Paris, Marseilles, Avignon and Metz. | Париж, Марсель, Авиньон и Метц. |
Because I have to go to Avignon in a fortnight. | Потому что мне нужно поехать в Авиньон через 2 недели. |
Mr. Avignon Muusya Mwinzi, alternate to Mr. Ratemo Michieka | Г-н Авиньон Муусия Мвинзи, заменивший г-на Ратемо Мичиеку |
We need you to take us to Avignon. | Отвези нас в Авиньон. |
Statue from the time of Amenhotep III; Now in Avignon, Musée Calvet. | Известна статуя Хемена, созданная во времена Аменхотепа III; сейчас она находится во Франции в музее Кальвет, который расположен в городе Авиньон. |
He also ordered the construction of the Palais des Papes in Avignon. | Он также приказал построить Папский дворец в Авиньоне. |
One of them held court in Avignon. | Один из них содержал двор в Авиньоне. |
This position paper on Wildfire Prevention was endorsed by the main Mediterranean stakeholders during the Second Mediterranean Forest Week organized in Avignon from 5 to 8 April 2011. | Настоящий документ с изложением позиции по вопросу о предотвращении природных пожаров был одобрен основными заинтересованными сторонами региона Средиземноморья в ходе второй Недели средиземноморских лесов, которая была организована в Авиньоне 5-8 апреля 2011 года. |
In the meantime, the refractory Matilda of Hainaut was brought before the Papal court in Avignon, where she revealed that she had secretly married the Burgundian knight Hugh de La Palice. | Тем временем упорная Матильда де Эно был доставлен к папскому двору в Авиньоне, где она показала, что тайно вышла замуж за бургундского рыцаря Гуго де Ла Палес. |
We've always known he was in Avignon, but he told Jerome he was shooting a film in Brazil. | Мы знали, что он в Авиньоне, но он говорил Жерому, что снимает фильм в Бразилии. |
In addition, he was probably the most prominent Avignon musician since the time of the ars subtilior at the end of the 14th century. | Кроме того, он, вероятно, был наиболее известным музыкантом Авиньона со времён Ars subtilior в конце XIV века. |
In the obedience of Avignon the successors of Monteruc were Jacques de Mantenay (1385-91) and Jean de Brogny (1391-1408). | В церковном послушании Авиньона преемниками Монтеру были: Жак де Мантенэй (1385-1391) и Жан Алларме де Броньи (1391-1408). |
A vintner I knew in avignon. | Один из виноделов Авиньона. |
His pontificate was dominated by the war in Italy and by Avignon's recovery from the plague, both of which made draining demands on his treasury. | Его понтификат был ознаменован войной в Италии и восстановлением Авиньона после чумы, что истощило папскую казну. |
Are you Avignon Eye? - Thanks! | Это вы "Око Авиньона"? |
Here we have only the Avignon Courier. | Здесь у нас только "Авиньонский курьер"! |
We only have the Post of Avignon. | Здесь у нас только "Авиньонский курьер"! |
The popes departed Avignon in 1377, returning to Rome, but this prompted the Papal Schism during which time the antipopes Clement VII and Benedict XIII made Avignon their home until 1403. | Папы покинули Авиньон в 1377 году, вернувшись в Рим, но это послужило началом папского раскола, во время которого антипапы Климент VII и Бенедикт XIII сделали Авиньонский дворец своей резиденцией вплоть до 1408 года. |
Fasthotel Avignon Nord Le Pontet, Le Pontet, France - 82 Guest reviews. | Fasthotel Avignon Nord Le Pontet, Le Pontet, Франция - 79 Отзывы гостей. |
The subject of his thesis was "Private life in Avignon in the second half of the fifteenth century" ("La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle"). | По окончании обучения защитил диссертацию на тему: «Частная жизнь в Авиньоне во второй половине XV века» («La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle»). |
Among the Avignon artists of the late 15th and early 16th century, the name Nicola Dipre is among the most famous. | Среди авиньонских художников конца XV - начала XVI века имя Никола Дипра принадлежит к самым известным. |
His subsequent policy compares favourably with that of the other Avignon Popes. | Его последующая политика выгодно отличалась от других Авиньонских пап. |
Many also chose to settle in Avignon to furnish the popes of Avignon. | Многие из них решили поселиться в Авиньоне и снабжать авиньонских пап. |