| I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis. | Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис. |
| Well, froth in the nose and mouth indicates drowning, but I'll need to do a full autopsy. | Ну, пена вокруг носа и рта указывает на утопление, но мне необходимо сделать полное вскрытие. |
| An autopsy by the Forensic Medicine Service showed the cause of death to be a rupturing of the bowel and fractures resulting from severe blows to the abdominal region and rib cage. | Произведенное судебной медицинской службой вскрытие показало, что причиной смерти явились разрыв внутренних органов и переломы, вызванные очень сильными ударами в область живота и грудной клетки. |
| Why did you have an autopsy? | Почему вы решили сделать вскрытие? |
| Autopsy was a bust. | Вскрытие ничего не дало. |
| The autopsy showed the hamster was pregnant. | Аутопсия показала что хомяк был беременный. |
| The autopsy showed a huge quantity of the drug in his body. | Аутопсия показала огромное количество лекарств в его теле. |
| Kowalski's Autopsy Is In 20 Minutes. | Аутопсия Ковальского будет через 20 минут. |
| Six, by my count, but autopsy'll confirm. | Я нашёл шесть, аутопсия подтвердит. |
| The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
| Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. | Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это. |
| You want to come to the autopsy? | Ты хочешь прийти на вскрытие трупа? |
| As noted above, officials at the time sought also to invoke the Scotland Yard report to excuse the failure to conduct an autopsy. | Как отмечалось выше, должностные лица в то время пытались сослаться на доклад Скотленд-Ярда, чтобы оправдать свой отказ производить вскрытие трупа. |
| Regarding the death of Ms. Kunqurova, she asked whether an autopsy had been performed and, if so, whether the conclusions reached had been made public and could be consulted by an independent body. | В отношении смерти г-жи Кункуровой она спрашивает, было ли проведено вскрытие трупа, и, в случае положительного ответа, были ли обнародованы его результаты, и смог ли независимый орган провести их изучение. |
| Members can specify whether they wish Alcor to attempt to preserve even if an autopsy occurs, or whether they wish to be buried or cremated if an autopsy renders little hope for preservation. | Участники могут определить, хотят ли они, чтобы Alcor попытался сохранить их, даже если было проведено вскрытие трупа, или же хотят быть похороненными или кремированы, если вскрытие трупа не даёт большую надежду на сохранение. |
| There's a body on a slab in Autopsy, Hawkes. | Хокс, там на столе в морге лежит тело. |
| I got Ducky in autopsy. | Даки ждёт меня в морге. |
| We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, | Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает. |
| Well, the autopsy room is on a separate system. | В морге другая система охлаждения. |
| If the tragedy at Delaware General is ever granted the full autopsy it deserves, a haunting truth will be revealed in the harsh morgue light. | Если бы вскрытие жертв в госпитале Делавэра производилось бы по всем правилам, страшная правда открылась бы ещё в морге. |
| Her family doesn't want an autopsy. | Семья погибшей не хочет проводить вскрытие. |
| While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
| Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. | Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
| And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. | И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место. |
| I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
| Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |