Английский - русский
Перевод слова Automotive

Перевод automotive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автомобильный (примеров 36)
The most significant sectors affected by NTBs were fishery products, electrical equipment, pharmaceuticals, textiles and clothing, the automotive sector and food products. Наиболее серьезные НТБ затрагивают такие секторы, как продукция рыбного хозяйства, электрооборудование, фармацевтическая продукция, текстильные изделия и одежда, автомобильный сектор и продовольственные товары.
The Automotive Segment consists of the development, production and marketing of lighting and electronic components and systems both for vehicle manufacturers and for other suppliers. Автомобильный сегмент состоит из разработки, производства и продажи осветительных, электронных компонентов и систем, как для производителей автомобилей, так и для других поставщиков.
The automotive thermal insulation can be stitched by needle punching. Автомобильный утеплитель может быть прошит иглопробивным способом.
It is also branching into the automotive and aeronautic sectors and in the market of alternative energy sources. В дополнение к этому в настоящее время Sic Divisione Elettronica srl выходит на автомобильный рынок, на рынок изделий для аэронавтики и на рынок альтернативных источников энергии.
"AVTOTEPLO" automotive thermal insulation consists of three layers, the two outer layers (1) being made of fabric. Автомобильный утеплитель «АВТОТЕПЛО» состоит из трех слоев, двух крайних слоев 1, выполненных из ткани.
Больше примеров...
Автомобилей (примеров 140)
These values are also the pillar of very successful co-operation with the Ferrari automotive manufacturer. Эти ценности также являются залогом весьма успешного сотрудничества с производителем автомобилей «Ferrari».
The Committee was also informed that the Mission had offered training in areas such as air-conditioning repair, small generator repair and automotive maintenance through contractual arrangements with local and international training institutions. Комитету было также сообщено, что Миссия организовывала учебную подготовку по таким специальностям, как ремонт воздушных кондиционеров, ремонт компактных генераторов и техническое обслуживание автомобилей, заключая контракты на такую подготовку с местными и международными учебными заведениями.
With the release of Ford Sync, Microsoft renamed the platform from "Windows Mobile for Automotive" to "Microsoft Auto". С выходом Ford Sync Microsoft переименовала платформу «Windows для автомобилей» в «Microsoft Auto».
Many famous automotive design houses in Italy have accepted commissions to produce concepts and production vehicle shapes for Alfa Romeo. Большое количество автомобильных дизайнерских домов в Италии принимали заказы на создание концепт-каров и производство автомобилей для Alfa Romeo.
So vehicle fitness opens a new automotive competitive strategy that can double the oil savings over the next 40 years, but then also make electrification affordable, and that displaces the rest of the oil. Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. Итак, диета для автомобилей становится новой конкурентной стратегией в автомобилестроении и может помочь увеличить объёмы экономии нефти вдвое в течение последующих 40 лет.
Больше примеров...
Автомобилестроительной (примеров 22)
On the need for future mobility, he recalled the Cars 2020 strategy for a competitive and sustainable automotive industry in Europe based on the four pillars: innovative technologies, international cooperation, good skills and smart regulations. Что касается необходимости в будущей мобильности, то он сослался в этой связи на стратегию "Автомобили 2020 года" по созданию конкурентоспособной и устойчивой автомобилестроительной отрасли в Европе на основе следующих четырех важнейших элементов: новаторские технологии, международное сотрудничество, высокая квалификация и хорошо продуманные правила.
The dynamic expansion of formal employment in 1994 was concentrated in manufactures exports (the maquiladora and automotive industries) and non-tradables (construction and finance). Отличавшийся динамизмом рост занятости в организованном секторе в 1994 году в основном пришелся на производство экспортной продукции обрабатывающей промышленности (сборочных производств и автомобилестроительной промышленности) и сектора, не связанные с торговлей (строительство и финансы).
Mr. McCurdy concluded that sustainable mobility depends on collaboration between the automotive industry, Governments, energy providers and consumers through an integrated approach. Г-н Маккарди указал, что устойчивая мобильность зависит от сотрудничества между автомобилестроительной промышленностью, правительствами, поставщиками и потребителями энергии, которые должны осуществлять сотрудничество на комплексной основе.
It is designed for use in industries including pharmaceutical, automotive, food & beverage, packaging, metal stamping, plastics and electronics. Датчик предназначен для применения на предприятиях фармацевтической, автомобилестроительной и пищевой промышленности, на упаковочных линиях, на линиях штамповки металлических изделий, а также при производстве пластиков и электроники.
Among our clients you will find leading companies in the automotive, electrical, engineering and pharmaceutical industries, as well as publishing houses, legal offices and other prominent businesses. клиентами являются известные компании, работающие в области автомобилестроительной, электротехнической, машиностроительной, фармацевтической промышленности, кроме того издательства, юридические фирмы и другие деловые субъекты.
Больше примеров...
Автотранспортных средств (примеров 21)
SCI programme's flexibility allows for the detailed investigation of any new emerging technologies related to automotive safety. Гибкость программы ЦИДТП позволяет подробно изучать любые появляющиеся новые технологии, связанные с обеспечением безопасности автотранспортных средств.
The text reproduced below was prepared by the expert from the International Automotive Lighting and Light Signalling Expert Group (GTB) to clarify and simplify the transitional provisions. Представленный ниже текст был подготовлен экспертом от Международной группы экспертов по вопросам освещения и световой сигнализации автотранспортных средств (БРГ) в целях уточнения и упрощения переходных положений.
Overview of automotive regulations in India Обзор правил Индии в области автотранспортных средств
Annex 3 - Gas cylinders - High pressure cylinder for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles Приложение З - Газовые баллоны - бортовой баллон высокого давления, используемый для хранения природного газа в качестве топлива для автотранспортных средств
A special technical regulation on safety requirements in the construction of automotive vehicles is being drawn up as part of this revision. A draft is to be submitted to the Russian Government in April 2007. В рамках указанной реформы разрабатывается специальный технический регламент «О требованиях к конструктивной безопасности автотранспортных средств», проект которого должен быть представлен в Правительство Российской Федерации в апреле 2007 г.
Больше примеров...
Automotive (примеров 53)
The current focus is on the software platforms and includes two products, Microsoft Auto and Windows Automotive. В настоящий момент подразделение сосредоточило усилия на программной платформе, которая включает два продукта, Microsoft Auto и Windows Automotive.
Formula SAE is a student design competition organized by SAE International (previously known as the Society of Automotive Engineers, SAE). Formula SAE - студенческое соревнование, организованное Сообществом Автомобильных Инженеров (Society of Automotive Engineers, SAE).
BMW Brilliance (officially BMW Brilliance Automotive Ltd.) is an automobile manufacturing company headquartered in Shenyang, China and a joint venture between BMW and Brilliance Auto. ВМШ Brilliance (официально BMW Brilliance Automotive Ltd.) автомобилестроительная компания со штаб-квартирой в Шэньян, китайское совместное предприятие BMW и Brilliance Auto.
Continental AG's Automotive Systems Division plans to further consolidate its position in China through the acquisition of Zhangjiagang Fugang Heli Electronics Co. Ltd. from China's Fugang Group. Подразделение Continental AG, компания Automotive Systems планирует продолжать усиление своих позиций в Китае за счет приобретения компании Zhangjiagang Fugang Heli Electronics Co. Ltd. у Fugang Group.
Valmet Automotive (formerly known as Saab-Valmet) is a contract manufacturer and service provider for the automotive industry. Предприятие Valmet Automotive (бывшее Saab-Valmet) - финский производитель автомобилей.
Больше примеров...
Автотранспортное (примеров 11)
Automotive vehicle with an attached trailer for carrying passengers and/or luggage. Автотранспортное средство с прицепом для перевозки пассажиров и/или багажа.
Automotive tautliner vehicle with a removable roof, with an opening-floor trailer. Автотранспортное средство с длинным полуприцепом со съемной крышей и с прицепом с люками в полу.
Articulated automotive vehicle with tank designed for carrying liquid or bulk goods. Lorry, flat, 15 tonne Автотранспортное средство, представляющее собой шарнирно-сочлененный грузовой автомобиль с цистерной, предназначенное для перевозки жидких или массовых грузов.
Automotive vehicle with cargo crane. Автотранспортное средство с подъемным краном.
Automotive vehicle with a tilt capability with a trailer also with a tilt capability. Автотранспортное средство, оснащенное устройством для опрокидывания кузова, с прицепом, также оснащенным устройством для опрокидывания.
Больше примеров...
Автомобилестроения (примеров 32)
The programme covered capacity-building, trade facilitation, industrial information and statistics, agro-industrial development, energy and environment; one of its key elements was the design and development of a national blueprint for the Nigerian automotive sector that would culminate in the development of a Nigerian car. Программа охватывает такие вопросы, как создание потенциала, содействие развитию торговли, промышленная информация и статистика, агропромышленное развитие, энергетика и охрана окружающей среды; одним из ее ключевых элементов является разработка национального плана развития автомобилестроения в Нигерии, в результате чего в стране появится свой автомобиль.
CST offer turnkey solutions for the assembly of small and medium-sized components for beverage, food, cosmetics, pharmaceutics, health, electronics and automotive. Компания CST предлагает различные решения «под ключ» для сборки мелких и средних размеров компонентов для напитков, продуктов питания, косметики, фармацевтики, здравоохранения, электроники и автомобилестроения.
The expert from CONCAWE said that a cooperation agreement had been reached by CONCAWE with the Joint Research Centre and the European Council for Automotive Research and Development in the field of emissions related to engines, lubricants and fuels. Эксперт от КОНКАВЕ отметил, что его организация заключила с Совместным исследовательским центром и Европейским советом научных исследований и разработок в области автомобилестроения соглашение о сотрудничестве в области выбросов, связанных с функционированием двигателей и использованием различных смазочных материалов и различных видов топлива.
The invention relates to the automotive industry, in particular to designing devices for detoxifying exhaust gases of an internal combustion engine and more specifically to honeycomb electrically heated structures. Изобретение относится к области автомобилестроения, и, в частности, к области конструирования устройств для обезвреживания выхлопных газов двигателя внутреннего сгорания.
The World Car Awards (WCOTY) is an automobile award selected by a jury of 82 international automotive journalists from 24 countries. Всемирный автомобиль года (англ. World Car of the Year) или WCOTY - международная награда в области автомобилестроения, присуждаемая группой профессиональных международных автомобильных журналистов из более чем 20 стран мира.
Больше примеров...
Автомобилестроении (примеров 19)
Such business practices are not uncommon in the textile, automotive and information technology industries. Такая деловая практика нередко встречается в текстильной промышленности, в автомобилестроении или в отрасли информационных технологий.
Within MERCOSUR, there were structural asymmetries which had led to the emergence of production chains in three sectors: automotive industry, solar energy and shipbuilding. Под влиянием существующих в МЕРКОСУР структурных асимметрий производственные цепочки сформировались в трех секторах: автомобилестроении, солнечной энергетике и судостроении.
India Ispat was able to grow rapidly through its internationalization via the Periphery, and as it internationalized it was able to attract large, globalized customers such as steel users in the automotive industry, including General Motors. Индийской компании "Испат" удалось добиться быстрого роста благодаря интернационализации своих операций через периферийные рынки, и в процессе интернационализации компания смогла привлечь внимание крупных, глобальных клиентов, таких, как потребители стали в автомобилестроении, включая "Дженерал моторс".
The automotive industry continues to be challenged by the economic trends as much as by the policy makers' call for technological changes towards low-carbon vehicles. Автомобильная отрасль по-прежнему испытывает трудности в связи с текущими экономическими тенденциями, а также в связи с тем, что органы, ответственные за разработку политики, требуют изменений, направленных на внедрение низкоуглеродных технологий в автомобилестроении.
The industries we serve include power generation, oil and gas, refining, petrochemicals, chemicals, automotive and aerospace (particularly test beds), steel, mining, and many others. прежде всего, в отраслях выработки энергии, нефтегазовой отрасли, петрохимии, нефтеочистке и нефтеперегонке, химии, а также в автомобилестроении, воздухоплавании и космонавтике (особенно испытательные стенды), сталелитейной и горнорудной промышленности, и многих других.
Больше примеров...
Автомобилестроение (примеров 16)
EUF, initially, was responsible for the outbound sales of international exhibitions abroad, mainly focusing on the construction and building elements, automotive, fashion, food, telecommunication, transportation, security and tourism sectors. Выставки охватывают такие отрасли экономики: Строительство, Архитектура и дизайн, Мода, Автомобилестроение, Транспорт и Логистика, Продукты питания и напитки, Телекоммуникации, Туризм, Оптика и офтальмология. Также EUF проводит локальные выставки и конференции.
The city is presented with different industries, but traditionally the greatest development was reached in chemical industry, automotive industry and food industry. Черкассы являются важным экономическим центром Украины, здесь представлены различные отрасли промышленности, однако традиционно наибольшее развитие получили химическая промышленность, автомобилестроение и пищевая промышленность.
For example, pressure switches can be used in various heating, ventilation, air conditioning, industrial, medical, automotive, appliance, and safety applications. Например, мембранные переключатели могут использоваться в различных областях, таких как отопительные системы, вентиляционные системы, приборы кондиционирования воздуха, промышленность, медицина, автомобилестроение, бытовые приборы и обеспечение безопасности.
On the demand side, any slowdown of world major economies would make it unlikely that consuming industries, including automotive, metal manufacturing, construction and mining industries could sustain their recent performance. Что касается спроса, то в случае замедления темпов экономического роста в крупнейших странах потребляющие сектора, включая автомобилестроение, металлобработку, строительство и горнодобывающие отрасли, вряд ли смогут сохранить нынешние темпы развития.
Adam Smith Conferences have provided platforms for debate across many industry sectors including: energy, transport, banking & financial services, consumer goods, real estate, investments, pharmaceuticals, mining & metals, pulp & paper, automotive, agribusiness and IT. Конференции нашей компании предоставляют платформу для дискуссий во многих секторах экономики, включая энергетику, добычу полезных ископаемых и металла, автомобилестроение, транспорт, банковские и финансовые услуги, потребительские товары, агробизнес, недвижимость, фармацевтику, целлюлозно-бумажную промышленность, телекоммуникации и информационные технологии.
Больше примеров...