Английский - русский
Перевод слова Ats

Перевод ats с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шиллингов (примеров 58)
Staff for costs 1991 ATS 270.1 million Расходы на персонал в 1999 году 270,1 млн. шиллингов
In 1997, this amounted to ATS 120,000.00 per year for a one person household. В 1997 году этот уровень составлял 120000 шиллингов в год на одного члена домашнего хозяйства.
If the grant is paid to married parents or to parents living in co-habitation, they must refund the grant if their annual income exceeds ATS 140,000 (EUR 10,174.20). Если дотация предоставляется родителям, состоящим в браке или проживающим совместно вне брака, то она подлежит компенсации, если их годовой доход превышает 140000 шиллингов (10174,20 евро).
The federal provinces and the municipal authorities offer scaled family bonuses amounting to a total sum of about ATS 700 million, and they spend about ATS 12 billion to build and operate childcare facilities. Федеральные земли и муниципальные власти предоставляют пропорциональные семейные дотации объемом около 700 млн. шиллингов, и они израсходовали порядка 12 млрд.
The net effect of this tax relief amounts to ATS 500.00 (EUR 36.34) per child and month. В реальном выражении это сокращение налога составляет 500 шиллингов (36,34 евро) на ребенка в месяц.
Больше примеров...
Программа атн (примеров 12)
ATS has also supported Parties to advance negotiations on matters relating to response measures under the Kyoto Protocol. Программа АТН также оказывала поддержку Сторонам в продвижении переговоров по вопросам, касающимся мер реагирования согласно Киотскому протоколу.
ATS organized a workshop on outstanding methodological issues relating to REDD on 25 - 27 June 2008. Программа АТН организовала рабочее совещание по требующим решения методологическим вопросам, связанным со СВОД, 25-27 июня 2008 года.
ATS has continued catalysing actions across the nine areas of work of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation by, inter alia, preparing several documents and publications, and organizing two technical workshops. Программа АТН продолжала осуществлять стимулирующую деятельность в девяти областях работы Найробийской программы работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации благодаря, в частности, подготовке ряда документов и публикаций и организации двух технических рабочих совещаний.
ATS facilitated the consideration of progress with the Global Climate Observing System implementation plan, leading to the identification of priorities and gaps to be addressed by observing systems, mainly in developing countries. Программа АТН содействовала рассмотрению хода деятельности по реализации плана осуществления Глобальной системы наблюдений за климатом, в результате чего были определены приоритеты и пробелы, к которым должны обратиться системы наблюдения, главным образом в развивающихся странах.
The ATS programme will assume a key role in supporting the intergovernmental process in relation to enhanced action on adaptation, on technology development and transfer, and on mitigation, particularly with regard to REDD. Программа АТН возьмет на себя ключевую роль в оказании поддержки межправительственному процессу в отношении активизации деятельности по адаптации, разработке и передаче технологий и предотвращению изменения климата, прежде всего в отношении СВОД.
Больше примеров...
Стимуляторов амфетаминового ряда (примеров 13)
In South Africa there is a small but established market for ATS, particularly associated with the rave culture. В Южной Африке существует небольшой, но устойчивый рынок стимуляторов амфетаминового ряда, в частности связанный с рейв-культурой.
In 2003, global interdiction of ATS accounted for 3.5 per cent of global drug seizures (2.9 per cent in 2002). В 2003 году общемировой объем перехвата стимуляторов амфетаминового ряда составлял 3,5 процента от мирового объема изъятий наркотиков (2,9 процента в 2002 году).
The Strategy is targeted at interdicting smuggling at the border; promoting international cooperation, including support for measures in illicit drug producing regions; and strengthening control not only over illicit trafficking and smuggling of ATS but also over users. Стратегия направлена на пресечение контрабанды на границе; поощрение международного сотрудничества, в том числе поддержку мер в регионах, где производятся незаконные наркотические средства; и активизацию борьбы не только с незаконным оборотом и контрабандой стимуляторов амфетаминового ряда, но и с теми, кто ими злоупотребляет.
Statistics provided by the Central Registry of Drug Abuse in Hong Kong SAR show a 127 per cent increase for ATS from 1999 to 2000. Статистические данные, представленные Центральным регистром наркомании, САР Гонконг, свидетельствуют о 127-процентном росте уровня потребления стимуляторов амфетаминового ряда с 1999 по 2000 год.
Illicit manufacture of ATS continues to be limited in Africa and South America; in South Africa, however, the detection and dismantling of facilities used for the clandestine manufacture of ATS (methcathinone and methamphetamine) have increased in recent years. Незаконное изготовление САР в Африке и Южной Америке по-прежнему ограничено; вместе с тем в Южной Африке в последние годы повысилась частота случаев выявления и ликвидации оборудования для подпольного изготовления стимуляторов амфетаминового ряда (меткатинона и метамфетамина).
Больше примеров...
Австр. шилл (примеров 9)
Cash at banks - local currency (ATS) Денежная наличность в банках - местная валюта (австр. шилл.)
The funds appropriated for this purpose in 2001 and 2002 are ATS 1 billion per year. Выделенные для этой цели финансовые средства в 2001 и 2002 годах составляют 1 млрд. австр. шилл. в год.
All ATS amounts have been converted to euros at the exchange rate that has been fixed at ATS 13.7603 = €1.0. Все суммы в австрийских шиллингах были пересчитаны в евро по обменному курсу, который был установлен на уровне 13,7603 австр. шилл. = 1,0 евро.
Price: Schwechat/Airport - Bratislava 90.- ATS + 10.- ATS luggage Цена билета: Аэропорт "Швехат" - Братислава 90 австр. шилл. + 10 шилл. багаж
The application of the average exchange rate for the biennium of US$ 1 = ATS 12.6335 to the revised appropriations and estimated income presented in table 4 resulted in a restatement of those items to $168,453,500 and $36,672,900, respectively. В результате пересчета пересмотренных ассигнований и сметных поступлений, представленных в таблице 4, по среднему обменному курсу за двухгодичный период, составившему 12,6335 австр. шилл за 1 долл.
Больше примеров...
Ats (примеров 23)
The primary focus of ATS is to support theorem proving in combination with practical programming. Основной целью ATS являлась поддержка проверки теорем в сочетании с практическим программированием.
Dependent types play a central role in intuitionistic type theory and in the design of functional programming languages like Idris, ATS, Agda and Epigram. Зависимые типы играют ключевую роль в интуиционистской теории типов и построении функциональных языков программирования таких как ATS, Agda и Epigram.
ATS is derived mostly from the ML and OCaml programming languages. Большая часть ATS была позаимствована у языков программирования ML и Objective Caml.
ATS manufactured a light aluminum alloy 5 spoked wheel for AMG, the high performance tuner for Mercedes-Benz automobiles, in the 1970s and 1980s. ATS изготавливала лёгкие алюминиевые диски с пятью спицами для AMG, которая тюнинговала автомобили Мерседес-Бенц в 1970-е и 1980-е годы.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Сар (примеров 477)
Measures applicable to ATS were included in national laws and regulations. В национальные законы и подзаконные акты были включены положения, касающиеся принятия мер в отношении САР.
The analysis of individual questions shows that a number of important achievements were reported in the fifth reporting period: 78 per cent of the reporting States had undertaken measures to raise awareness of the ATS problem. Как видно из анализа ответов на отдельные вопросы, пятый отчетный период характеризуется рядом важных достижений: 78 процентов ответивших государств приняли меры для повышения уровня информированности о проблеме САР.
Cognizant of the fact that some Member States had introduced threshold quantities for personal possession, the Expert Meeting requested UNDCP to evaluate the impact of such initiatives on consumption of ATS (see paragraph 15). Признавая тот факт, что некоторые государства-члены установили максимальное количество для личного потребления, совещание экспертов просило ЮНДКП оценить последствия таких инициатив для потребления САР (см. пункт 15).
(c) Collection of information on ATS prices, purities and other forensic data on a systematic and regular basis. с) собираемую на постоянной основе и систематизированную информацию о ценах на САР и их чистоте, а также другие судебно-экспертные данные.
This, together with a relatively high proportion of non-specified ATS seizures in 2009 (75 per cent), suggested that "ecstasy" may still warrant attention for the region. Table 1 Это, наряду с относительно высокой долей изъятий конкретно не указанных САР в 2009 году (75 процентов) в регионе, свидетельствует о необходимости и впредь уделять достаточное внимание "экстази" в регионе.
Больше примеров...
Атс (примеров 9)
The American Travel Survey (ATS) is designed to provide data on the flow of passengers by mode of transport. Обследование поездок в США (АТС) предназначено для сбора данных о потоках пассажиров в разбивке по видам транспорта.
The 1995 ATS is planned to become a regular part of the Census of Transport. По планам, АТС 1995 года должно стать одним из регулярных компонентов обследования транспорта.
We urge all States to cooperate in eliminating the supply of ATS and precursors, the illicit market for which is now much larger than that for drugs derived from narcotic crops, the natural sources. Мы настоятельно призываем все государства сотрудничать в усилиях по ликвидации поставок АТС и прекурсоров, незаконный рынок для которых сейчас гораздо шире, чем для наркотиков, получаемых из наркотических культур, являющихся естественными источниками.
This new line employs an innovative and completely UNIQUE technique called Autotrophic System (ATS), involving the native auto synthesis of proteins. Основные ингридиенты: Вода, растительные масла (масло авокадо), ароматические масла, биоорганоминеральный комплекс Мертвого Моря, аутотрофическая система (АТС).
In mathematics, the ATS theorem is the theorem on the approximation of a trigonometric sum by a shorter one. АТС теорема - теорема об аппроксимации тригонометрической суммы более короткой.
Больше примеров...
Стимуляторы амфетаминового ряда (примеров 4)
The manufacture of ATS has occurred in more than 60 countries around the world. Стимуляторы амфетаминового ряда производятся в более 60 странах мира.
ATS, including "ecstasy", are also widely abused. Широкое распространение получили также стимуляторы амфетаминового ряда, в том числе "экстази".
In the World Drug Report (1997) United Nations International Drug Control Programme, World Drug Report (Oxford, Oxford University Press, 1997). it is estimated that some 30 million people (0.5 per cent of the global population) consume ATS worldwide. В докладе о положении в мире в области контроля над наркотиками (1997 год)7 указывается, что предположительно стимуляторы амфетаминового ряда потребляет около 30 млн. человек (0,5 процента всего населения Земли).
The increases are of different intensity and may refer to different substances within the ATS group, but there is overwhelming evidence that ATS have become a major drug of choice in all regions; Показатели роста различаются по величине и могут относиться к различным веществам, входящим в группу стимуляторов амфетаминового ряда, однако имеются многочисленные доказательства того, что стимуляторы амфетаминового ряда во всех регионах стали одним из основных наркотиков;
Больше примеров...