Английский - русский
Перевод слова Attendee

Перевод attendee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Участие (примеров 5920)
Following the colloquiums, Government officials attended the Division's training workshop on the implementation of and reporting under the Convention. По окончании коллоквиумов правительственные чиновники приняли участие в проведенном Отделом учебном семинаре-практикуме по вопросу об осуществлении Конвенции и представлении отчетности.
OICC's Representative attended the 10th Session of the General Conference of the United Nations Industrial Development Organization, which was held in Geneva, Switzerland during the period from 1 to 5 December 2003. Представитель ОИСГ принял участие в десятой сессии Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по промышленному развитию, которая состоялась 1 - 5 декабря 2003 года в Женеве, Швейцария.
A year 2000 workshop held in June 1998 was organized jointly with the Statistical Institute for Asia and the Pacific and attended by 23 national statistical offices. В июне 1998 года был проведен практикум по проблеме 2000 года, который был организован совместно со Статистическим институтом для Азии и Тихого океана и в работе которого приняли участие представители 23 национальных статистических бюро.
In Geneva, at meetings of the highest intergovernmental level, the ISSC representative made substantial interventions. The representative also attended colloquia of major interest and commemorative celebrations. Представитель МССН в Женеве выступал с предметными докладами на совещаниях высшего межправительственного уровня, а также принимал участие в работе коллоквиумов, представляющих значительный интерес, и в праздновании знаменательных дат.
The Forum was attended by representatives of the International Society of City and Regional Planners and the Global Urban Research Initiative, among many other planning and research institutions from around the world. В работе Форума, помимо многих других учреждений в области планирования и научных исследований из разных стран мира, приняли участие Международное общество специалистов по вопросам городского и районного планирования и организация "Глобальная инициатива по изучению проблем городов".
Больше примеров...
Участником (примеров 20)
This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else. Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in the list of attendees the to-do will be hidden. Этот параметр позволяет скрыть все задачи, которые назначены не вам. Будут проверены задачи хотя бы с одним участником. Если вас нет в списке участников, задача будет скрыта.
The organization is a registered participant in the United Nations Framework Convention on Climate Change and attended the Conference of the Parties in 2007 as well as an intersessional meeting. Организация является зарегистрированным участником Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата; ее представители посещали Конференцию сторон в 2007 году, а также межсессионное совещание.
∙ Committee of Donor Agencies for Small Enterprise Development: UNCTAD has been an active participant in the Committee of Donor Agencies for SME Development and attended its April session. Комитет учреждений-доноров по развитию мелких предприятий: ЮНКТАД выступала активным участником Комитета учреждений-доноров по развитию МСП и присутствовала на его апрельской сессии.
On the 31st March 2004 the President of IR attended a high level humanitarian forum, Switzerland, organized by UNOCHA in Geneva, Switzerland. 31 марта 2004 года президент ИО стал участником гуманитарного форума высокого уровня, организованного Управлением по координации гуманитарной деятельности (УКГД) в Женеве, Швейцария;
The Ministerial Meetings on Trafficking in Persons held in Bali were attended by the Foreign Minister in 2002 and by the Deputy Minister for Home Affairs in 2003. Myanmar is an active participant in the Bali process. В работе министерских совещаний по проблемам торговли людьми, которые были проведены в Бали, принимали участие министр иностранных дел в 2002 году и заместитель министра внутренних дел в 2003 году. Мьянма является активным участником процесса Бали.
Больше примеров...
Участника (примеров 37)
Removes the attendee selected in the list above. Удалить участника из списка.
The 2008 Workshop on rail security was attended by 52 participants. На Рабочем совещании по вопросам охраны на железнодорожном транспорте, состоявшемся в 2008 году, присутствовали 52 участника.
The workshop was attended by 34 participants, including 21 station data managers of 51 Dobson stations representing some 70 per cent of the currently active Dobson stations. В работе семинара-практикума приняло участие 34 участника, в том числе 21 управляющий данными 51 станции, оборудованной приборами Добсона, или около 75 процентов действующих в настоящее время станций, на которых установлены приборы Добсона.
Forty-three participants representing civil society organizations and indigenous peoples' associations from Angola, Burundi, Cameroon, the Central African Republic, Chad, the Democratic Republic of the Congo and Gabon attended the seminar. Прибывшие на этот семинар 43 участника представляли организации гражданского общества и ассоциации коренных народов из Анголы, Бурунди, Габона, Демократической Республики Конго, Камеруна, Центральноафриканской Республики и Чада.
The meeting was attended by 103 participants, including ministers and representatives of Governments from the Latin America and the Caribbean region, experts from the United Nations system and other international organizations, non-governmental organizations and the private sector. На совещание прибыли 103 участника, в том числе министры и представители правительств стран Латинской Америки и Карибского бассейна, эксперты системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций, а также представители неправительственных организаций и частного сектора.
Больше примеров...
Участник (примеров 28)
Each attendee received a Surface Pro, Acer Iconia W3 (the first 8-inch Windows 8 tablet) with a Bluetooth keyboard, one year of Adobe Creative Cloud and 100GB of free SkyDrive storage. Каждый участник получил Surface Pro, Acer Iconia W3 (первый 8-дюймовый планшет на Windows 8) с Bluetooth-клавиатурой, однолетней подпиской на Adobe Creative Cloud и 100 ГБ свободного пространства на SkyDrive.
Each designated appointment attendee will receive an email message detailing the appointment's date, time, location, subject, and list of attendees. Каждый участник намеченной встречи получит почтовое сообщение с подробным описанием даты, времени, места, темы и списка участников встречи.
These courses were attended by 51 participants from 27 countries, including 15 LDCs. Этими курсами был охвачен 51 участник из 27 стран, включая 15 НРС.
Attended twenty-fourth session of the United Nations International Law Commission as an observer for the Japanese Government Участник двадцать четвертой сессии Комиссии международного права Организации Объединенных Наций в качестве наблюдателя от правительства Японии
Meetings attended: Participant at the regular meetings of Ministers of Internal Affairs of States Members of CIS: strengthening stabilization in Central Asia; strengthening security and stabilization in Central Asia; joint approach to the counteraction of proliferation of drugs, organized crime and terrorism. Участие в совещаниях: участник регулярных совещаний работников министерств внутренних дел государств-членов СНГ: укрепление стабильности в Центральной Азии; укрепление безопасности и стабильности в Центральной Азии; совместные подходы к борьбе с распространением наркотиков, организованной преступностью и терроризмом.
Больше примеров...
Слушатель (примеров 6)
In 1917-1918 attended High Course of Pedagogic. В 1917-1918 слушатель Высших педагогических курсов.
1996 Attended the tenth professional course for foreign diplomats, Foreign Service Institute, Ministry of External Affairs, New Delhi 1996 год Слушатель курсов профессиональной подготовки для иностранных дипломатов 10-го набора, Институт дипломатической службы, министерство иностранных дел, Нью-Дели
In 2010, the Centre ran 19 workshops and training courses for judges and court employees attended by 1,231 participants, 998 of whom were judges. В 2010 году Учебный центр судей при Верховном суде провел 19 обучающих семинаров и тренингов для судей, работников аппаратов судов, где прошли обучение 1231 слушатель, из них 998 - судьи.
A total of 1,844 participants attended the courses, 1,641 of whom were males and 203 females Курсы прослушали в общей сложности 1844 слушателя, из которых 1641 слушатель были мужчинами; а 203 - женщинами
September-November 1994: Attended a three-month training programme "Human Rights Law and Practice" at Birmingham University (England) held by Institute of European Law sponsored by the Council of Europe ноябрь 1994 года Слушатель трехмесячного учебного курса на тему "Права человека: право и практика" в Бирмингемском университете (Англия), организованного Институтом европейского права при содействии Совета Европы
Больше примеров...
Участница (примеров 3)
Having attended such a seminar in 1991, she could personally attest to the benefits of such efforts. Как участница одного из таких семинаров, проведенного в 1991 году, представитель Израиля может лично подтвердить то, что он был полезным.
This was the first-ever meeting of ministers responsible for forests; it was attended by 21 APEC member economies, heads of State, international organizations and Chief Executive Officers from the private sector. Эта встреча была первой в истории встречей министров лесного хозяйства; в ней участвовала 21 страна - участница АТЭС, главы государств, международные организации и главные исполнительные директора частных компаний.
Ischenko. In 1995-1996 she attended annual course for composition and musical informatics at the IRCAM (Paris, France; composition seminars by T. Murail, B. Ferneyhough, M. Jarrell, M. Stroppa, Ph. Алла - участница многих фестивалей современной музыки в Украине и мире (Маrathon of new music в Праге, E-musika и Gaida в Вильнюсе, японский Takefu International Music Festival), автор музыки к видео-инсталляциям и аудио-визуальным перформансам, также принимавшим участие во многих международных фестивалях.
Больше примеров...