Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
I didn't see any burn scars when I did his autopsy. Я не видела на нем рубцов от ожегов, когда делала вскрытие.
Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это.
As noted above, officials at the time sought also to invoke the Scotland Yard report to excuse the failure to conduct an autopsy. Как отмечалось выше, должностные лица в то время пытались сослаться на доклад Скотленд-Ярда, чтобы оправдать свой отказ производить вскрытие трупа.
Article 13 further provides that, "the body of the deceased shall be available to those conducting the autopsy for a sufficient amount of time to enable a thorough investigation to be carried out". Статьей 13 далее предусматривается, что "тело покойного находится в распоряжении проводящих вскрытие лиц в течение достаточного времени, чтобы позволить им провести тщательное расследование".
Later, at the FBI Academy in Quantico, Mulder attempts to question the doctor who performed Barry's autopsy; she refuses to provide details since it was performed by the military instead of the FBI, claiming no other doctors were available. Позже, в академии ФБР в Квантико Малдер пытается задать вопросы доктору, проводившему вскрытие тела Бэрри, но та отказывается поделиться деталями, так как аутопсия проводилась военными, а не ФБР.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас.
The term autopsy actually derives from the ancient Greek autopsia, meaning to see for oneself. Термин "аутопсия" происходит от древнегреческого слова, означающего "увидеть своими глазами".
Six, by my count, but autopsy'll confirm. Я нашёл шесть, аутопсия подтвердит.
The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия.
But we won't know if he was using until we do the autopsy and get a tox screen back. Но мы не узнаем, принимал ли он наркотики, пока не проведется аутопсия и не сделается тест на наркотики.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше.
The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования.
The victim had undergone an autopsy. Было проведено вскрытие трупа.
4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа.
Members can specify whether they wish Alcor to attempt to preserve even if an autopsy occurs, or whether they wish to be buried or cremated if an autopsy renders little hope for preservation. Участники могут определить, хотят ли они, чтобы Alcor попытался сохранить их, даже если было проведено вскрытие трупа, или же хотят быть похороненными или кремированы, если вскрытие трупа не даёт большую надежду на сохранение.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
She was in the autopsy theater all alone. Она была в морге, совсем одна.
If this isn't Lt. Jensen, then who's in autopsy? Если это - не лейтенант Дженсен, то кто в морге?
I'd like to-to wait in... in Autopsy. Я бы подождал его в морге.
That kid down in Autopsy. Тот парень в морге.
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Her family doesn't want an autopsy. Семья погибшей не хочет проводить вскрытие.
And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место.
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие.
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You.
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году.
Больше примеров...