Английский - русский
Перевод слова Attendee

Перевод attendee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Участие (примеров 5920)
Approximately 60 armed men aboard vehicles mounted with machine guns, whose commanders claimed to represent 1,600 fighters, attended the meeting. Во встрече приняли участие приблизительно 60 вооруженных ополченцев, которые прибыли на нее на автомобилях с установленными на них пулеметами и командиры которых утверждали, что они представляют 1600 боевиков.
Holding of an inter-institutional meeting to present the preliminary report, organized by the executive secretariat and attended by all the bodies involved. З. Проведение межучрежденческого совещания для презентации предварительного проекта доклада - это мероприятие организует Исполнительный секретарь; в совещании принимают участие все заинтересованные органы и организации.
The Forum was attended by representatives of the International Society of City and Regional Planners and the Global Urban Research Initiative, among many other planning and research institutions from around the world. В работе Форума, помимо многих других учреждений в области планирования и научных исследований из разных стран мира, приняли участие Международное общество специалистов по вопросам городского и районного планирования и организация "Глобальная инициатива по изучению проблем городов".
INTERIGHTS has participated in the Coalition of NGOs for an International Criminal Court, and attended Preparatory Committee meetings for the international criminal court in 1997. Международный центр юридической защиты прав человека принимал участие в Коалиции неправительственных организаций за учреждение Международного уголовного суда, а также участвовал в заседаниях Подготовительного комитета Международного уголовного суда в 1997 году.
Next, 45 women from 17 countries attended a two-day seminar on women, the family and health in Apia, 19-20 April 1996. Затем 45 женщин из 17 стран приняли участие в работе двухдневного семинара по положению женщин, вопросам семьи и здравоохранения, который проводился в Апии, 19-20 апреля 1996 года.
Больше примеров...
Участником (примеров 20)
He attended Temple University, where he met future Bloodhound Gang member Jimmy Pop. Учился в университете Темпл, штат Пенсильвания, где познакомился с будущим участником Bloodhound Gang Джимми Попом.
The fifth session of the Conference was attended by representatives of 104 States parties to the Convention and a regional economic integration organization party to the Convention. В работе пятой сессии Конференции приняли участие представители 104 государств - участников Конвенции и одной региональной организации экономической интеграции, являющейся участником Конвенции.
The organization is a registered participant in the United Nations Framework Convention on Climate Change and attended the Conference of the Parties in 2007 as well as an intersessional meeting. Организация является зарегистрированным участником Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата; ее представители посещали Конференцию сторон в 2007 году, а также межсессионное совещание.
∙ Committee of Donor Agencies for Small Enterprise Development: UNCTAD has been an active participant in the Committee of Donor Agencies for SME Development and attended its April session. Комитет учреждений-доноров по развитию мелких предприятий: ЮНКТАД выступала активным участником Комитета учреждений-доноров по развитию МСП и присутствовала на его апрельской сессии.
The Ministerial Meetings on Trafficking in Persons held in Bali were attended by the Foreign Minister in 2002 and by the Deputy Minister for Home Affairs in 2003. Myanmar is an active participant in the Bali process. В работе министерских совещаний по проблемам торговли людьми, которые были проведены в Бали, принимали участие министр иностранных дел в 2002 году и заместитель министра внутренних дел в 2003 году. Мьянма является активным участником процесса Бали.
Больше примеров...
Участника (примеров 37)
Our representative attended as a participant. Наш представитель присутствовал в качестве участника.
The courses were attended by a total of 73 participants from 44 countries. Подготовку на курсах получили в общей сложности 73 участника из 44 стран.
It was held in Baghdad from 17 to 20 November 2013 and was attended by 23 participants, including police officers, judges, prosecutors and other law practitioners. Он был проведен в Багдаде с 17 по 20 ноября 2013 года, и на нем присутствовали 23 участника, в том числе сотрудники полиции, судьи, работники прокуратуры и другие юристы-практики.
Participants attended senior management-level courses conducted in Brazil (24 participants) and Austria (26 participants). Число слушателей, принявших участие в курсах для руководителей старшего звена, проведенных в Бразилии (24 участника) и Австрии (26 участников).
The conference was attended by a total of 493 participants, including African ministers, senior government officials, representatives from the private sector, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, United Nations agencies and offices and the news media. В работе Конференции приняли участие в общей сложности 493 участника, включая министров, высокопоставленных членов правительств и представителей частного сектора стран Африки, межправительственных организаций, неправительственных организаций, учреждений и отделений Организации Объединенных Наций и средств массовой информации.
Больше примеров...
Участник (примеров 28)
Attended numerous other seminars which focused on children's rights organized in Malta and in various European countries. Участник многочисленных семинаров по вопросам прав детей, проходивших на Мальте и в различных европейских странах.
Forty-one participants attended the workshop from 33 countries, including 10 members of the CGE. На совещание прибыл 41 участник из 33 стран, включая 10 членов КГЭ.
Attended twenty-fourth session of the United Nations International Law Commission as an observer for the Japanese Government Участник двадцать четвертой сессии Комиссии международного права Организации Объединенных Наций в качестве наблюдателя от правительства Японии
Attended short-term courses [under 1 month] and seminars on international law: Участник краткосрочных курсов (менее месяца) и семинаров по международному праву:
I am grateful to the Foundation for organizing that event, during which 31 participants from 29 countries attended specialists' lectures on the law of sea and maritime law. Я признателен этому Фонду за организацию вышеназванного мероприятия, в ходе которого 31 его участник из 29 стран посетили лекции специалистов по морскому праву и праву морского судоходства.
Больше примеров...
Слушатель (примеров 6)
1982: (Free) Attendee at the International Law Academy of the Hague - Public Law Session (свободный) слушатель Академии международного права в Гааге - кафедра публичного права
1996 Attended the tenth professional course for foreign diplomats, Foreign Service Institute, Ministry of External Affairs, New Delhi 1996 год Слушатель курсов профессиональной подготовки для иностранных дипломатов 10-го набора, Институт дипломатической службы, министерство иностранных дел, Нью-Дели
In 2010, the Centre ran 19 workshops and training courses for judges and court employees attended by 1,231 participants, 998 of whom were judges. В 2010 году Учебный центр судей при Верховном суде провел 19 обучающих семинаров и тренингов для судей, работников аппаратов судов, где прошли обучение 1231 слушатель, из них 998 - судьи.
A total of 1,844 participants attended the courses, 1,641 of whom were males and 203 females Курсы прослушали в общей сложности 1844 слушателя, из которых 1641 слушатель были мужчинами; а 203 - женщинами
September-November 1994: Attended a three-month training programme "Human Rights Law and Practice" at Birmingham University (England) held by Institute of European Law sponsored by the Council of Europe ноябрь 1994 года Слушатель трехмесячного учебного курса на тему "Права человека: право и практика" в Бирмингемском университете (Англия), организованного Институтом европейского права при содействии Совета Европы
Больше примеров...
Участница (примеров 3)
Having attended such a seminar in 1991, she could personally attest to the benefits of such efforts. Как участница одного из таких семинаров, проведенного в 1991 году, представитель Израиля может лично подтвердить то, что он был полезным.
This was the first-ever meeting of ministers responsible for forests; it was attended by 21 APEC member economies, heads of State, international organizations and Chief Executive Officers from the private sector. Эта встреча была первой в истории встречей министров лесного хозяйства; в ней участвовала 21 страна - участница АТЭС, главы государств, международные организации и главные исполнительные директора частных компаний.
Ischenko. In 1995-1996 she attended annual course for composition and musical informatics at the IRCAM (Paris, France; composition seminars by T. Murail, B. Ferneyhough, M. Jarrell, M. Stroppa, Ph. Алла - участница многих фестивалей современной музыки в Украине и мире (Маrathon of new music в Праге, E-musika и Gaida в Вильнюсе, японский Takefu International Music Festival), автор музыки к видео-инсталляциям и аудио-визуальным перформансам, также принимавшим участие во многих международных фестивалях.
Больше примеров...