь знаешь, я с Эйвоном, верно? |
Avon and I are old friends. | Мы с Эйвоном старые друзья. |
But Diedre went with Avon? | Но Дидрэ ушла с Эйвоном? |
Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. | Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам. |
I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. | Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни. |
You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
She threatened Avon Barksdale? | Она угрожала Эйвону Барксдейлу? |
The fossils, consisting of a partial skeleton including referred material, were found in Avon, England. | Окаменелости, состоящие из частичного скелета, были найдены в Эйвоне, Англия. |
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
Because everyone knows that Kelly Bates is the most roughest girl in Avon. | все же знают что Келли Бейтс самая опасная девочка в Эйвоне. |
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. | Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас. |
Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. | Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде. |
It is most common in the Geraldton Sandplains and Carnarvon biogeographic regions, but also occurs on the north western edge of the Avon Wheatbelt. | Чаще всего встречается на песчаной равнине Геральдтон и биогеографическом регионе Карнарвон, но также произрастает на северо-западе региона Avon Wheatbelt. |
Wansdyke was a non-metropolitan district within the County of Avon, in the west of England from 1974 to 1996. | Э́йвон (англ. Avon) - бывшее неметропольное графство в юго-западной части Англии, существовавшее с 1974 по 1996 годы. |
Todd Cameron Hamilton and James Clouse were the illustrators for both Guides, as Hamilton had been for Roger Zelazny's Visual Guide to Amber published by Avon one year earlier. | Оба произведения иллюстрировали Тодд Кэмерон и Джеймс Клоус, а Гамильтон работал над «Roger Zelazny's Visual Guide to Amber», опубликованной Avon Books годом ранее. |
Canberra B. Prototype of second-generation Canberra with fuel tanks in the wings and Avon R.A. engines with 7,490 lbf (33.32 kN) of thrust, one built. | Canberra B. Прототип второй серии с крыльевыми топливными баками и двигателями Avon R.A. с тягой 33,32 кН Canberra B. Серия имела удлинённый на 0,3 м фюзеляж. |
The name was officially altered to Avon River/ Ōtākaro by the Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, one of many such changes under the Ngāi Tahu treaty settlement. | В 1998 году наименование реки было изменено на «Avon River/ Ōtākaro» официальным актом Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, закрепившим маорийские названия многих географических объектов под влиянием племени Нгаи Таху. |