Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
That cruise you planned was for one, plus the autopsy showed clear signs of poison. Круиз, что вы запланировали, был для одного, к тому же вскрытие показало очевидные следы яда.
Well, actually, I'm in the middle of an autopsy. Вообще-то я как раз делаю вскрытие.
In the course of the Committee's dialogue with the State party during the consideration of the latter's periodic report in May 2008, Mounir Hammouche's family finally learned the name of the doctor who had reportedly performed the autopsy. В ходе диалога Комитета с государством-участником в рамках рассмотрения его периодического доклада в мае 2008 года семья Мунира Хаммуша смогла, наконец, узнать фамилию врача, предположительно производившего вскрытие.
Doc Gooden will do a full autopsy. Доктор Гудден проведет полное вскрытие.
Looks like an attempt at an autopsy. Похоже на попытку произвести вскрытие.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
The autopsy showed a huge quantity of the drug in his body. Аутопсия показала огромное количество лекарств в его теле.
Subsequently, interviews with household members, health-care providers and facility records are used to classify deaths as maternal or otherwise (verbal autopsy). Затем результаты опросов членов домашних хозяйств, а также информация, полученная от работников системы здравоохранения и медицинских учреждений, используются для классификации смертей по категориям "материнские" или иные ("вербальная аутопсия").
And I'm telling you, doctor, the next, and only time, that you will examine me is at my autopsy. А я говорю вам, доктор, следущий и единственный раз, когда вы меня осмотрите - будет аутопсия
Kowalski's Autopsy Is In 20 Minutes. Аутопсия Ковальского будет через 20 минут.
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше.
The victim had undergone an autopsy. Было проведено вскрытие трупа.
The autopsy established that his death had been due to complications related to his cancer. Вскрытие трупа показало, что его кончина вызвана осложнениями рака, которым он болел.
Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника.
4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
I got Ducky in autopsy. Даки ждёт меня в морге.
I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге.
Well, the autopsy room is on a separate system. В морге другая система охлаждения.
If the tragedy at Delaware General is ever granted the full autopsy it deserves, a haunting truth will be revealed in the harsh morgue light. Если бы вскрытие жертв в госпитале Делавэра производилось бы по всем правилам, страшная правда открылась бы ещё в морге.
He reportedly died before reaching the police station and, although his injuries were noted at the time, a subsequent autopsy could not establish the cause of death because the coolers in the mortuary had not been functioning. Как сообщается, он скончался до поступления в полицейский участок, и, хотя полученные им телесные повреждения были в тот момент зафиксированы, последующее вскрытие не позволило установить причину смерти, поскольку холодильные камеры в морге не работали.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело.
Her family doesn't want an autopsy. Семья погибшей не хочет проводить вскрытие.
Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие.
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие.
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года.
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You.
Больше примеров...