Английский - русский
Перевод слова Auditioning

Перевод auditioning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушивание (примеров 45)
Okay. I'm auditioning for a play. It's a musical version Of A Street car Named Desire. у меня - прослушивание на роль в музыкальной версии пьесы Трамвай Желание .
Was that for real or were you auditioning? Вы, таким образом, выразили своё мнение, или это было прослушивание?
She was auditioning to be the Lottery Girl. Она пошла на прослушивание Лотерейной девочки.
He gave us his card and told us to bring him for this commercial he's auditioning. Он дал нам свою карточку и сказал нам привести его на прослушивание для рекламы, которое он проводит.
Kind of feel like I'm auditioning. мен€ такое чувство, что € иду на прослушивание.
Больше примеров...
На прослушивании (примеров 11)
I was auditioning for fruit roll-ups. Я была на прослушивании для фруктовых конвертиков.
Well, your daughter isn't auditioning for the part, is she? Ну, не ваша же дочь сидит на прослушивании, не так ли?
Almost like she's auditioning. Она как будто на прослушивании.
And what will you be auditioning with? Что ты будешь исполнять на прослушивании?
In 2000, when both Alesha and Sabrina were auditioning, they met with Su-Elise Nash and formed a trio. Пока они записывали демо-альбом Inspiration, они повстречали Су-Элис Нэш на прослушивании и вместе сформировали трио.
Больше примеров...
Прослушиваться (примеров 7)
And I'll be auditioning for the role of Tony. Я буду прослушиваться на роль Тони.
Kurt and I will be auditioning for Juilliard, the nation's premiere performing arts school. Мы с Куртом будем прослушиваться в Джуллиард, в самый главный колледж исполнительских искусств в стране.
I'm Kurt Hummel, and I'll be auditioning for the role of... Я Курт Хаммэл, и я буду прослушиваться на роль...
Well, I just kept auditioning, you know, kept working hard. Ну, я просто продолжал прослушиваться, знаете, продолжал усердно работать.
Mom, I told youl am not auditioning. Мам, я говорила тебе, что не буду прослушиваться...
Больше примеров...
Пробоваться (примеров 3)
He'll be auditioning for the role of George. Он будет пробоваться на роль Джорджа.
Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего.
Are you auditioning as well? Ты тоже будешь пробоваться?
Больше примеров...
Пробуюсь (примеров 3)
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем".
Well, not, I mean I'm still auditioning. Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь.
Well, not, I mean I'm still auditioning. but it's exciting so I'm just kind of excited. Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. Но у меня есть шанс, и я так рада.
Больше примеров...
На пробы (примеров 2)
First of all, I'm not auditioning for anyone. Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу.
Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером.
Больше примеров...
Пробовался (примеров 1)
Больше примеров...
Прослушиваешься (примеров 6)
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings. Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в "Пробуждении" в постановке дома престарелых.
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика.
You auditioning for "Patsy"? Ты прослушиваешься для "Пэтси"?
Auditioning for a Tampax commercial? Прослушиваешься для рекламы тампонов?
Are you auditioning for Tony, too? Ты тоже прослушиваешься на роль Тони?
Больше примеров...
Прослушиваюсь (примеров 4)
I'm auditioning for everything I'm remotely right for. Теперь я прослушиваюсь на всё, что мне хоть отдалённо подходит.
You know what I'm auditioning for tomorrow? Знаешь на что я прослушиваюсь завтра?
I'm auditioning for NYADA. Я прослушиваюсь в НЙАДИ.
I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. Я прослушиваюсь на шоу "Настоящие домохозяйки Атланты".
Больше примеров...
Пробуется (примеров 4)
What part is your daughter auditioning for? На какую роль пробуется ваша дочь?
I think she's auditioning. Я думаю, она пробуется.
I heard Karate Kid quotes. Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. Ченг пробуется на роль в постановке Малыша-каратиста в центре города.
Who's auditioning for Teen Mom 3? Кто пробуется в "Беременна в 16"?
Больше примеров...
Роль (примеров 33)
And what part are you auditioning? И на какую роль?
He'll be auditioning for the role of George. Он будет пробоваться на роль Джорджа.
When auditioning for roles in Los Angeles, it was suggested that Ryan change his name. При прослушивании на роль в Лос-Анджелесе, Джей решил изменить свою фамилию на Райан.
I had been auditioning about four months when I got this role, she recalls. And I went. «Я уже участвовала в разных прослушиваниях приблизительно 4 месяца, когда получила эту роль», - вспоминает она.
By November, Krysten Ritter, Alexandra Daddario, Teresa Palmer, Jessica De Gouw, and Marin Ireland were being tested for the role of Jessica Jones, with Ritter having been auditioning since October. В ноябре 2014 года Кристен Риттер, Александра Даддарио, Тереза Палмер, Джессика Де Гоу и Марин Айрлэнд проходили кастинг на роль Джессики Джонс.
Больше примеров...
Прослушивала (примеров 2)
You've been auditioning new partners all year. Ты прослушивала новых партнеров целый год.
So... your mom was auditioning killers? Значит, твоя мама прослушивала убийц?
Больше примеров...
Прохожу пробы (примеров 1)
Больше примеров...
Прослушивает (примеров 2)
He's just auditioning girls for a backup chorus. Он прослушивает девушек только для подпевок.
Why's he auditioning girls for my cantata? Почему он прослушивает девушек для моей кантаты?
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 2)
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
You should be auditioning us. Это ты нас должен прослушивать!
Больше примеров...