Английский - русский
Перевод слова Automation

Перевод automation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматизация (примеров 270)
Timely processing of documentation and standardization and automation of formats. Своевременная обработка документации; стандартизация и автоматизация форматов.
It is also clear that the automation of contradictory procedures, excessive documentation and the use of various incompatible standards can achieve only sub-optimal results. Ясно также, что автоматизация коллидирующих процедур, чрезмерно объемная документация и использование различных несовместимых между собой стандартов не позволят получить достаточно оптимальных результатов.
Some proposals advocate the adoption of specific ICT functions such as the publication of trade regulations on the Internet, the use of electronic documents, procedures automation and electronic single windows. Некоторые предложения предусматривают использование определенных аспектов ИКТ, таких, как размещение торговых законов и нормативных актов в Интернете, использование электронных документов, автоматизация процедур и создание электронных систем "единого окна".
2.2 Automation and use of ICT 2.2 Автоматизация и использование ИКТ
Highlights of the AHR Expo include two special show floor pavilions (Building Automation & Control and a Software Center) that will encourage attendees to participate in hands on demonstrations and view, test, and compare state-of-the-art technologies. Основными достопримечательностями на AHR Expo будут два специальных павильона (Автоматизация Строительства & Управления и Центр Программного Обеспечения), в которых посетителям будут представлены различные демонстрации, тесты и сравнительные характеристики уникальных и совершенных технологий.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 35)
He graduated from the College of Industrial Automation, then the Faculty of Management of the Donetsk State University of Management. Окончил техникум промышленной автоматики, затем факультет менеджмента Донецкого государственного университета управления.
Aseko's product selection includes industrial valves, actuators, automation components, surveillance cameras and measuring instruments. ASEKO специализируется по технической продукции такой, как промышленные вентиля, компоненты автоматики и камеры наблюдения.
The optimum yield is achieved by an advanced scanning and automation system as well as precise mechanical edging equipment. Максимальный выход продукции достигается за счëт современной системы измерения и автоматики, а также точности механического устройства для обработки кромок.
An important trend is the progressive increase in automation. В этой связи важно отметить складывающуюся тенденцию к неуклонному расширению применения автоматики.
HEINOLA Automation employs twenty experts in automation design and R & D. Their know-how is at our customers' disposal in different deliveries when the customers' needs or the market situation changes. Двадцать специалистов работает в бюро HEINOLA по проектированию автоматики и R&D. Мы предоставляем наше know-how по запросу в распоряжение наших заказчиков для различных поставок или при изменениях рыночной ситуации.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 26)
In addition to innovative automation solutions for the sustainable quality inspection of empty and full containers... Кроме инновационных автоматизированных решений для устойчивой инспекции качества пустых и наполненных контейнеров, производственный...
The focus of this foundation is to develop automation technology specifically through the use of machine tools, industrial machines and robots. Ключевой деятельностью компании стало развитие автоматизированных технологий, в особенности, с использованием обрабатывающих станков, промышленных машин и роботов.
LKT had transformed itself from a local automation support provider to a global independent solution provider. ЛКТ превратилась из местного поставщика комплектующих для автоматизированных производств в глобального независимого поставщика, способного решать сложные технические задачи.
Poyam began as an auxiliary workshop, manufacturing automation components and accessories while, on the other hand, AMPO, was, from the beginning, a steel foundry. Роуам начал свою деятельность, как завод по производству вспомогательных деталей, элементов и автоматизированных аксессуаров, АМРО же, в свою очередь, с самого начала был сталелитейным заводом.
We offer free technical consulting service to help you make the optimum choice of electric drives and automation assemblies. Мы стараемся внимательно относиться к пожеланиям и требованиям наших клиентов и осуществляем профессиональную поддержку и консультации при выборе электроприводов и автоматизированных систем управления.
Больше примеров...
Automation (примеров 40)
OLE Automation is used to pass error description from the provider. This makes it possible to return errors only as text. Для передачи описания ошибки из провайдера используется OLE Automation, что позволяет возвращать ошибки только в виде текста.
If OLEDB services (forming part of ADODB) are not installed on computer, then the provider will use a standard mechanism of error processing with the use OLE Automation. Если на компьютере не установлены сервисы OLEDB (входящие в состав ADODB), то провайдер будет использовать стандартный механизм обработки ошибок с использованием OLE Automation.
progress Maschinen & Automation AG is a PROGRESS Holding member company. «progress Maschinen & Automation AG» является дочерним предприятием PROGRESS Holding AG.
30 Years of research and development allows Intra Automation to offer the best solutions for new and existing flow measurement problems. 30 лет производственного опыта позволяют фирме Intra Automation предлагать самые лучшие решения проблемм по измерениям.
Automation interfaces generally do not support optional capabilities in the same way that the custom interface does. If the underlying custom interface omits some optional functionality then the corresponding automation functions and properties will exhibit some reasonable default behavior. Если сервер ОРС HDA поддерживает некоторые интерфейсы, функции и свойства, то они будут доступны и на уровне OLE Automation.
Больше примеров...
Автоматизировать (примеров 19)
The etch installer introduces some exciting new features that allow further and easier automation of installs. В программу установки etch добавлено несколько новых потрясающих возможностей, которые позволяют легко автоматизировать установки до мелочей.
The United Nations was using the human resources payroll component for non-profit organizations of the enterprise resource planning software, originally developed by the vendor for UNICEF, which provided only limited automation for several United Nations processes. Организация Объединенных Наций использует компонент людских ресурсов и заработной платы для некоммерческих организаций в составе программного обеспечения общеорганизационного планирования ресурсов, которое изначально было разработано поставщиком для ЮНИСЕФ и позволяло лишь в незначительной степени автоматизировать ряд процессов Организации Объединенных Наций.
The latest Italian MILKY LINE installed equipment provides high development and productivity rates, production of top-quality milk and ensures automation of all production processes. While milking (three times a day) the product undergoes analysis, filtering, and refrigeration. Комплекс укомплектован современным доильным оборудованием итальянской фирмы "Milkline", которое позволяет выдоить животных быстро и бережливо, что является залогом здоровья вымени и, как следствие, получения качественного молока, а также автоматизировать основные производственные процессы.
The function of the Call-center is to process a large number of phone calls providing automation of customer service procedures. Саll-центр - система для обработки большого количества телефонных вызовов, позволяющая автоматизировать процесс взаимодействия с клиентами.
The study process automation system "GS-Sheets" is a modern unique software product that enables automation of processes related to management of colleges and university departments. Система автоматизации учебного процесса «GS-Ведомости» - это современный, и не имеющий аналогов программный продукт, позволяющий автоматизировать процессы, связанные с управлением деятельностью средне-специальных учебных заведений и факультетов ВУЗа.
Больше примеров...
Автоматизированной (примеров 28)
(a) For automatic weighing, the automation system manufacturer's instructions shall be followed to prepare samples for weighing. а) В случае автоматического взвешивания для подготовки проб к взвешиванию должны быть выполнены инструкции изготовителя автоматизированной системы.
Although the system is an information technology-based system, it is not an automation system replacing functions or reducing manpower requirements, but rather an essential capability-enhancing tool to security personnel serving as the "eyes and ears" of the perimeter. Хотя система основана на информационных технологиях, она не является автоматизированной системой, заменяющей функции или сокращающей потребности в людских ресурсах, и по существу представляет собой инструмент повышения эффективности сотрудников службы безопасности, который выступает в качестве их зрения и слуха при наблюдении за происходящим по периметру.
In the trade logistics field, those activities included several projects in the areas of transport, trade facilitation, legal frameworks, and customs automation through the UNCTAD's largest technical assistance programme, the Automated System for Customs Data (ASYCUDA). В области логистического обеспечения торговли эта деятельность включала осуществление ряда проектов по таким направлениям, как транспорт, упрощение процедур торговли, правовые рамки и автоматизация таможенных процедур с помощью автоматизированной системы обработки таможенных данных (АСОТД), являющейся крупнейшей программой ЮНКТАД в сфере технической помощи.
The mill is fitted with the automatic system with the functions of rolling process control, diagnostics, setting of mill to roll the predetermined products, maximum possible automation of the back-up and work roll-change process as well as with the other systems ensuring the process of rolling. Стан оснащен автоматизированной системой с функциями управления и контроля технологическим процессом прокатки, диагностики, настройки стана на заданный сортамент, максимально возможной автоматизации процесса смены опорных и рабочих валков, а также другими системами, обеспечивающими технологический процесс прокатки.
Concerning automation, one proposal suggests that the "Automation of Customs and other agency import/export procedures, with the possibility of electronic submission of Customs and other declarations, and automated payment of duties and other fees and charges". В отношении автоматизации в одном предложении рекомендуется осуществить "автоматизацию таможенных процедур и процедур других учреждений, связанных с импортом и экспортом, при обеспечении возможности для представления в электронной форме таможенных и других деклараций и осуществления автоматизированной уплаты таможенных и других сборов и налогов".
Больше примеров...
Автоматических (примеров 10)
The biggest investments are for the reconstruction of the Ventspils and Rezekne railway junctions, upgrading main transit corridor and for further updating of local communications network and automation systems. Наиболее масштабные капиталовложения направлены на реконструкцию железнодорожных узлов в Вентспилсе и Резекне, модернизацию основного транзитного коридора и дальнейшее обновление сети местного сообщения и автоматических систем.
GoldWave - The mid-level audio editor offers a good feature set and handy interface with plenty of automation options. The GoldWave program interface is well designed and efficient, letting you edit several files within one window. GoldWave - аудио редактор среднего уровня, что предлагает хороший набор функций и удобный интерфейс с множеством автоматических опций.
These standards are backed up by tools, automation, and documentation implementing all of Debian's key elements in an open and visible way. Эти стандарты воплощены в инструментах, автоматических механизмах и документации. Все ключевые элементы Debian реализованы открытым и общедоступным образом.
Application of information technology to study, production and management of educational and promotional activities, as well as administrative automation. З.Внедрение информационных научно-технических достижений для культурно-просветительской деятельности, а также исследование, налаживание и организация автоматических систем управления.
Later it broadened its activity field developing a division for control panels and automation systems, and it went so far, that today became its driving sector. В дальнейшем, благодаря своим успехам, выспециализировалясь в продукции автоматических и электрических таблиц.
Больше примеров...
Автоматизированные (примеров 11)
It studied the operational problems in the field of railway freight transport where technology could be used for automation and intelligent rail freight systems. Он позволил рассмотреть ряд практических проблем в области грузового железнодорожного транспорта, где могут быть использованы автоматизированные и "интеллектуальные" системы управления грузовыми железнодорожными перевозками.
Successful implementation of the Customs automation systems can be achieved subject to meeting a number of preconditions, namely: Автоматизированные таможенные системы могут успешно внедряться при соблюдении ряда следующих требований:
Automation systems and their elements should comply with the requirements of 6-1.2, 6-2.18 and 6-2.19. Автоматизированные системы и их элементы должны соответствовать предписаниям пунктов 6-1.2, 6-2.18 и 6-2.19.
In a fast-moving world, the challenge for customs automation is to find a way to stay up to date with the rapid evolution of ICT and to adapt automated procedures to the changing requirements of customs and trade. В стремительно эволюционирующем мире задача автоматизации таможенных служб заключается в нахождении способов не отстать от быстрого развития ИКТ и адаптировать автоматизированные процедуры к меняющимся требованиям таможен и торговли.
Second, customs usually already operates customs automation systems, including UNCTAD's Automated System for Customs Data (ASYCUDA), that might provide for meeting some basic preconditions to migrate to an electronic one-stop service (see box 2). Во-вторых, таможенные органы, как правило, уже используют автоматизированные системы в области таможенных операций, включая Автоматизированную систему обработки таможенных данных ЮНКТАД (АСОТД), которые уже могут соответствовать некоторым основным условиям, необходимым для перехода к единой электронной системе (см. вставку 2).
Больше примеров...