| The autopsy performed on his body showed that he had suffered a brain haemorrhage resulting from repeated beatings to the head. | Вскрытие трупа показало, что в результате неоднократных ударов по голове он получил кровоизлияние в мозг. |
| While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
| Well, I offered to come to L.A. personally and facilitate the autopsy, and they agreed. | Ну, я предложила приехать в Л.А. лично и выполнить вскрытие, и они согласились. |
| OK, boys, the sooner we get the autopsy done the faster we find out what happened. | Чем быстрее сделаем вскрытие, тем быстрее узнаем что тут произошло на самом деле. |
| The victim had undergone an autopsy. | Было проведено вскрытие трупа. |
| The autopsy showed a huge quantity of the drug in his body. | Аутопсия показала огромное количество лекарств в его теле. |
| If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. | Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас. |
| And I'm telling you, doctor, the next, and only time, that you will examine me is at my autopsy. | А я говорю вам, доктор, следущий и единственный раз, когда вы меня осмотрите - будет аутопсия |
| That didn't show up on the autopsy. | Аутопсия этого не показала. |
| Six, by my count, but autopsy'll confirm. | Я нашёл шесть, аутопсия подтвердит. |
| We were just going over the autopsy. | Мы только начали делать вскрытие трупа. |
| An autopsy shows that Baba Khavronya died not from a wound, but from a rupture of the heart due to utmost terror. | Вскрытие трупа показывает, что баба Хавронья умерла не от нанесённой раны, а от разрыва сердца из-за сильнейшего испуга. |
| As noted above, officials at the time sought also to invoke the Scotland Yard report to excuse the failure to conduct an autopsy. | Как отмечалось выше, должностные лица в то время пытались сослаться на доклад Скотленд-Ярда, чтобы оправдать свой отказ производить вскрытие трупа. |
| The family requested an autopsy, the results of which revealed 12 broken ribs and a brain haemorrhage. | Семья потребовала произвести вскрытие трупа, в результате которого были обнаружены 12 переломов ребер и кровоизлияние в мозг. |
| 4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. | 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа. |
| She was in the autopsy theater all alone. | Она была в морге, совсем одна. |
| Well, she already told me from the autopsy table. | Ну, она уже мне всё рассказала, на столе в морге |
| I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. | Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге. |
| Well, the autopsy room is on a separate system. | В морге другая система охлаждения. |
| You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
| Then they probably wouldn't even done an autopsy. | Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. | И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место. |
| The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. | ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие. |
| I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
| Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |