Английский - русский
Перевод слова Automotive

Перевод automotive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автомобильный (примеров 36)
The automotive plant began to work in January 2012. Автомобильный завод начал работу в январе 2012 года.
Automotive sector that we represent is one of the most dynamic and effective leading elite institutions in any country. Автомобильный сектор, который мы представляем является одним из наиболее быстро развивающихся и эффективных ведущих элитных образований в любой стране.
The automotive thermal insulation can be stitched by needle punching. Автомобильный утеплитель может быть прошит иглопробивным способом.
It is also branching into the automotive and aeronautic sectors and in the market of alternative energy sources. В дополнение к этому в настоящее время Sic Divisione Elettronica srl выходит на автомобильный рынок, на рынок изделий для аэронавтики и на рынок альтернативных источников энергии.
For example, an automotive engineer might not buy automotive stocks - and might even short them - as a way to hedge the risk to his or her own particular type of human capital. Например, автомобильный инженер может не покупать автомобильные акции (и даже поставить на падение их цены), чтобы застраховать риски, связанные с особенностями его личного человеческого капитала.
Больше примеров...
Автомобилей (примеров 140)
UNEP manages a Mobility Forum for discussion and joint activities involving representatives of major automotive manufacturers. ЮНЕП организует форум по транспортным вопросам для их обсуждения и проведения совместных мероприятий, в котором принимают участие представители крупнейших производителей автомобилей.
GRE was informed that these symposiums were recently renamed as International Symposium on Automotive Lighting and related information is available at the following website address: . The next ISAL is scheduled to take place in Darmstadt, on 27 and 28 September 2005. GRE была проинформирована о том, что вышеупомянутые симпозиумы недавно были переименованы и сейчас называются "Международный симпозиум по вопросам освещения автомобилей", а соответствующую информацию можно получить на вебсайте: . Следующий симпозиум ISAL предполагается провести в Дармштадте 27-28 сентября 2005 года.
In February 1997 a list of 200 eligible cars was announced at the AutoRAI motor show in Amsterdam, having been selected from the 700 by an honorary committee of experts who were all independent and highly respected and experienced automotive experts. В феврале 1997 года список уже из 200 автомобилей был представлен на мотосалоне AutoRAI в Амстердаме; выбор из изначального списка был сделан авторитетными независимыми автомобильными экспертами.
International Voluntary Standards - SAE J2564 revised in June 2004 - Automotive Stability Enhancement Systems. Ь) Международные стандарты, соблюдаемые на добровольной основе, пересмотренные в июне 2004 года: Системы повышения устойчивости автомобилей.
Automotive vehicle designed for carrying motorcars. Автомобиль для перевозки легковых автомобилей
Больше примеров...
Автомобилестроительной (примеров 22)
Upgrading their activities has helped them not only grow faster but also better manage the cyclical nature of the automotive industry and survive recessions. Совершенствование их деятельности помогло им не только быстрее расти, но и лучше управлять циклическим характером работы автомобилестроительной отрасли и не так болезненно переживать спады.
He stated that the European automotive industry would deliver the test vehicles, mainly new vehicles with production tyres. Он сообщил, что испытательные транспортные средства, главным образом новые транспортные средства с шинами серийного производства, будут предоставлены европейской автомобилестроительной промышленностью.
A vehicle communication platform is very complex and plays a role in nearly every aspect of the automotive industry from development, production, repair, and inspection. Информационная платформа транспортного средства крайне сложна и играет определенную роль практически в каждой сфере деятельности автомобилестроительной промышленности, включая разработку, производство, ремонт и осмотр.
The dynamic expansion of formal employment in 1994 was concentrated in manufactures exports (the maquiladora and automotive industries) and non-tradables (construction and finance). Отличавшийся динамизмом рост занятости в организованном секторе в 1994 году в основном пришелся на производство экспортной продукции обрабатывающей промышленности (сборочных производств и автомобилестроительной промышленности) и сектора, не связанные с торговлей (строительство и финансы).
The Chairman of GRB informed WP. of the initiative of the automotive industry to make available the monitoring datasets provided to the European Commission only to GRB experts from governments, whether or not Contracting Parties to the 1958 Agreement. Председатель GRB ознакомил WP. с инициативой автомобилестроительной промышленности предоставить наборы данных мониторинга, переданные Европейской комиссии, в распоряжение только экспертов GRB от правительств, независимо от того, являются ли они Договаривающимися сторонами Соглашения 1958 года.
Больше примеров...
Автотранспортных средств (примеров 21)
Senior partner of a legal firm which serviced various leading business and commercial enterprises mainly in the property, automotive and petrochemical fields; pleaded mainly in human rights, commercial, and property litigation until called to the Bench. Старший сотрудник юридической фирмы, специализировавшейся на обслуживании различных ведущих промышленных и торговых предприятий, главным образом в сфере недвижимости, автотранспортных средств и нефтехимической промышленности; до начала судебной деятельности в качестве адвоката занимался в основном делами, касающимися прав человека, торговых и имущественных споров
A special technical regulation on safety requirements in the construction of automotive vehicles is being drawn up as part of this revision. A draft is to be submitted to the Russian Government in April 2007. В рамках указанной реформы разрабатывается специальный технический регламент «О требованиях к конструктивной безопасности автотранспортных средств», проект которого должен быть представлен в Правительство Российской Федерации в апреле 2007 г.
Waste electrical and electronic equipment was the biggest contributor, ahead of automotive shredder residues and construction waste. Самым большим источником были электротехнические и электронные отходы, в которых содержание этих веществ было значительно выше, чем в отходах разборки и разделки автотранспортных средств и строительных отходах.
The cylinders are intended only for the onboard storage of high pressure compressed natural gas as a fuel for automotive vehicles to which the cylinders are to be fixed. Бортовые баллоны предназначены для использования только в целях хранения сжатого природного газа под высоким давлением в качестве топлива для автотранспортных средств.
The environmental test is intended to demonstrate that NGV cylinders can withstand exposure to the automotive underbody environment and occasional exposure to other fluids. Испытание на воздействие факторов окружающей среды имеет целью проверить, что бортовые баллоны с природным газом могут эффективно работать в условиях действия различных внешних факторов в нижней части кузова автотранспортных средств и случайного воздействия других жидкостей.
Больше примеров...
Automotive (примеров 53)
All rights reserved. 2005 Fomar Borg Automotive S.A. Все Права Сохраняются 2005 Fomar Borg Automotive S.A.
In April 2010 Jensen International Automotive (JIA) was founded. В апреле 2010 года была основана компания Jensen International Automotive (JIA).
The company was sold to Guardian Industries in 1982, and underwent a name change to Guardian Automotive Trim, Inc. It is still in operation today. В 1982 году она была приобретена Guardian Industries и переименована в Guardian Automotive Trim, Inc. В настоящее время функционирует и по-прежнему производит детали из пластмассы.
Maruyama is a managing officer of Denso Corporation and current president of Denso Automotive Deutschland GmbH (DNDE), Denso's sales and engineering company in Eching, Germany. Маруйама есть исполнительным менеджером корпорации Denso и действующим президентом Denso Automotive Deutschland GmbH (DNDE), подразделения Denso по инжинирингу и продажам в Эчинге, Германия.
Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India. В апреле 2007 года Automotive Navigation Data (AND) пожертвовала проекту полный комплект дорожных данных для Нидерландов и данные дорог типа trunk для Индии и Китая.
Больше примеров...
Автотранспортное (примеров 11)
Rigid automotive vehicle designed with a tank with a trailer capable of carrying bulk cargo and liquid. Автотранспортное средство, оснащенное цистерной, с прицепом, способным перевозить сухие массовые грузы и жидкости.
Automotive vehicle with an attached trailer for carrying passengers and/or luggage. Автотранспортное средство с прицепом для перевозки пассажиров и/или багажа.
Automotive vehicle designed to carry passengers and their baggage between an airport and a city and return. Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и их багажа между аэропортом и городом.
Automotive tautliner vehicle with a removable roof, with an opening-floor trailer. Автотранспортное средство с длинным полуприцепом со съемной крышей и с прицепом с люками в полу.
Automotive vehicle with a floor that can be opened. Автотранспортное средство с открывающимися люками в полу.
Больше примеров...
Автомобилестроения (примеров 32)
Today the Chusovoy Steel Works is the biggest supplier of automobile springs and spring bands for domestic automotive enterprises and foreign partners. В настоящее время ЧМЗ является крупнейшим поставщиком автомобильных рессор и рессорной полосы для предприятий отечественного автомобилестроения и зарубежных партнеров.
Kistler offers a comprehensive range of sensors and systems for engine development, automotive engineering, plastics and metal processing, installation technology and biomechanics. Kistler предлагает полный ассортимент датчиков и систем для разработки двигателей, технологии автомобилестроения, обработки пластмасс и металлов, монтажной технологии и биомеханики.
During the initial part of the session, Mr. Kanji Nakayama, Director-General of the Land Transport Department of the Japanese Ministry of Land, Infrastructure and Transport addressed WP. and reiterated the commitment of his Government to promoting international harmonization of automotive regulations. В ходе первой части сессии к участникам WP. обратился г-н Кандзи Накаяма, Генеральный директор департамента сухопутного транспорта министерства земледелия, инфраструктуры и транспорта Японии, который подтвердил готовность своего правительства содействовать международному согласованию правил в области автомобилестроения.
The HB Cosmo was the only car in automotive history to offer a choice of both Gasoline and Diesel piston engines and Rotary engines, and this was the last generation Cosmo to be exported. НВ Cosmo был единственным автомобилем в истории автомобилестроения, доступный с бензиновым и дизельным поршневыми двигателями, и роторным двигателем, он же и стал последнее экспортным поколением.
The World Car Awards (WCOTY) is an automobile award selected by a jury of 82 international automotive journalists from 24 countries. Всемирный автомобиль года (англ. World Car of the Year) или WCOTY - международная награда в области автомобилестроения, присуждаемая группой профессиональных международных автомобильных журналистов из более чем 20 стран мира.
Больше примеров...
Автомобилестроении (примеров 19)
ARPRO is one of the world's most versatile materials for automotive applications. ARPRO является одним из самых универсальных материалов в мире для использования в автомобилестроении.
Developments of natural rubber production are mainly driven by industrial demand, in particular the automotive sector. Динамика производства натурального каучука в первую очередь зависит от промышленного спроса, в частности в автомобилестроении.
Automotive navigation is a burgeoning market, with several automobile firms having recently introduced satellite navigation systems in their cars. Активно расширяются рыночные позиции навигационных систем в автомобилестроении, причем некоторые автомобильные компании внедрили в последнее время спутниковые навигационные системы в производимых ими автомобилях.
So vehicle fitness opens a new automotive competitive strategy that can double the oil savings over the next 40 years, but then also make electrification affordable, and that displaces the rest of the oil. Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. Итак, диета для автомобилей становится новой конкурентной стратегией в автомобилестроении и может помочь увеличить объёмы экономии нефти вдвое в течение последующих 40 лет.
The automotive industry continues to be challenged by the economic trends as much as by the policy makers' call for technological changes towards low-carbon vehicles. Автомобильная отрасль по-прежнему испытывает трудности в связи с текущими экономическими тенденциями, а также в связи с тем, что органы, ответственные за разработку политики, требуют изменений, направленных на внедрение низкоуглеродных технологий в автомобилестроении.
Больше примеров...
Автомобилестроение (примеров 16)
Current business linkages projects include several sectors, e.g. the automotive industry, agribusiness, mining, telecommunications and tourism. На сегодняшний день проекты по развитию деловых связей охватывают ряд секторов, например: автомобилестроение, агропромышленный комплекс, горнодобывающую промышленность, телекоммуникации и туризм.
The majority of offerings are through the division of Engineering, which includes fields such as automotive engineering and multimedia. Большинство предложений делаются подразделением Разработки, которое включает области, такие как автомобилестроение и мультимедиа.
EUF, initially, was responsible for the outbound sales of international exhibitions abroad, mainly focusing on the construction and building elements, automotive, fashion, food, telecommunication, transportation, security and tourism sectors. Выставки охватывают такие отрасли экономики: Строительство, Архитектура и дизайн, Мода, Автомобилестроение, Транспорт и Логистика, Продукты питания и напитки, Телекоммуникации, Туризм, Оптика и офтальмология. Также EUF проводит локальные выставки и конференции.
The city is presented with different industries, but traditionally the greatest development was reached in chemical industry, automotive industry and food industry. Черкассы являются важным экономическим центром Украины, здесь представлены различные отрасли промышленности, однако традиционно наибольшее развитие получили химическая промышленность, автомобилестроение и пищевая промышленность.
The Argentine automotive industry plummeted and maquila activities, which have been very dynamic in recent years, took a turn for the worse in some countries. В Аргентине встало автомобилестроение, а весьма динамично развивавшийся в последние годы сборочный сектор в некоторых странах ухудшил показатели своей деятельности.
Больше примеров...