Английский - русский
Перевод слова Auditioning

Перевод auditioning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушивание (примеров 45)
Okay. I'm auditioning for a play. It's a musical version Of A Street car Named Desire. у меня - прослушивание на роль в музыкальной версии пьесы Трамвай Желание .
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе...
He gave us his card and told us to bring him for this commercial he's auditioning. Он дал нам свою карточку и сказал нам привести его на прослушивание для рекламы, которое он проводит.
While on vacation in New York City at the age of 16, she found herself auditioning for a film; although she was not selected, she signed with the William Morris Agency and began her professional acting career. Во время каникул в Нью-Йорке в возрасте 16 лет, она пошла на прослушивание для фильма, хотя оно не удалось, тем не менее она подписала контракт с агентством Уильяма Морриса и начала свою профессиональную актёрскую карьеру.
I'm not auditioning. Я пришел не на прослушивание.
Больше примеров...
На прослушивании (примеров 11)
Almost like she's auditioning. Она как будто на прослушивании.
What song are you auditioning with? Какую песню ты исполнишь на прослушивании?
Upon auditioning for The X Factor, Malik stated that he was "looking for an experience". На прослушивании X-Factor Малик сказал: «Я искал опыт».
And what will you be auditioning with? Что ты будешь исполнять на прослушивании?
In 1990, Beyoncé Knowles met rapper LaTavia Roberson while auditioning for a girl group. В 1990 году Бейонсе Ноулз встретилась с ЛаТавией Роберсон на прослушивании в музыкальную группу.
Больше примеров...
Прослушиваться (примеров 7)
Kurt and I will be auditioning for Juilliard, the nation's premiere performing arts school. Мы с Куртом будем прослушиваться в Джуллиард, в самый главный колледж исполнительских искусств в стране.
Well, I just kept auditioning, you know, kept working hard. Ну, я просто продолжал прослушиваться, знаете, продолжал усердно работать.
She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня.
Mom, I told youl am not auditioning. Мам, я говорила тебе, что не буду прослушиваться...
I'm not auditioning. Я не буду прослушиваться.
Больше примеров...
Пробоваться (примеров 3)
He'll be auditioning for the role of George. Он будет пробоваться на роль Джорджа.
Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего.
Are you auditioning as well? Ты тоже будешь пробоваться?
Больше примеров...
Пробуюсь (примеров 3)
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем".
Well, not, I mean I'm still auditioning. Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь.
Well, not, I mean I'm still auditioning. but it's exciting so I'm just kind of excited. Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. Но у меня есть шанс, и я так рада.
Больше примеров...
На пробы (примеров 2)
First of all, I'm not auditioning for anyone. Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу.
Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером.
Больше примеров...
Пробовался (примеров 1)
Больше примеров...
Прослушиваешься (примеров 6)
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings. Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в "Пробуждении" в постановке дома престарелых.
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика.
You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play? Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе?
Auditioning for a Tampax commercial? Прослушиваешься для рекламы тампонов?
Are you auditioning for Tony, too? Ты тоже прослушиваешься на роль Тони?
Больше примеров...
Прослушиваюсь (примеров 4)
I'm auditioning for everything I'm remotely right for. Теперь я прослушиваюсь на всё, что мне хоть отдалённо подходит.
You know what I'm auditioning for tomorrow? Знаешь на что я прослушиваюсь завтра?
I'm auditioning for NYADA. Я прослушиваюсь в НЙАДИ.
I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. Я прослушиваюсь на шоу "Настоящие домохозяйки Атланты".
Больше примеров...
Пробуется (примеров 4)
What part is your daughter auditioning for? На какую роль пробуется ваша дочь?
I think she's auditioning. Я думаю, она пробуется.
I heard Karate Kid quotes. Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. Ченг пробуется на роль в постановке Малыша-каратиста в центре города.
Who's auditioning for Teen Mom 3? Кто пробуется в "Беременна в 16"?
Больше примеров...
Роль (примеров 33)
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings. Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в "Пробуждении" в постановке дома престарелых.
After auditioning over 70 actresses, Simon Langton suggested Emilia Fox, the real-life daughter of Joanna David (Mrs Gardiner), for the part. После прослушивания 70 актрис, Саймон Лэнгтон предложил роль дочери Джоаны Дэвидс (миссис Гардинер), Эмилии Фокс.
Okay. I'm auditioning for a play. It's a musical version Of A Street car Named Desire. у меня - прослушивание на роль в музыкальной версии пьесы Трамвай Желание .
I'm carmen luna, And I am auditioning for the rosada salsa jingle. Я Кармен Луна, и я прохожу кастинг на роль в рекламе сальсы Росада.
In the 1990s, Acevedo earned his Bachelor of Fine Arts degree and, as some of his classmates had landed parts shortly after auditioning for Oz, he was also motivated to try out, and subsequently landed the role of the half-crazed gang leader prisoner Miguel Alvarez. В 1990-х Асеведо получил степень бакалавра в театральном искусстве, и после того как несколько его одноклассников отправились на прослушивания для съемок в сериале «Тюрьма Оз», он тоже отправился на прослушивание, и впоследствии получил роль арестованного полусумасшедшего лидера банды Мигеля Альвареса.
Больше примеров...
Прослушивала (примеров 2)
You've been auditioning new partners all year. Ты прослушивала новых партнеров целый год.
So... your mom was auditioning killers? Значит, твоя мама прослушивала убийц?
Больше примеров...
Прохожу пробы (примеров 1)
Больше примеров...
Прослушивает (примеров 2)
He's just auditioning girls for a backup chorus. Он прослушивает девушек только для подпевок.
Why's he auditioning girls for my cantata? Почему он прослушивает девушек для моей кантаты?
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 2)
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
You should be auditioning us. Это ты нас должен прослушивать!
Больше примеров...