Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
Perhaps the autopsy say to us more something. Может быть, вскрытие скажет нам больше.
Well, actually, I'm in the middle of an autopsy. Вообще-то я как раз делаю вскрытие.
Nothing in the letter explains why the autopsy had not been carried out earlier, during the preceding five hours while Ms. Bhutto's remains were at Rawalpindi General Hospital. Нигде в письме не объясняется, почему вскрытие не было произведено ранее в течение предшествующих пяти часов, когда останки г-жи Бхутто находились в городской больнице Равалпинди.
Autopsy wouldn't have caught it if it was early enough. Вскрытие не увидело бы это, если срок был маленький
Freeze and an autopsy is accompanied by short ice. Замерзание и вскрытие сопровождается ледоходом.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас.
That's the official autopsy. А вот настоящая аутопсия.
Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague. Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генномодифицированный штамм легочной чумы.
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
When the police conducted an autopsy... They discovered that she was four months pregnant. Когда полиция провела вскрытие трупа... они обнаружили, что она была... беременна на 4 месяце.
Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это.
An autopsy shows that Baba Khavronya died not from a wound, but from a rupture of the heart due to utmost terror. Вскрытие трупа показывает, что баба Хавронья умерла не от нанесённой раны, а от разрыва сердца из-за сильнейшего испуга.
You want to come to the autopsy? Ты хочешь прийти на вскрытие трупа?
Regarding the death of Deven Singh, who was reportedly also tortured to death while in custody, the Government observed that an autopsy conducted by the competent authority had found that he had died from cardiac failure while in custody. Что касается смерти Девена Сингха, который, как сообщалось, также был замучен до смерти во время своего заключения, то правительство указало, что вскрытие трупа, проведенное компетентными властями, показало, что он умер от сердечной недостаточности во время содержания под стражей.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
She was in the autopsy theater all alone. Она была в морге, совсем одна.
Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy. Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге.
I'd like to-to wait in... in Autopsy. Я бы подождал его в морге.
We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает.
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Then they probably wouldn't even done an autopsy. Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие.
Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело.
Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие.
And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место.
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие.
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года.
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You.
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году.
Больше примеров...