Английский - русский
Перевод слова Attendee

Перевод attendee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Участие (примеров 5920)
The ceremony was attended by a number of Qatari and Sudanese footballers. В церемонии приняли участие ряд катарских и суданских футболистов.
The organization attended the international symposium on the theme of access to fundamental rights for all under the Millennium Development Goals in Laval, Canada, 26-29 May 2010. Представители организации приняли участие в международном симпозиуме по вопросу о всеобщем осуществлении основных прав в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, который был проведен в Лавале, Канада, 26 - 29 мая 2010 года.
The forum, co-chaired by the Sudan Advisory Council on Human Rights and UNMIS, was attended by representatives of the Government, the United Nations, non-governmental organizations and members of the diplomatic community. В работе форума, сопредседателями которого были Консультативный совет по правам человека Судана и МООНВС, приняли участие представители правительства, Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций и члены дипломатического корпуса.
Meetings attended: Seminar for Drug Control Administrators, organized by the International Narcotics Control Board/United Nations International Drug Control Programme, Warsaw, Poland (1993). Участие в совещаниях: семинар для администраторов учреждений, занимающихся обеспечением контроля над наркотиками, организованный Международным комитетом по контролю над наркотиками/Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, Варшава, Польша (1993 год).
Mr. DIACONU said that paragraph 7 should reflect the fact that Mr. Wolfrum had attended the last two weeks of the session, not just part of it. Г-н ДЬЯКОНУ говорит, что в пункте 7 следует отметить, что г-н Вольфрум не просто присутствовал на части сессии, а принимал участие в работе сессии в течение ее последних двух недель.
Больше примеров...
Участником (примеров 20)
And the journey started, funny enough, with a TED conference attendee - Chee Pearlman, who hopefully is in the audience somewhere today. Интересно, что я пошла по этому пути вместе с участником TED по имени Чи Перлман; я надеюсь, что и сегодня она тоже здесь.
The fifth session of the Conference was attended by representatives of 104 States parties to the Convention and a regional economic integration organization party to the Convention. В работе пятой сессии Конференции приняли участие представители 104 государств - участников Конвенции и одной региональной организации экономической интеграции, являющейся участником Конвенции.
He attended Grand Blanc Community High School, before moving to Los Angeles at age 15 with his mother to pursue his acting career. Он также был участником сообщества «Grand Blanc Community High School», до переезда в Лос-Анджелес в возрасте 15 лет со своей матерью, где он продолжил свою актёрскую карьеру.
The organization is a registered participant in the United Nations Framework Convention on Climate Change and attended the Conference of the Parties in 2007 as well as an intersessional meeting. Организация является зарегистрированным участником Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата; ее представители посещали Конференцию сторон в 2007 году, а также межсессионное совещание.
Representing the Human Rights Committee; attended and was speaker at the Preparatory Committee for the World Conference against Racism. Geneva, May 2000 and May 2001 and during the Preparatory Conference of the Americas, Santiago, Chile, December 2000 В качестве представителя Комитета по права человека был участником и докладчиком Подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма, Женева, май 2000 года и май 2001 года, а также Подготовительной конференции стран американского континента, Сантьяго, Чили, декабрь 2000 года
Больше примеров...
Участника (примеров 37)
That workshop on Tajikistan's accession to the World Trade Organization was attended by 24 participants. На этом совещании, посвященном вступлению Таджикистана во Всемирную торговую организацию, присутствовало 24 участника.
An information seminar on 16 October 1997 was attended by 61 participants. Семинар по информации, состоявшийся 16 октября 1997 года, собрал 61 участника.
A total of 42 participants attended the two regional courses. Двумя этими региональными курсами было охвачено в общей сложности 42 участника.
The conference was attended by a total of 493 participants, including African ministers, senior government officials, representatives from the private sector, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, United Nations agencies and offices and the news media. В работе Конференции приняли участие в общей сложности 493 участника, включая министров, высокопоставленных членов правительств и представителей частного сектора стран Африки, межправительственных организаций, неправительственных организаций, учреждений и отделений Организации Объединенных Наций и средств массовой информации.
During the reporting period, two such workshops were held at United Nations Headquarters in Vienna and New York with a total of 182 attendees, all of whom were active organizers of Model United Nations simulations. В отчетный период было проведено два таких семинара в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, причем все 182 участника этих семинаров были активными организаторами мероприятий по составлению моделей Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Участник (примеров 28)
Each attendee received a Surface Pro, Acer Iconia W3 (the first 8-inch Windows 8 tablet) with a Bluetooth keyboard, one year of Adobe Creative Cloud and 100GB of free SkyDrive storage. Каждый участник получил Surface Pro, Acer Iconia W3 (первый 8-дюймовый планшет на Windows 8) с Bluetooth-клавиатурой, однолетней подпиской на Adobe Creative Cloud и 100 ГБ свободного пространства на SkyDrive.
Attended short-term courses [under 1 month] and seminars on international law: Участник краткосрочных курсов (менее месяца) и семинаров по международному праву:
She attended the school at the same time as Dan Ferrari-Lane of boy band District3, who was on The X Factor with Henderson in 2012. Одновременно с ней в одной школе учился Дэн Феррари-Лейн, будущий участник бойз-бэнда «District3» и соперник Эллы на шоу «The X Factor» в 2012 году.
Attended the meeting of the International Society of Social Defence on organized crime and humanitarian disasters, held in Courmayeur, Italy, from 3 to 5 December 2004. Участник совещания Международного общества социальной защиты по теме «Организованная преступность и гуманитарные катастрофы», который проходил в Курмайор, Италия, с 3 по 5 декабря 2004 года.
Meetings attended: Several national and international meetings, inter alia, the Commission on Narcotic Drugs (1962-1975); representative of Tunisia at the United Nations Conference for the adoption of a Convention on Psychotropic Substances; INCB sessions (since 1977). Участие в совещаниях: участник ряда национальных и международных совещаний, в частности заседаний Комиссии по наркотическим средствам (1962-1975 годы); представитель Туниса на Конференции Организации Объединенных Наций по принятию Конвенции о психотропных веществах; сессии МККН (с 1977 года).
Больше примеров...
Слушатель (примеров 6)
In 1917-1918 attended High Course of Pedagogic. В 1917-1918 слушатель Высших педагогических курсов.
1996 Attended the tenth professional course for foreign diplomats, Foreign Service Institute, Ministry of External Affairs, New Delhi 1996 год Слушатель курсов профессиональной подготовки для иностранных дипломатов 10-го набора, Институт дипломатической службы, министерство иностранных дел, Нью-Дели
In 2010, the Centre ran 19 workshops and training courses for judges and court employees attended by 1,231 participants, 998 of whom were judges. В 2010 году Учебный центр судей при Верховном суде провел 19 обучающих семинаров и тренингов для судей, работников аппаратов судов, где прошли обучение 1231 слушатель, из них 998 - судьи.
A total of 1,844 participants attended the courses, 1,641 of whom were males and 203 females Курсы прослушали в общей сложности 1844 слушателя, из которых 1641 слушатель были мужчинами; а 203 - женщинами
September-November 1994: Attended a three-month training programme "Human Rights Law and Practice" at Birmingham University (England) held by Institute of European Law sponsored by the Council of Europe ноябрь 1994 года Слушатель трехмесячного учебного курса на тему "Права человека: право и практика" в Бирмингемском университете (Англия), организованного Институтом европейского права при содействии Совета Европы
Больше примеров...
Участница (примеров 3)
Having attended such a seminar in 1991, she could personally attest to the benefits of such efforts. Как участница одного из таких семинаров, проведенного в 1991 году, представитель Израиля может лично подтвердить то, что он был полезным.
This was the first-ever meeting of ministers responsible for forests; it was attended by 21 APEC member economies, heads of State, international organizations and Chief Executive Officers from the private sector. Эта встреча была первой в истории встречей министров лесного хозяйства; в ней участвовала 21 страна - участница АТЭС, главы государств, международные организации и главные исполнительные директора частных компаний.
Ischenko. In 1995-1996 she attended annual course for composition and musical informatics at the IRCAM (Paris, France; composition seminars by T. Murail, B. Ferneyhough, M. Jarrell, M. Stroppa, Ph. Алла - участница многих фестивалей современной музыки в Украине и мире (Маrathon of new music в Праге, E-musika и Gaida в Вильнюсе, японский Takefu International Music Festival), автор музыки к видео-инсталляциям и аудио-визуальным перформансам, также принимавшим участие во многих международных фестивалях.
Больше примеров...