Английский - русский
Перевод слова Autoimmune

Перевод autoimmune с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аутоиммунный (примеров 7)
If I give him another at this point, he's liable to suffer autoimmune shock. Если я сейчас сделаю еще одно, он может получить аутоиммунный шок.
Could it be autoimmune hepatitis? Это может быть аутоиммунный гепатит?
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist. Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог!
Autoimmune is a big universe. Аутоиммунный синдром это большая вселенная.
Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. Стимуляторы бы подавили скрытый аутоиммунный процесс состояние улучшилось.
Больше примеров...
Аутоимунное (примеров 19)
They told me I have an autoimmune disease. Мне сказали, что у меня аутоимунное.
This patient has an autoimmune disease, specifically idiopathic thrombocytopenic purpura. У пациента аутоимунное заболевание, а именно геморрагическая пурпура.
That could signal autoimmune or a kind of dystrophy as the underlying cause. Тогда основной причиной может быть аутоимунное или какая-либо дистрофия.
An autoimmune problem makes more sense. Аутоимунное заболевание более логично.
It's not a metabolic or autoimmune disease. Это не метаболическое или аутоимунное расстройство
Больше примеров...
Аутоиммунного (примеров 11)
The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time. Хорошие новости в том, что у неё нет аутоиммунного заболевания, так что, ей не нужна пересадка костного мозга, и мы смогли вовремя остановить химиотерапию.
PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR TREATING CENTRAL AND PERIPHERAL NERVOUS SYSTEM DISEASES OF VASCULAR, TRAUMATIC, TOXIC, HYPOXIC AND AUTOIMMUNE ORIGIN ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ПЕРИФЕРИЧЕСКОЙ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ СОСУДИСТОГО, ТРАВМАТИЧЕСКОГО, ТОКСИЧЕСКОГО, ГИПОКСИЧЕСКОГО И АУТОИММУННОГО ГЕНЕЗА
What about autoimmune conditions? Как на счёт аутоиммунного состояния?
Specialists of the Institute of Cellular Therapy have vast positive experience of healing cirrhosis with own biotechnolgoies, which aim to stimulate natural recovering processes and prevent autoimmune damage of liver. Специалисты Института клеточной терапии имеют большой положительный опыт лечения цирроза с помощью собственных биотехнологий, которые направлены на стимуляцию естественных восстановительных процессов и предупреждение аутоиммунного повреждения печени.
Modern diagnostics permit to detect that certain areas, for example in the brain, are deprived of normal blood supply and/or the propagation of neural impulses is damaged due to the injury or autoimmune process. При помощи точных современных диагностических методов удается установить, что определенные зоны, предположим, в головном мозгу больного, в результате травмы или аутоиммунного процесса лишились нормального кровоснабжения, и (или) проведение нервных импульсов в них нарушены.
Больше примеров...
Аутоимунные (примеров 7)
Infection work out negative, autoimmune test negative, toxic metabolic workup negative. Это не инфекция, аутоимунные тесты отрицательны, метаболическое обследование на токсины отрицательно.
We need to run anas for autoimmune. Нужно провести АНА на аутоимунные.
Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.
Check for intracranial lesions, brain infections, autoimmune diseases, do a CT, LP, full workup. Проверьте на внутричерепные повреждения, мозговые инфекции, аутоимунные заболевания...
Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.
Больше примеров...
Аутоиммунной (примеров 5)
Autoantibodies to titin are produced in patients with the autoimmune disease scleroderma. Аутоантитела против титина вырабатываются у больных аутоиммунной склеродермией.
All the signs of an autoimmune disease show up. Они вызывают все признаки аутоиммунной болезни.
It could be related to her autoimmune system. Это может быть связано с её аутоиммунной системой.
Stem cells transplantation in liver pathology positively impacts the disease, leads to correction of metabolic disorders, and to decrease of autoimmune aggression. Трансплантация стволовых клеток при патологии печени положительно действует на течение болезни, приводит к коррекции метаболических нарушений, снижению аутоиммунной агрессии.
The aim of the invention is to develop an agent (vaccine) and a method based thereon for treating rheumatoid arthritis with a pronounced autoimmune response suppression effect. Задачей данного изобретения являлось создание средства (вакцины) и способа лечения РА на ее основе с выраженным эффектом подавления аутоиммунной реакции.
Больше примеров...
Аутоиммунным (примеров 8)
Rheumatoid arthritis is considered an autoimmune disease, a disease where the body attacks healthy cells. Ревматоидный артрит считается аутоиммунным заболеванием, при котором организм атакует здоровые клетки.
It is well known that perturbations of these activating factors can lead to unregulated TGF-β signaling levels that may cause several complications including inflammation, autoimmune disorders, fibrosis, cancer and cataracts. Хорошо известно, что колебания этих активирующих факторов могут привести к нерегулируемым изменениям в сигнальном пути TGF-beta, что может привести к ряду осложнений, в том числе воспалению, аутоиммунным заболеваниям, фиброзу, раку и катаракте.
Birdshot chorioretinopathy is thought to be an autoimmune disease. Birdshot хориоретинопатия считается аутоиммунным заболеванием.
However, up to now, it is not possible to consider MS as entirely original autoimmune diseases. На сегодняшний день, однако, нельзя считать рассеянный склероз полностью первичным аутоиммунным заболеванием.
It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear. Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса.
Больше примеров...
Аутоиммунными (примеров 6)
Secondary antiphospholipid syndrome occurs with other autoimmune diseases, such as systemic lupus erythematosus (SLE). Вторичный антифосфолипидный синдром встречается совместно с другими аутоиммунными заболеваниями, такими как системная красная волчанка (СКВ).
Spoons are widely discussed within autoimmune, disability, mental and other chronic illness online communities, as an emic descriptor. "Ложки" широко обсуждаются в онлайн-сообществах с аутоиммунными, инвалидными, умственными и другими хроническими заболеваниями, как эмическое описание.
Typical SS ANA patterns are SSA/Ro and SSB/La, of which Anti-SSB/La is far more specific; Anti-SSA/Ro is associated with numerous other autoimmune conditions, but are often present in SS. Типичные маркеры - SSA/Ro and SSB/La, из которых SSB/La более специфичный; SSA/Ro часто ассоциирован с другими аутоиммунными состояниями, но часто присутствует у больных синдромом Шегрена.
While persons with autoimmune diseases have a high likelihood of having dry eyes, most persons with dry eyes do not have an autoimmune disease. В то время как люди с аутоиммунными заболеваниями имеют высокую вероятность наличия синдрома сухого глаза, большинство людей с синдромом сухого глаза не имеют аутоиммунных заболеваний.
N. A. Testing, people had autoimmune diseases. Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест.
Больше примеров...
Аутоимунных (примеров 3)
His labs came back clear for infection and autoimmune disease. Анализы не подтвердили наличие инфекций и аутоимунных заболеваний.
Start him on corticosteroids for the autoimmune. Начните давать кортикостероиды от аутоимунных.
Start him on corticosteroids for the autoimmune, finasteride to block the vitamins. Начните давать кортикостероиды от аутоимунных. Финастерид, чтобы блокировать витаминчики.
Больше примеров...
Аутоимунного (примеров 4)
In pernicious anemia, there is a lack of IF due to autoimmune atrophic gastritis, in which antibodies form against parietal cells. При злокачественной анемии существует недостаток внутреннего фактора из-за аутоимунного атрофического гастрита, при котором организм вырабатывает антитела против париетальных клеток.
Respiratory distress means we were wrong about autoimmune. Дыхательная недостаточность означает что мы ошибались насчет аутоимунного
And it, in turn, is a symptom of polyglandular autoimmune syndrome type 3, which makes this a really bad idea. И это, в свою очередь, симптом аутоимунного полиэндокринный синдрома З типа, который делает это действительно плохой идеей.
If a solvent got absorbed through his lungs, caused an autoimmune firestorm... Если через лёгкие попал растворитель, он мог вызвать вспышку аутоимунного заболевания.
Больше примеров...
Аутоиммунное заболевание (примеров 30)
Only question is what kind of autoimmune? Вопрос в том, какое именно аутоиммунное заболевание?
Find out what autoimmune it is. Выясните, какое именно у него аутоиммунное заболевание.
It's such a rare autoimmune disease, there's no cure in sight. Это очень редкое аутоиммунное заболевание, лекарства от него не существует.
She's got, like, this autoimmune illness where she gets fevers and rashes. У нее какое-то аутоиммунное заболевание, из-за которого у нее бывают лихорадка и сыпь.
She has an autoimmune disease. У неё аутоиммунное заболевание.
Больше примеров...
Аутоиммунную (примеров 4)
It was first identified using human autoimmune serum. Впервые его удалось обнаружить используя человеческую аутоиммунную сыворотку.
The antibodies tripped her autoimmune response. Антитела вызвали аутоиммунную реакцию.
Also known as, "you got your cancerin my autoimmune" disease. Или болезнь "твой рак попал в мою аутоиммунную систему".
In 1971, an article investigating the autoimmune nature of this disease was published. В 1971 году была опубликована ещё одна статья, подробно исследующая аутоиммунную природу и механизмы этого заболевания.
Больше примеров...
Аутоимунная (примеров 2)
What we're seeing is an autoimmune response... То, что мы видим, это аутоимунная реакция.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning... Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом...
Больше примеров...
Аутоиммуное заболевание (примеров 1)
Больше примеров...
Аутоиммунном (примеров 1)
Больше примеров...
Автоимунного (примеров 2)
The good news is I was right about you having some autoimmune disease. Хорошая новость: я был прав насчет вашего автоимунного заболевания.
Even if you're right about autoimmune, we now don't have time to prove it. Даже если ты прав насчет автоимунного, у нас нет времени доказать это.
Больше примеров...