| Mr. Cavendish, he wanted his permission for an autopsy, then. | Мистер Кавендиш, тогда я прошу вашего согласия на вскрытие. |
| Then I can prove I'm right at the autopsy. | Тогда я сделаю вскрытие и смогу доказать, что прав. |
| Upon receiving only a confused response from the officer, he demanded that an autopsy be performed by a specialist of his choice. | И лишь получив от офицера путаный ответ, он потребовал, чтобы вскрытие производилось специалистом по его выбору. |
| The medical examiner who carried out the autopsy and prepared the report was interviewed and testified to the soundness of the findings that he had recorded in his said report. | В ходе беседы медицинский эксперт, который произвел вскрытие и подготовил соответствующее заключение, подтвердил обоснованность выводов, зафиксированных им в указанном документе. |
| to do another autopsy. | чтобы провести повторное вскрытие. |
| An autopsy would trigger a criminal investigation. | Аутопсия поведет за собой уголовное дело. |
| I once rhymed "you and me" with "autopsy." | Я однажды срифмовал "ты и я" и "аутопсия". |
| Autopsy was commenced at 18:25 with a y-incision. | Аутопсия начата в 18:25 с у-образного разреза. |
| So this is from a virtual autopsy. | Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. |
| The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
| When the police conducted an autopsy... They discovered that she was four months pregnant. | Когда полиция провела вскрытие трупа... они обнаружили, что она была... беременна на 4 месяце. |
| In all instances of death of unnatural or suspicious circumstances, an autopsy was conducted by a pathologist who was independent of the Office of the Commissioner of Police. | Во всех случаях смерти при неестественных или подозрительных обстоятельствах проводится обязательное вскрытие трупа патологоанатомом, который независим от комиссариата полиции. |
| Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. | Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это. |
| So, it won't be necessary to perform an autopsy. | Так, как нет необходимости выполнять вскрытие трупа |
| 4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. | 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа. |
| She was in the autopsy theater all alone. | Она была в морге, совсем одна. |
| I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table. | Я просто пытаюсь найти путь, где люди, которых мы любим не закончили бы на столе в морге. |
| There's a body on a slab in Autopsy, Hawkes. | Хокс, там на столе в морге лежит тело. |
| I got Ducky in autopsy. | Даки ждёт меня в морге. |
| Well, the autopsy room is on a separate system. | В морге другая система охлаждения. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
| The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. | ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие. |
| I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
| Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
| Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |