Английский - русский
Перевод слова Automate

Перевод automate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматизации (примеров 135)
The ERP system will integrate, streamline and further automate a large number of manual and paper-based administrative processes; Система планирования общеорганизационных ресурсов будет способствовать интеграции, рационализации, дальнейшей автоматизации значительного числа ручных и «бумажных» административных процессов;
The Republic of Korea has stated that it has entered the second stage of a four-stage process to fully automate and integrate the components of its criminal justice system by the year 2005. Республика Корея сообщила, что она приступила ко второму этапу осуществления четырехэтапного проекта полной автоматизации и интеграции компонентов системы уголовного правосудия к 2005 году.
As the international focal point for trade facilitation standards and recommendations, UNECE develops instruments to reduce, harmonize and automate procedures and paperwork in international trade. В качестве международного органа, координирующего деятельность по вопросам стандартов и рекомендаций в отношении упрощения процедур торговли, ЕЭК ООН разрабатывает инструменты в целях упрощения, согласования и автоматизации процедур и процесса обработки документов в международной торговле.
Computer inventory solution to automate IT department work. Программа предназначена для учета компьютеров и автоматизации работы IT-отдела.
The system doesn't need any the powerful tool to automate your business absolutely free of charge! Не потратив ни копейки, Вы получаете мощный инструмент для автоматизации бизнеса.
Больше примеров...
Автоматизировать (примеров 120)
They also include a basic scripting language (batch files), which can be used to automate various tasks. Они также имели язык сценариев (пакетные файлы), при помощи которого можно было автоматизировать различные задачи.
The system will automate the substantive operation of the Court Management Section. Эта система позволит автоматизировать основные функции, выполняемые Секцией.
The excellent functional capabilities of the device enable to automate the defect detection process due to the automatic adjustment of the probe for the testing object with regard to material density and structure. Благодаря своим уникальным функциональным возможностям, прибор позволяет автоматизировать процесс обнаружения дефектов за счет автоматической настройки преобразователя на объект контроля с учетом плотности и структуры материала.
Using Microsoft Business Solutions you can automate end-to-end business processes in finance, distribution, e-commerce, customer service and support, project management, personnel, production, supply chains, sales, and marketing. С помощью решений Microsoft Business Solutions можно автоматизировать сквозные бизнес-процессы в области финансов, дистрибуции, электронной коммерции, обслуживания и поддержки клиентов, управления проектами, персоналом, производством, цепочками поставок, продажами и маркетингом.
Let's not succumb to the temptation to automate war. Давайте не будем поддаваться соблазну автоматизировать военные действия.
Больше примеров...
Автоматизацию (примеров 15)
The CRM programme will support, automate and streamline existing business processes according to industry best practices in the areas of help desk support, service management and workforce tracking. Программа работы с клиентурой будет направлена на поддержку, автоматизацию и упорядочение действующих рабочих процедур в соответствии с передовой отраслевой практикой в таких областях, как оказание помощи со стороны службы технического сопровождения, организация обслуживания и распределение трудовых ресурсов.
By such an incremental approach, the organizations should aim to fully automate their procurement services over the next five years or so, using the target date of 2010. С помощью такого поэтапного подхода организации должны нацелить свои усилия на полную автоматизацию своих служб закупок на протяжении примерно пяти следующих лет, ориентируясь на 2010 год.
In May 2018, X5 successfully completed a large-scale project to automate the processes of demand and replenishment planning at both stores and at Perekrestok and Karusel distribution centres. В мае 2018 Х5 успешно завершила автоматизацию прогнозирования спроса и планирования товарного запаса в магазинах и на распределительных центрах торговых сетей «Перекрёсток» и «Карусель».
The Administration explained that within the Field Operations Division steps are being taken to automate the issuance of sub-allotments to the field missions and this is expected to reduce at least part of the delay. Администрация пояснила, что в рамках Отдела полевых операций предпринимаются меры, направленные на автоматизацию процесса выставления полевым миссиям авизо распределения ассигнований, и ожидается, что это позволит по меньшей мере частично сократить продолжительность задержек.
4X games began to offer AI governors that automate the micromanagement of a colony's build orders, but players criticized these governors for making poor decisions. Как следствие, 4X-игры начали предлагать решения на основе искусственного интеллекта губернаторов, которые автоматизируют управление колониями, отдавая приказы на строительство зданий и другие, но игроки критиковали эту автоматизацию, так как она даёт слабые решения.
Больше примеров...
Автоматизацией (примеров 2)
It also includes other data exchange to support the movement of staff from one duty station to another, to merge data from the various duty stations for worldwide reporting, to automate processing of inter-office vouchers and to replicate data of staff members and other persons; Сюда также входит обмен другими данными в связи с переводом персонала из одного места службы в другое, обобщением данных, поступающих из различных мест службы, в целях представления общей отчетности, автоматизацией обработки авизо внутренних расчетов и воспроизведением данных о сотрудниках и других лицах;
For the past year the U.S. Census Bureau has been working with the Harris Corporation to automate the NRFU and Address Canvassing operations, as part of the FDCA contract. В истекшем году Бюро переписей США работало вместе с корпорацией "Херрис" над автоматизацией процессов ЛОНО и обхода по адресам в рамках контракта КАСМ.
Больше примеров...
Автоматизация (примеров 15)
The aim is to automate the verification of data, calculate entitlements and update data electronically and import the data directly into the human resources management and payroll system. Целью этого является автоматизация проверки данных, использование электронных средств для расчета величины пособий и обновления данных, а также обеспечение прямого ввода данных в систему управления людскими ресурсами и начисления заработной платы.
While acknowledging the Fund's progress and achievements in implementing IPSAS, the Board considers that the following matters indicate opportunities for the Fund to improve and automate the financial reporting process: Признавая успехи и достижения Фонда в деле перехода на МСУГС, Комиссия вместе с тем указывает на следующие проблемы, решению которых могли бы способствовать улучшение и автоматизация процесса финансовой отчетности:
Automate the assignment of interpreters Автоматизация распределения заданий устных переводчиков
An external company was contracted to automate the 2010 census after being selected in a competition. Автоматизация работ по Всероссийской переписи населения 2010 года была передана на внешний подряд компании, выбранной на условиях конкурсных процедур.
Lawbots are a broad class of customer-facing legal AI applications that are used to automate specific legal tasks, such as document automation and legal research. Юрботы (Lawbot) - представляют собой широкий класс клиенто-ориентированных юридических приложений искусственного интеллекта, которые используются для автоматизации конкретных правовых задач, таких как автоматизация документооборота и правовые исследования.
Больше примеров...