| The transfer of the papal court to Avignon marked for Anagni the beginning of a long period of decline, which lasted through the entire 15th century. | Перевод папского суда в Авиньон было знаменательно для Ананьи, так как начался долгий период упадка, который продолжался весь 15-й век. |
| Avignon, this is an AllRequest emergency evac to my location, medical authorization number: | Авиньон, это просьба о немедленной эвакуации с моей позиции, медицинский номер разрешения: |
| He served as ambassador to Emperor Charles IV and Pope Clement VI, and was also a member of the Venetian delegation to the election of Pope Urban V in Avignon. | Он много раз был послом у императора Карла IV и папы Климента VI, а также входил в состав венецианской делегации на избрание папы Урбана V в Авиньон. |
| We need you to take us to Avignon. | Отвези нас в Авиньон. |
| Weak with disease herself she moved to Avignon, France, seeking a milder climate and hoping to save the life of her only surviving daughter. | Она сама, ослабев от болезни, отправилась во французский город Авиньон, за мягким климатом, в надежде спасти жизнь её единственной оставшейся дочери. |
| A vintner I knew in Avignon. | От винодела, которого я знала в Авиньоне. |
| I heard you had business in Avignon - | Я слышал у вас было дело в Авиньоне... |
| He is first recorded as joining the famous Medici bank in either 1438 or 1439 (at seventeen or eighteen years of age) as a factor to the Avignon branch, employed by Cosimo de' Medici. | Впервые он упоминается в записях о его поступлении на службу в знаменитый банк Медичи в 1438 или 1439 году (в возрасте 17 или 18 лет) работником филиала в Авиньоне, нанятым Козимо Медичи. |
| Many also chose to settle in Avignon to furnish the popes of Avignon. | Многие из них решили поселиться в Авиньоне и снабжать авиньонских пап. |
| He also starred in Mindcrime and the festival-winning independent feature-length film Four Corners of Suburbia, winner of both the Crossroads Film Festival in Best Narrative Feature (2006) and in the category of Best Composer at the Avignon Film Festival, Avignon, France (2006). | Он также снимался в Mindcrime, а также в фильме Four Corners of Suburbia, длинном инди фильме, победившем на Фестивале фильмов Перекрёсток в номинации Лучшая повествовательная лента (2006) и в категории Лучший композитор на Авиньонском фестивале фильмов в Авиньоне, во Франции (2006). |
| 1915, Montdevergues Asylum, near Avignon | 1915 г., лечебница Мондеверг в окрестностях Авиньона. |
| They ranked ex officio as Knights of the Golden Spur (Order of the Golden Militia) and nobles of Rome and Avignon. | Они занимали место ёх officio как графы Латерана, Рыцари Золотой Шпоры (Орден Золотой Милиции), и знать Рима и Авиньона. |
| In the night of 18 to 19 January 2003, in Avignon, the Valdegour mosque had a "visit", the mosque at Chemin-bas-d'Avignon was burgled, and the mosque in the town centre was broken into. | В ночь с 18 на 19 января 2003 года в районе Авиньона в мечеть в Вальдегуре "наведались" неизвестные, мечеть в Шмен-ба-д'Авиньон была ограблена, а мечеть в центре города пытались взломать. |
| The 19th century would complete the process by the annexation of the Duchy of Savoy and the city of Nice (first during the First Empire, and then definitively in 1860) and some small papal (like Avignon) and foreign possessions. | Процесс территориального расширения был завершён позже в XIX веке после присоединения Савойского герцогства и графства Ниццы (первоначально, в эпоху Первой империи, а затем окончательно, в 1860 году), а также некоторых небольших папских областей (к примеру, Авиньона) и зарубежных владений. |
| Are you Avignon Eye? - Thanks! | Это вы "Око Авиньона"? |
| Here we have only the Avignon Courier. | Здесь у нас только "Авиньонский курьер"! |
| We only have the Post of Avignon. | Здесь у нас только "Авиньонский курьер"! |
| The popes departed Avignon in 1377, returning to Rome, but this prompted the Papal Schism during which time the antipopes Clement VII and Benedict XIII made Avignon their home until 1403. | Папы покинули Авиньон в 1377 году, вернувшись в Рим, но это послужило началом папского раскола, во время которого антипапы Климент VII и Бенедикт XIII сделали Авиньонский дворец своей резиденцией вплоть до 1408 года. |
| Fasthotel Avignon Nord Le Pontet, Le Pontet, France - 82 Guest reviews. | Fasthotel Avignon Nord Le Pontet, Le Pontet, Франция - 79 Отзывы гостей. |
| The subject of his thesis was "Private life in Avignon in the second half of the fifteenth century" ("La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle"). | По окончании обучения защитил диссертацию на тему: «Частная жизнь в Авиньоне во второй половине XV века» («La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle»). |
| Among the Avignon artists of the late 15th and early 16th century, the name Nicola Dipre is among the most famous. | Среди авиньонских художников конца XV - начала XVI века имя Никола Дипра принадлежит к самым известным. |
| His subsequent policy compares favourably with that of the other Avignon Popes. | Его последующая политика выгодно отличалась от других Авиньонских пап. |
| Many also chose to settle in Avignon to furnish the popes of Avignon. | Многие из них решили поселиться в Авиньоне и снабжать авиньонских пап. |