Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
Okay, so I will start the autopsy, and you process the lipstick. Я начну вскрытие, а ты займись помадой.
In other instances, physicians omit to mention in autopsy reports the existence of signs of torture in the corpses examined. В других случаях врачи, производящие вскрытие, не указывают, что на теле имелись следы пыток.
What I've got is an autopsy in progress. У меня есть незаконченное вскрытие.
Let me perform the autopsy. Позволь мне провести вскрытие.
She also said that the coroner, Prof. Yehuda Hiss, whose autopsy findings had been cited by the prosecution, had too readily believed the cousins' testimony. Она также заявила, что судебно-медицинский эксперт профессор Эхуда Хисс, проводивший вскрытие, показания которого цитировало обвинение, слишком быстро согласился с утверждениями двоюродных братьев.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
Barb, the autopsy has to be a part of the process. Барб, аутопсия - это обязательная часть следствия.
The autopsy shows zero damage to his mouth and throat with no signs of violence. Аутопсия не выявила повреждений рта и гортани, никаких признаков насилия.
If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас.
And I'm telling you, doctor, the next, and only time, that you will examine me is at my autopsy. А я говорю вам, доктор, следущий и единственный раз, когда вы меня осмотрите - будет аутопсия
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
When the police conducted an autopsy... They discovered that she was four months pregnant. Когда полиция провела вскрытие трупа... они обнаружили, что она была... беременна на 4 месяце.
In all instances of death of unnatural or suspicious circumstances, an autopsy was conducted by a pathologist who was independent of the Office of the Commissioner of Police. Во всех случаях смерти при неестественных или подозрительных обстоятельствах проводится обязательное вскрытие трупа патологоанатомом, который независим от комиссариата полиции.
Regarding the death of Deven Singh, who was reportedly also tortured to death while in custody, the Government observed that an autopsy conducted by the competent authority had found that he had died from cardiac failure while in custody. Что касается смерти Девена Сингха, который, как сообщалось, также был замучен до смерти во время своего заключения, то правительство указало, что вскрытие трупа, проведенное компетентными властями, показало, что он умер от сердечной недостаточности во время содержания под стражей.
The victim had undergone an autopsy. Было проведено вскрытие трупа.
Members can specify whether they wish Alcor to attempt to preserve even if an autopsy occurs, or whether they wish to be buried or cremated if an autopsy renders little hope for preservation. Участники могут определить, хотят ли они, чтобы Alcor попытался сохранить их, даже если было проведено вскрытие трупа, или же хотят быть похороненными или кремированы, если вскрытие трупа не даёт большую надежду на сохранение.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
Now we have to figure out who's really lying down in Autopsy and where Ryan is hiding. Теперь мы должны выяснить, кто на самом деле лежит в морге и где прячется Райан.
There's a body on a slab in Autopsy, Hawkes. Хокс, там на столе в морге лежит тело.
That kid down in Autopsy. Тот парень в морге.
We don't have Jane Hart's file, because they did the autopsy at St Anne's, but these three, yes. У нас нет материалов дела Джейн Харт, потому что вскрытие проводили в морге Святой Анны, но эти три, да.
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Then they probably wouldn't even done an autopsy. Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие.
Her family doesn't want an autopsy. Семья погибшей не хочет проводить вскрытие.
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие.
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You.
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году.
Больше примеров...