Английский - русский
Перевод слова Audition

Перевод audition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушивание (примеров 570)
Who's missing a huge audition. Который пропустил самое важное прослушивание в жизни.
Sebastian receives a call from a prominent casting director who attended Mia's play and wants to invite her to a film audition. Себастьян получает звонок от присутствовавшего на спектакле Мии директора по кастингу, который приглашает девушку на прослушивание.
The audition's just for gas station TV, okay? Это прослушивание только для телевизоров на заправках, понятно?
And you have that audition in the morning. А у тебя утром прослушивание.
I have an important audition. У меня прослушивание на носу!
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
I told you this was an audition. Я же сказала, это проба.
Well, I've got an audition for this big romantic comedy, which is quite exciting. У меня проба в эту большую романтическую комедию, и я так рада.
My first audition went better. Моя первая проба прошла лучше.
Больше примеров...
Кастинг (примеров 41)
Then, you're going to audition for this movie too? Значит, пойдёшь на кастинг и к этому фильму?
is coming to your town, so come on down, and audition. приезжаем в ваш город, так что давайте приходите на кастинг.
We've come for an audition. Мы приехали на кастинг.
It's just, I've got this audition in Newcastle in a couple of weeks. У меня через пару недель будет кастинг в Ньюкасле.
As Bathurst went into the audition room, his colleague was leaving and told Bathurst he would "break his legs" if he got the part, a threat that seemed not to be "entirely jocular". Когда Батерст входил к комнату, где проходил кастинг, его коллега, выходя, сказал ему, что «сломает ему ноги», если тот получит роль; угроза выглядела отнюдь «не просто шуткой».
Больше примеров...
Прослушиваться (примеров 18)
I... don't want to audition for NYADA. Я... не хочу прослушиваться в НЙАДИ.
And look, I was thinking, maybe you should audition, too. И послушайте, я думала, что может и вы должны прослушиваться тоже.
i - Because I have an audition for gossip girl. Потому что я буду прослушиваться для сериала "Сплетница".
He won't even let him audition? Он даже не позволит ему прослушиваться?
You don't have to audition. Ты можешь не прослушиваться.
Больше примеров...
Прослушаться (примеров 5)
I can audition for you right now. Я могу прослушаться для вас прямо сейчас.
(laughs) So I can audition again? Так я могу еще раз прослушаться?
So you want to audition, then. Итак, ты хочешь прослушаться.
He won't even let him audition? Ему даже нельзя прослушаться?
They toured the school she was attending and asked Ledger to audition for an open drummer spot in the band. Они гастролировали в школе, где она обучалась и попросили Леджер прослушаться на место барабанщика в группе.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 1)
Больше примеров...
Слушание (примеров 1)
Больше примеров...
Audition (примеров 9)
She was one of the Top 12 contestants of MBC's Star Audition The Great Birth. Была одной из 12 конкурсанток MBC Star Audition The Great Birth.
Filed under Audition & Tryout, Cheerdance, Dusseldorf, Europe, Germany. Рубрика: Audition и Tryout, Cheerdance, Германия, Дюссельдорф, Европа.
Prior to this, Private Audition had been out of print for a number of years and was the most difficult of Heart's CDs to obtain. До этого Private Audition был несколько лет снят с производства и стал самым труднодоступным для приобретения на CD альбомом Heart.
In summer 2014, Maria auditioned for the Morning Musume '14 (Golden) Audition! for an opportunity to join Morning Musume '14 and successfully passed. Весной-летом 2014 года участвовала в прослушивании Morning Musume '14 Audition в 12-е поколение Morning Musume, но неудачно.
Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря).
Больше примеров...
Прослушать (примеров 12)
He wants me to audition for his new picture. Хочет прослушать меня на роль в новом фильме.
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля.
? Plus, we must audition some bands, too? Плюс, мы должны так же прослушать несколько групп
Can I at least audition for you? Могли бы Вы хотя бы прослушать меня?
When Lang was called in for an audition to replace previous voice actor Clancy Brown, the voice director described Doctor Cortex to him and had him listen to signature samples of Brown's performance. Когда Lang был приглашен к пробе, чтобы сменить прежнюю, озвучивание которой принадлежало тогда актеру Кларенси Брауну, речевой директор взялся, описывал им персонажа Доктора Кортекса, какой он был на тот момент и дал прослушать некоторые простые записи Кларенси.
Больше примеров...
Просмотр (примеров 7)
By Wednesday, everyone is to show up at audition and dance. До среды каждый из вас обязан пройти танцевальный просмотр.
To apply for an audition or to send us your demo, visit our Casting section. Подать заявку на просмотр или отправить нам демо-видео можно в разделе Кастинг.
When's the audition, then? И когда у тебя просмотр?
I had an important audition. У меня был важный просмотр.
Please note that if you are indeed called for an audition, the time it takes us to contact you can vary according to artist replacement needs on existing shows, casting needs on new productions and our own audition schedule. Имейте в виду, что если Вас действительно вызовут на просмотр, то сроки, в которые мы свяжемся с Вами, могут варьироваться в зависимости от необходимости замены артистов в существующих спектаклях, от нужд новых постановок и от нашего календаря просмотров.
Больше примеров...
Собеседование (примеров 8)
He went to the audition and passed. Он прошёл собеседование и получил одобрение.
So is this an audition? Итак, это собеседование.
You passed the audition, and I'm not mopping up the mess, Hummer. Ладно, ты прошёл собеседование, я не шучу.
That would make for quite an audition. Это вполне может сойти за собеседование.
The audition you went to? Собеседование, на котором ты был?
Больше примеров...