| Did Megan finish the autopsy on Wallace's last victim? | Меган закончила вскрытие последней жертвы Уоллеса? |
| Well, they're doing the autopsy on him right now, | Потому что они делают вскрытие прямо сейчас |
| So, I heard you did the autopsy on a friend of mine who died recently. | Слушай, я знаю, что ты проводила вскрытие у парня, который недавно умер. |
| The investigation: Upon the orders of the Public Prosecution Office Mr. Every's body was immediately seized and instructions were given to perform an autopsy. | Ход расследования: прокуратура отдала распоряжение о немедленной передаче тела г-на Эвери на вскрытие. |
| Before Dr.Mallard begins the autopsy, I'd like a moment to pay my respects. | Прежде чем доктор Маллард начнёт вскрытие, я бы хотела проститься. |
| An autopsy would trigger a criminal investigation. | Аутопсия поведет за собой уголовное дело. |
| Dr. Hodgins, how is the car autopsy going? | Доктор Ходжинс, как проходит аутопсия машины? |
| Subsequently, interviews with household members, health-care providers and facility records are used to classify deaths as maternal or otherwise (verbal autopsy). | Затем результаты опросов членов домашних хозяйств, а также информация, полученная от работников системы здравоохранения и медицинских учреждений, используются для классификации смертей по категориям "материнские" или иные ("вербальная аутопсия"). |
| But this wasn't an autopsy. | Это была не аутопсия. |
| The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
| On Monday, the autopsy on Jason's body would take place. | В понедельник состоится вскрытие трупа Джейсона. |
| The autopsy performed on his body showed that he had suffered a brain haemorrhage resulting from repeated beatings to the head. | Вскрытие трупа показало, что в результате неоднократных ударов по голове он получил кровоизлияние в мозг. |
| So, it won't be necessary to perform an autopsy. | Так, как нет необходимости выполнять вскрытие трупа |
| The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. | Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования. |
| Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. | Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника. |
| She was in the autopsy theater all alone. | Она была в морге, совсем одна. |
| I'd like to-to wait in... in Autopsy. | Я бы подождал его в морге. |
| We don't have Jane Hart's file, because they did the autopsy at St Anne's, but these three, yes. | У нас нет материалов дела Джейн Харт, потому что вскрытие проводили в морге Святой Анны, но эти три, да. |
| When Scully attempts to perform an autopsy on McAlpin's body, she finds a dog carcass in its place at the morgue. | Скалли пытается взглянуть на тело Макалпина, но на его месте в морге обнаруживает труп собаки. |
| You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
| Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. | Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
| The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. | ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие. |
| Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |