Avon, Vila, respond please. | Эйвон, Вила, ответьте, пожалуйста. |
Brown also contributed Gothick designs for a wooden bridge over the Avon (1758). | Браун также использовал готический дизайн для деревянного моста через Эйвон (1758). |
Can you explain why your friend, Avon, has taken your ship out of orbit? | Тогда не могли бы вы объяснить, почему ваш товарищ Эйвон увел корабль с орбиты? |
The boundaries of the park, which is located in the central city of Christchurch, are defined by both the Avon River and the surrounding roadways. | Границы парка, расположенного в центральной части Крайстчерча, определяются руслом реки Эйвон и дорогами, окружающими парк. |
Avon, this is priority. | Эйвон, это срочно. |
Sydnor was off with Daniels, chasing Avon in the street. | Сиднор был с Дэниелсом, преследовал Эйвона по городу. |
What, Avon has a club? | А что, у Эйвона есть клуб? |
Does he think that's what gets us Avon Barksdale? | Неужели он думает, что это нас выведет на Эйвона Барксдейла? |
For Avon, very. | Для Эйвона - очень. |
All the significant direct and indirect tributaries of the Avon, including the Nadder, Wylye, Bourne and Ebble, converge within a short distance around Salisbury. | Все основные притоки Эйвона, включая Нэддер, Вайли, Борн и Эббл, впадают в Эйвон в окрестностях Солсбери. |
I'll go with Avon and Dayna. | Я пойду с Эйвоном и Дэйной. |
How did it go with Avon today? | Как все прошло с Эйвоном сегодня? |
Avon's been chalking up a lot of bodies. | За Эйвоном немало трупов числится. |
Avon and I are old friends. | Мы с Эйвоном старые друзья. |
You try talking to Avon. | Попробуй поговорить с Эйвоном. |
Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. | Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни. |
You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
She threatened Avon Barksdale? | Она угрожала Эйвону Барксдейлу? |
The fossils, consisting of a partial skeleton including referred material, were found in Avon, England. | Окаменелости, состоящие из частичного скелета, были найдены в Эйвоне, Англия. |
This is Hovervan One calling Avon rescue. | Это Ховерван Один требует спасения на Эйвоне. |
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. | Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас. |
Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. | Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде. |
The campaign is headed by a group called Avon-Otakaro Network (AvON) and has received the backing of the mayor. | Эта кампания возглавляется группой Avon-Otakaro Network (AvON) и поддерживается мэром. |
It is most common in the Geraldton Sandplains and Carnarvon biogeographic regions, but also occurs on the north western edge of the Avon Wheatbelt. | Чаще всего встречается на песчаной равнине Геральдтон и биогеографическом регионе Карнарвон, но также произрастает на северо-западе региона Avon Wheatbelt. |
Living Goods borrows from successful direct selling models like Avon Products, Amway and Tupperware. | Модель прямых продаж отчасти заимствована Living Goods у Avon Products, Amway, Tupperware и других подобных компаний. |
Wansdyke was a non-metropolitan district within the County of Avon, in the west of England from 1974 to 1996. | Э́йвон (англ. Avon) - бывшее неметропольное графство в юго-западной части Англии, существовавшее с 1974 по 1996 годы. |
The name was officially altered to Avon River/ Ōtākaro by the Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, one of many such changes under the Ngāi Tahu treaty settlement. | В 1998 году наименование реки было изменено на «Avon River/ Ōtākaro» официальным актом Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, закрепившим маорийские названия многих географических объектов под влиянием племени Нгаи Таху. |