| Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. | У Ченга сегодня прослушивание в городской постановке "Малыша-каратиста". |
| It shows the band auditioning before six ladies. | В клипе группа проходит прослушивание перед группой из шести девушек. |
| Kind of feel like I'm auditioning. | мен€ такое чувство, что € иду на прослушивание. |
| Now, I don't want you talking to the girls who are auditioning for the show. | Итак, я не хочу, чтоб ты разговаривал с девочками, которые придут на прослушивание |
| Are you auditioning, too? | Ты тоже пришла на прослушивание? |
| She's auditioning for first violin in next semester's symphony. | Она - на прослушивании на первую скрипку в следующем семестре. |
| Mary was away auditioning and... | Мэри была на прослушивании и... |
| I was auditioning for the City Chamber Choir, responding to a perceived need for more male parts, man. | Я был на прослушивании в хоре, в котором нужны мужчины. |
| What song are you auditioning with? | Какую песню ты исполнишь на прослушивании? |
| Upon auditioning for The X Factor, Malik stated that he was "looking for an experience". | На прослушивании X-Factor Малик сказал: «Я искал опыт». |
| And I'll be auditioning for the role of Tony. | Я буду прослушиваться на роль Тони. |
| Well, I just kept auditioning, you know, kept working hard. | Ну, я просто продолжал прослушиваться, знаете, продолжал усердно работать. |
| She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. | Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня. |
| Mom, I told youl am not auditioning. | Мам, я говорила тебе, что не буду прослушиваться... |
| I'm not auditioning. | Я не буду прослушиваться. |
| He'll be auditioning for the role of George. | Он будет пробоваться на роль Джорджа. |
| Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. | Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего. |
| Are you auditioning as well? | Ты тоже будешь пробоваться? |
| My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. | Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем". |
| Well, not, I mean I'm still auditioning. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. |
| Well, not, I mean I'm still auditioning. but it's exciting so I'm just kind of excited. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. Но у меня есть шанс, и я так рада. |
| First of all, I'm not auditioning for anyone. | Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу. |
| Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. | То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером. |
| Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. | Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика. |
| You auditioning for "Patsy"? | Ты прослушиваешься для "Пэтси"? |
| You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play? | Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе? |
| Auditioning for a Tampax commercial? | Прослушиваешься для рекламы тампонов? |
| Are you auditioning for Tony, too? | Ты тоже прослушиваешься на роль Тони? |
| I'm auditioning for everything I'm remotely right for. | Теперь я прослушиваюсь на всё, что мне хоть отдалённо подходит. |
| You know what I'm auditioning for tomorrow? | Знаешь на что я прослушиваюсь завтра? |
| I'm auditioning for NYADA. | Я прослушиваюсь в НЙАДИ. |
| I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. | Я прослушиваюсь на шоу "Настоящие домохозяйки Атланты". |
| What part is your daughter auditioning for? | На какую роль пробуется ваша дочь? |
| I think she's auditioning. | Я думаю, она пробуется. |
| I heard Karate Kid quotes. Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. | Ченг пробуется на роль в постановке Малыша-каратиста в центре города. |
| Who's auditioning for Teen Mom 3? | Кто пробуется в "Беременна в 16"? |
| I'm Kurt Hummel, and I'll be auditioning for the role of... | Я Курт Хаммэл, и я буду прослушиваться на роль... |
| Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. | Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего. |
| Four years of auditioning and I booked one under five on The Colbys. | Четыре года прослушиваний и всего одна роль на 5 строк в "Династии 2"! |
| By November, Krysten Ritter, Alexandra Daddario, Teresa Palmer, Jessica De Gouw, and Marin Ireland were being tested for the role of Jessica Jones, with Ritter having been auditioning since October. | В ноябре 2014 года Кристен Риттер, Александра Даддарио, Тереза Палмер, Джессика Де Гоу и Марин Айрлэнд проходили кастинг на роль Джессики Джонс. |
| At the time Marsden was auditioning, the role of Robert had not been cast but he decided to pursue the role of Prince Edward because he was "more fun and he responded more to that character." | В период прослушивания Марсдена роль Роберта ещё была вакантной, но он решил добиться попадания в фильм именно в роли Принца Эдварда, так как «играть его гораздо веселее, и он больше соответствовал ему по типажу». |
| You've been auditioning new partners all year. | Ты прослушивала новых партнеров целый год. |
| So... your mom was auditioning killers? | Значит, твоя мама прослушивала убийц? |
| He's just auditioning girls for a backup chorus. | Он прослушивает девушек только для подпевок. |
| Why's he auditioning girls for my cantata? | Почему он прослушивает девушек для моей кантаты? |
| We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
| You should be auditioning us. | Это ты нас должен прослушивать! |