Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
His corpse is being sent here by shuttle so that I can conduct an autopsy. Его тело уже доставили сюда на шаттле, так что я могу произвести вскрытие.
The good news is, we can do an autopsy now, start figuring this thing out. Хорошая новость в том, что мы можем теперь сделать вскрытие и выяснить, что это такое.
It's all there in the coroner's report, and he performed the autopsy himself. Всё есть в отчёте патологоанатома, он сам проводил вскрытие.
When Simon died, there was an autopsy. Когда Саймон умер, было вскрытие.
Detective Gabriel, would you call in Dr. Morales to perform another autopsy, please? Детектив Гэбриель, вызовите, пожалуйста, доктора Моралеса, нам нужно сделать еще одно вскрытие.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
The autopsy showed the hamster was pregnant. Аутопсия показала что хомяк был беременный.
An autopsy would trigger a criminal investigation. Аутопсия поведет за собой уголовное дело.
Do you even know what an autopsy is? Ты хоть знаешь, что такое аутопсия?
The term autopsy actually derives from the ancient Greek autopsia, meaning to see for oneself. Термин "аутопсия" происходит от древнегреческого слова, означающего "увидеть своими глазами".
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
On Monday, the autopsy on Jason's body would take place. В понедельник состоится вскрытие трупа Джейсона.
Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это.
The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше.
Regarding the death of Deven Singh, who was reportedly also tortured to death while in custody, the Government observed that an autopsy conducted by the competent authority had found that he had died from cardiac failure while in custody. Что касается смерти Девена Сингха, который, как сообщалось, также был замучен до смерти во время своего заключения, то правительство указало, что вскрытие трупа, проведенное компетентными властями, показало, что он умер от сердечной недостаточности во время содержания под стражей.
The autopsy established that his death had been due to complications related to his cancer. Вскрытие трупа показало, что его кончина вызвана осложнениями рака, которым он болел.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
She was in the autopsy theater all alone. Она была в морге, совсем одна.
Well, she already told me from the autopsy table. Ну, она уже мне всё рассказала, на столе в морге
I'd like to-to wait in... in Autopsy. Я бы подождал его в морге.
That kid down in Autopsy. Тот парень в морге.
He reportedly died before reaching the police station and, although his injuries were noted at the time, a subsequent autopsy could not establish the cause of death because the coolers in the mortuary had not been functioning. Как сообщается, он скончался до поступления в полицейский участок, и, хотя полученные им телесные повреждения были в тот момент зафиксированы, последующее вскрытие не позволило установить причину смерти, поскольку холодильные камеры в морге не работали.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Then they probably wouldn't even done an autopsy. Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие.
While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это.
Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие.
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие.
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года.
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году.
Больше примеров...