| So, I heard you did the autopsy on a friend of mine who died recently. | Слушай, я знаю, что ты проводила вскрытие у парня, который недавно умер. |
| OK, boys, the sooner we get the autopsy done the faster we find out what happened. | Чем быстрее сделаем вскрытие, тем быстрее узнаем что тут произошло на самом деле. |
| You can conduct your autopsy here. | Вы можете провести вскрытие здесь. |
| She would like to know whether all prison deaths were investigated, whether an autopsy was conducted in all cases and whether the persons conducting the autopsy were independent. | Ей хотелось бы знать, расследованы ли все случаи летальных исходов в тюрьмах, во всех ли случаях было произведено вскрытие и обладали ли независимостью лица, производившие вскрытие. |
| At the autopsy, Tarrare's gullet was found to be abnormally wide and when his jaws were opened, surgeons could see down a broad canal into the stomach. | Вскрытие показало, что пищевод Таррара был неестественно расширен: раздвинув челюсти трупа, хирурги увидели просторный канал, тянувшийся до самого желудка. |
| The autopsy shows zero damage to his mouth and throat with no signs of violence. | Аутопсия не выявила повреждений рта и гортани, никаких признаков насилия. |
| Figuring out you and me Is like doing a love autopsy | Отношения "ты и я" Как любви аутопсия |
| Dr. Hodgins, how is the car autopsy going? | Доктор Ходжинс, как проходит аутопсия машины? |
| Subsequently, interviews with household members, health-care providers and facility records are used to classify deaths as maternal or otherwise (verbal autopsy). | Затем результаты опросов членов домашних хозяйств, а также информация, полученная от работников системы здравоохранения и медицинских учреждений, используются для классификации смертей по категориям "материнские" или иные ("вербальная аутопсия"). |
| Six, by my count, but autopsy'll confirm. | Я нашёл шесть, аутопсия подтвердит. |
| On Monday, the autopsy on Jason's body would take place. | В понедельник состоится вскрытие трупа Джейсона. |
| We were just going over the autopsy. | Мы только начали делать вскрытие трупа. |
| You want to come to the autopsy? | Ты хочешь прийти на вскрытие трупа? |
| The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. | Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше. |
| Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. | Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника. |
| I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table. | Я просто пытаюсь найти путь, где люди, которых мы любим не закончили бы на столе в морге. |
| There's a body on a slab in Autopsy, Hawkes. | Хокс, там на столе в морге лежит тело. |
| Still, we got a burned-up body lying down in Autopsy, without a single lead on our killer. | А у нас всё ещё есть обгоревшее тело, лежащее в морге, без единой зацепки, ведущей к убийце. |
| We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, | Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает. |
| You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| Her family doesn't want an autopsy. | Семья погибшей не хочет проводить вскрытие. |
| While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
| Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. | Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
| And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. | И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место. |
| Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |