The existing Library Building also includes an auditorium, which is used for special events, concerts, award programmes and presentations. |
В нынешнем здании Библиотеки имеется также аудитория, которая используется для специальных мероприятий, концертов, церемоний награждения и презентаций. |
During the capital master plan, the auditorium was converted for use as a daily press briefing room. |
В период реализации генерального плана капитального ремонта аудитория была переоборудована в зал для ежедневных пресс-брифингов. |
Just so you know, the auditorium is packed. |
Чтобы ты знала, аудитория забита. |
Ground floor: Entrance from the Kadriorg park side, auditorium and cafe. |
1 этаж: Вход со стороны парка Кадриорг, аудитория и кафе. |
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. |
Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь. |
We think the target was the auditorium. |
Мы полагаем, целью была аудитория. |
If you try and stop me, I'll be in front of an auditorium full of people... |
И помни: попробуешь меня остановить - там полная аудитория людей... |
What was the name of the auditorium where he spoke? |
Как называлась аудитория, в которой проходила лекция? |
Their auditorium and their gym are two different rooms! |
Их аудитория и спортзал это два разных помещения! |
Do you know if this auditorium validates parking? |
Вы знаете, поддерживает ли эта аудитория парковку? |
There's an auditorium around here with an exit at the back. |
Тут есть аудитория, с задним входом. |
The park also includes a dolphinarium, an auditorium with a Red Sea aquarium, an area of mangrove swamps and marshland, and a garden with more than 80 different species of plant. |
Помимо них в парке есть дельфинариум, аудитория с аквариумом Красного моря, зона мангровых зарослей и болот, и сад с более чем 80 видами различных растений. |
On the second floor the Raphael Angel acoustic Auditorium was constructed in 2000, with two hundred seats. |
На втором этаже в 2000 году была построена акустическая аудитория «Raphael Angel» на 200 мест. |
2011: Finalist at the World Architecture Festival (WAF) in the "Future Cultural Projects" category - Project: Auditorium in Pájara, Fuerteventura, Spain. |
2011: Финалист Всемирного фестиваля архитектуры (WAF) в категории «Будущие культурные проекты» - Проект: Аудитория в Пажаре, Фуэртевентура, Испания. |
The auditorium's full, sir. |
Аудитория полна, сэр. |
Which way is the auditorium? |
А где здесь аудитория? |
There's an auditorium on the fourth floor. |
Аудитория на четвертом этаже. |
The ground floor featured space for displays and waiting visitors, a demonstration kitchen and an auditorium. |
На первом этаже предполагалось размещение ожидающих посетителей, демонстрационная кухня и аудитория. |
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. |
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей. |
The façade, foyer and auditorium were designed by Edward Barry, and date from 1858, but almost every other element of the present complex dates from an extensive £178 million reconstruction in the 1990s. |
Фасад, фойе и аудитория были спроектированы Эдвардом Барри и датируются 1858 годом, однако практически все остальные элементы относятся к большой реконструкции в 1990-х, обошедшейся в £178 миллионов. |
This recently restructured hotel provides a perfect base for a visit to the Eternal City, just a few minutes from the new Renzo Piano music auditorium, Villa Glori Park, and the historical city's main monuments. |
Этот недавно отремонтированный и перепланированный отель идеально расположен для осмотра Вечного Города. В нескольких минутах от отеля находится музыкальная аудитория Ренцо Пьяно (Renzo Piano), парк Вилла Глори (Villa Glori) и исторические монументы города. |
1st floor: Entrance from the Lasnamägi car park side, terrace, information, cloakroom, toilets, large auditorium, library, bookstore and restaurant. |
2 этаж: Вход со стороны автомобильной парковки Ласнамяе, терраса, информация, гардероб, туалеты, большая аудитория, библиотека, книжный магазин и ресторан. |
The hospital contains 260 beds, 32 intensive care beds, four operating rooms, two haemodynamics units, 30 consultation rooms and an auditorium that can accommodate 130 people. |
Больница рассчитана на 260 человек, в ней предусмотрены 32 кровати для пациентов, нуждающихся в интенсивной терапии, имеются четыре операционных, два гемодинамических аппарата, 30 кабинетов для проведения консультаций и аудитория, рассчитанная на 130 человек. |
The object that formed this was probably about 30 to 50 yards across, so roughly the size of Mackey Auditorium here. |
Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория. |
Many local buses also connect the hotel to the ancient heart of Rome, with its main historical monuments, the charming shopping area of Cola di Rienzo, the Olympic Stadium and the Auditorium. |
Множество автобусов ходят в исторический центр Рима, где находятся основные исторические монументы, очаровательные магазины на Кола ди Риенцо, Олимпийский стадион и Аудитория. |