| Who's missing a huge audition. | Который пропустил самое важное прослушивание в жизни. |
| I've got one more chance of getting into NYADA, and I can't blow the audition. | У меня есть еще один шанс попасть в НЙАДА, я не могу запороть прослушивание. |
| Her audition was shown on the 100th episode of the show, screened on 19 September 2009. | Её прослушивание было показано в 100 эпизоде шоу 19 сентября 2009 года. |
| Her name is Aimee, she's an amazing musician, so we're about to audition her to be the fourth member of Hunter Valentine and take over Somer's role. | Её зовут Эйми, она потрясающий музыкант И мы собираемся устроить ей прослушивание чтобы быть четвёртым членом группы Охотник Валентин Чтобы она заняла место Сомер |
| I might let you audition. | Может, я и устрою тебе прослушивание. |
| I told you this was an audition. | Я же сказала, это проба. |
| Well, I've got an audition for this big romantic comedy, which is quite exciting. | У меня проба в эту большую романтическую комедию, и я так рада. |
| My first audition went better. | Моя первая проба прошла лучше. |
| But she had her own special audition. | Персонально для неё был устроен ещё один кастинг. |
| Is it for an audition? | На кастинг, что ли? |
| What do you mean, "our" audition? | Что ты имела в ввиду под словом "наш" кастинг? |
| To apply for an audition or to send us your demo, visit our Casting section. | Подать заявку на просмотр или отправить нам демо-видео можно в разделе Кастинг. |
| I got an audition. | Я пришла на кастинг. |
| It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity. | Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство. |
| Thank you for letting me audition, but I just can't. | Спасибо, что позволили мне прослушиваться, но я... я просто не могу. |
| To audition at the comedy club tomorrow night. | Чтобы прослушиваться завтра в комический клуб. |
| i - Because I have an audition for gossip girl. | Потому что я буду прослушиваться для сериала "Сплетница". |
| Why did you audition without telling me? | Почему ты не рассказала мне, что будешь прослушиваться? |
| I can audition for you right now. | Я могу прослушаться для вас прямо сейчас. |
| (laughs) So I can audition again? | Так я могу еще раз прослушаться? |
| So you want to audition, then. | Итак, ты хочешь прослушаться. |
| He won't even let him audition? | Ему даже нельзя прослушаться? |
| They toured the school she was attending and asked Ledger to audition for an open drummer spot in the band. | Они гастролировали в школе, где она обучалась и попросили Леджер прослушаться на место барабанщика в группе. |
| Filed under Audition & Tryout, Cheerdance, Dusseldorf, Europe, Germany. | Рубрика: Audition и Tryout, Cheerdance, Германия, Дюссельдорф, Европа. |
| Prior to this, Private Audition had been out of print for a number of years and was the most difficult of Heart's CDs to obtain. | До этого Private Audition был несколько лет снят с производства и стал самым труднодоступным для приобретения на CD альбомом Heart. |
| Filed under Audition & Tryout, Casting, Cheerleading, Clinic, Education & Training, Europe, Germany, Mannheim, Senior Coed Cheer, Tumbling. | Рубрика: Audition и Tryout, Casting, Cheerleading, Mannheim, Senior Coed Cheer, Tumbling, Германия, Европа, Образование и обучение, Семинар. |
| She signed with KeyEast after Star Audition The Great Birth in 2011. | В 2011 году подписала контракт с KeyEastruen после участия в конкурсе Star Audition The Great Birth. |
| The last to hold the position, Barbara Walters, discussed the job in her autobiography Audition: A Memoir. | Последняя, кто занимала такую должность, была Барбара Уолтерс, которая упомянула о своей работе в автобиографии «Прослушивание: Воспоминания» (Audition: A Memoir). |
| He wants me to audition for his new picture. | Хочет прослушать меня на роль в новом фильме. |
| During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. | Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля. |
| ? Plus, we must audition some bands, too? | Плюс, мы должны так же прослушать несколько групп |
| I got to go audition DJs. | Я должна идти прослушать ди-джеев. |
| Did he get you the audition? | Он согласился тебя прослушать? |
| By Wednesday, everyone is to show up at audition and dance. | До среды каждый из вас обязан пройти танцевальный просмотр. |
| To apply for an audition or to send us your demo, visit our Casting section. | Подать заявку на просмотр или отправить нам демо-видео можно в разделе Кастинг. |
| What if I got you another audition? | А что, если я устрою тебе еще один просмотр? |
| I had an important audition. | У меня был важный просмотр. |
| Please note that if you are indeed called for an audition, the time it takes us to contact you can vary according to artist replacement needs on existing shows, casting needs on new productions and our own audition schedule. | Имейте в виду, что если Вас действительно вызовут на просмотр, то сроки, в которые мы свяжемся с Вами, могут варьироваться в зависимости от необходимости замены артистов в существующих спектаклях, от нужд новых постановок и от нашего календаря просмотров. |
| I'd been invited to audition for a secret magic society in Las Vegas, but in all my rehearsals, I'd paid no attention to Claire. | Я был приглашен на собеседование в секретное магическое общество в Лас-Вегасе, но со всеми этими репетициями я не обращал внимания на Клэр. |
| So is this an audition? | Итак, это собеседование. |
| I thought this was an audition. | Я думала, это собеседование. |
| That would make for quite an audition. | Это вполне может сойти за собеседование. |
| The audition you went to? | Собеседование, на котором ты был? |