| However, autopsy results revealed that the three had been shot in the back of the neck at close range. | Однако вскрытие показало, что все трое были убиты выстрелами в затылок с близкого расстояния. |
| Henry's quarantined the body while he does an autopsy. | Пока не ясно. Генри изолировал тело и делает вскрытие. |
| I'll get you a complete report after I complete the autopsy. | Я дам полный отчет, после того как закончу вскрытие. |
| The author further states that on 16 May 1995 they spoke with the pathologist who had performed the autopsy and visited the alleged scene of the incident. | Автор далее сообщает, что 16 мая 1995 года они побеседовали с патологом, который проводил вскрытие, и посетили предполагаемое место инцидента. |
| Concerning Ameur El Beji, the autopsy showed that he had committed suicide by hanging. | Вскрытие тела Амеура эль-Беджи показало, что он скончался в результате самоубийства путем повешения. |
| The autopsy showed the hamster was pregnant. | Аутопсия показала что хомяк был беременный. |
| If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. | Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас. |
| Do you even know what an autopsy is? | Ты хоть знаешь, что такое аутопсия? |
| Subsequently, interviews with household members, health-care providers and facility records are used to classify deaths as maternal or otherwise (verbal autopsy). | Затем результаты опросов членов домашних хозяйств, а также информация, полученная от работников системы здравоохранения и медицинских учреждений, используются для классификации смертей по категориям "материнские" или иные ("вербальная аутопсия"). |
| Six, by my count, but autopsy'll confirm. | Я нашёл шесть, аутопсия подтвердит. |
| You want to come to the autopsy? | Ты хочешь прийти на вскрытие трупа? |
| As noted above, officials at the time sought also to invoke the Scotland Yard report to excuse the failure to conduct an autopsy. | Как отмечалось выше, должностные лица в то время пытались сослаться на доклад Скотленд-Ярда, чтобы оправдать свой отказ производить вскрытие трупа. |
| The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. | Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше. |
| The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. | Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования. |
| The victim had undergone an autopsy. | Было проведено вскрытие трупа. |
| If this isn't Lt. Jensen, then who's in autopsy? | Если это - не лейтенант Дженсен, то кто в морге? |
| I'd like to-to wait in... in Autopsy. | Я бы подождал его в морге. |
| I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. | Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге. |
| We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, | Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает. |
| You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
| Then they probably wouldn't even done an autopsy. | Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| Her family doesn't want an autopsy. | Семья погибшей не хочет проводить вскрытие. |
| Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. | Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
| Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |