Английский - русский
Перевод слова Ats

Перевод ats с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шиллингов (примеров 58)
Staff for costs 1991 ATS 270.1 million Расходы на персонал в 1999 году 270,1 млн. шиллингов
It asserted that it incurred costs of ATS 684,432 relating to offloading, transport, storage and insurance. Она утверждает, что понесла расходы в размере 684432 австрийских шиллингов в связи с разгрузкой, транспортировкой, хранением и страхованием этих товаров.
By comparison, parental leave benefits amounted to ATS 186.60 per day in the year 2001. Для сравнения, пособие в связи с отпуском для родителей составляло в 2001 году 186,6 шиллингов в день.
The overall costs of the project amount to ATS 10,132,500. Общие расходы по этому проекту составили 10132500 австрийских шиллингов.
This programme foresees ATS 143 billion for rail and ATS 37 billion for road. Эта программа предусматривает выделение 143 млрд. австрийских шиллингов для железных дорог и 37 млрд. австрийских шиллингов для автодорожной инфраструктуры.
Больше примеров...
Программа атн (примеров 12)
ATS continued to provide support to Parties on issues related to mitigation, methodological matters and science, and research and systematic observation. Программа АТН продолжала оказывать поддержку Сторонам по вопросам, связанным с предотвращением, методологией и наукой и исследованиями и системными наблюдениями.
ATS supported the work of Parties on a range of issues relating to mitigation, methodological matters and science. Программа АТН оказывала поддержку работе Сторон по широкому кругу вопросов, связанных с предотвращением изменения климата, методологическими проблемами и научными знаниями.
In addition, ATS supported Parties on activities to address the adverse impacts arising from the implementation of response measures to address climate change under decision 1/CP., including on enhancing the exchange of relevant information, tools and methodologies. Кроме того, программа АТН оказывала поддержку Сторонам в деятельности по рассмотрению неблагоприятного воздействия, возникающего в результате осуществления мер реагирования с целью решения проблем изменения климата согласно решению 1/СР., включая расширение обмена соответствующей информацией, средствами и методологиями.
ATS further supports the UNFCCC process in enhancing the development and transfer of technologies and improving the methodological and scientific bases for international climate policy and action by Parties, including actions to reduce emissions from deforestation in developing countries (REDD). Программа АТН также оказывает поддержку процессу РКИКООН в активизации разработки и передачи технологий и в совершенствовании методологических и научных основ для международной климатической политики и мер Сторон, в том числе мер по сокращению выбросов в результате обезлесения в развивающихся странах.
The ATS programme will assume a key role in supporting the intergovernmental process in relation to enhanced action on adaptation, on technology development and transfer, and on mitigation, particularly with regard to REDD. Программа АТН возьмет на себя ключевую роль в оказании поддержки межправительственному процессу в отношении активизации деятельности по адаптации, разработке и передаче технологий и предотвращению изменения климата, прежде всего в отношении СВОД.
Больше примеров...
Стимуляторов амфетаминового ряда (примеров 13)
In South Africa there is a small but established market for ATS, particularly associated with the rave culture. В Южной Африке существует небольшой, но устойчивый рынок стимуляторов амфетаминового ряда, в частности связанный с рейв-культурой.
Forty per cent of Governments reported that they had taken specific measures to provide training in the technical complexities of ATS to law enforcement and to regulatory personnel involved. Сорок процентов правительств сообщили о принятии ими конкретных мер для организации подготовки соответствующей категории сотрудников правоохранительных и контролирующих органов по техническим вопросам, касающимся стимуляторов амфетаминового ряда.
The Strategy is targeted at interdicting smuggling at the border; promoting international cooperation, including support for measures in illicit drug producing regions; and strengthening control not only over illicit trafficking and smuggling of ATS but also over users. Стратегия направлена на пресечение контрабанды на границе; поощрение международного сотрудничества, в том числе поддержку мер в регионах, где производятся незаконные наркотические средства; и активизацию борьбы не только с незаконным оборотом и контрабандой стимуляторов амфетаминового ряда, но и с теми, кто ими злоупотребляет.
Nonetheless, ATS have a significant share in illicit drug markets. Тем не менее на рынке незаконных наркотиков стимуляторов амфетаминового ряда продается достаточно много.
Statistics provided by the Central Registry of Drug Abuse in Hong Kong SAR show a 127 per cent increase for ATS from 1999 to 2000. Статистические данные, представленные Центральным регистром наркомании, САР Гонконг, свидетельствуют о 127-процентном росте уровня потребления стимуляторов амфетаминового ряда с 1999 по 2000 год.
Больше примеров...
Австр. шилл (примеров 9)
Interest bearing bank deposits local currency (ATS) Процентные банковские вклады в местной валюте (австр. шилл.)
The funds appropriated for this purpose in 2001 and 2002 are ATS 1 billion per year. Выделенные для этой цели финансовые средства в 2001 и 2002 годах составляют 1 млрд. австр. шилл. в год.
(In thousands of US dollars at US$ 1 = ATS 12.90) (в тыс. долл. США по обменному курсу 1 долл. США = 12,90 австр. шилл.)
(c) For budget presentation, local currency (schillings/euros) is converted into United States dollars at a specified rate of exchange (USD 1 = ATS 12.90) selected for ease of comparing estimates for a given year with budget for previous years; с) для целей представления бюджета местная валюта (шиллинги/евро) переводится в доллары США по определенному обменному курсу (1 долл. США = 12,90 австр. шилл.), выбираемому для удобства сопо-ставления смет за данный год с бюджетом за предыду-щие годы;
All ATS amounts have been converted to euros at the exchange rate that has been fixed at ATS 13.7603 = €1.0. Все суммы в австрийских шиллингах были пересчитаны в евро по обменному курсу, который был установлен на уровне 13,7603 австр. шилл. = 1,0 евро.
Больше примеров...
Ats (примеров 23)
Dependent ML has been superseded by ATS and is no longer under active development. Dependent ML был замещен языком ATS и по этой причине в фазе активной разработки больше не находится.
These were the ATS, the Women's Royal Naval Service (WRNS), the Women's Auxiliary Air Force (WAAF) and the Women's Transport Service. Кроме ATS женщины могли вступить в Женский Королевский морской корпус (WRNS), Женский вспомогательный военно-воздушный корпус (WAAF) и Женский транспортный корпус.
ATS manufactured a light aluminum alloy 5 spoked wheel for AMG, the high performance tuner for Mercedes-Benz automobiles, in the 1970s and 1980s. ATS изготавливала лёгкие алюминиевые диски с пятью спицами для AMG, которая тюнинговала автомобили Мерседес-Бенц в 1970-е и 1980-е годы.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
MATISSE (VLTI) The Multi Aperture Mid-Infrared Spectroscopic Experiment is an infrared spectro-interferometer of the VLT-Interferometer, which potentially combines the beams of all four Unit Telescopes (UTs) and four Auxiliary Telescopes (ATs). MATISSE Многодиафрагменный средне-ИК спектроскопический эксперимент (англ. Multi Aperture Mid-Infrared Spectroscopic Experiment) - представляет собой ИК-спектро-интерферометр VLT-интерферометр, который потенциально сочетает в себе лучи, полученные во всех четырёх телескопах (ЕТС) и четырёх вспомогательных телескопах (ATS).
Больше примеров...
Сар (примеров 477)
More than half of the Governments replying to the questionnaire reported that they had taken measures to enhance cooperation with the chemical and pharmaceutical industries to prevent diversion of precursors of ATS and of licit pharmaceuticals containing ATS. Более половины правительств, ответивших на вопросник, сообщили о принятии ими мер по укреплению сотрудничества с химической и фармацевтической промышленностью в целях предотвращения утечки прекурсоров САР и законных фармацевтических препаратов, содержащих САР.
However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006. Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года.
A total of 58 of the States responding to the questionnaire for the third reporting period had adopted measures to reduce the illicit demand for ATS, compared with 71 per cent in the first reporting period and 75 per cent in the second. О принятии мер по сокращению незаконного спроса на САР сообщили в общей сложности 58 государств, представивших ответы на вопросник за третий отчетный период, по сравнению с 71 процентом за первый отчетный период и 75 процентами - за второй.
In some countries, increased efforts were being made to inform youth, parents and mentors of the harmful effects of ATS. В некоторых странах расширяются усилия, направленные на по-вышение осведомленности молодежи, родителей и педагогов о вредных последствиях употребления САР.
Several of those Governments reported that school-based prevention programmes to inform youth of the harmful effects of illicit drugs, including ATS, had been extensively carried out. Некоторые из этих правительств сообщили о широкомасштабном осуществлении профилактических программ в школах, в рамках которых учащимся сообщается о пагубных последствиях незаконного употребления наркотиков, включая САР.
Больше примеров...
Атс (примеров 9)
The ATS will be conducted by the Census Bureau with funding and support from the Bureau of Transportation Statistics, Department of Transportation. АТС будет проводиться бюро по переписям за счет финансовых средств и при поддержке бюро транспортной статистики министерства транспорта.
We urge all States to cooperate in eliminating the supply of ATS and precursors, the illicit market for which is now much larger than that for drugs derived from narcotic crops, the natural sources. Мы настоятельно призываем все государства сотрудничать в усилиях по ликвидации поставок АТС и прекурсоров, незаконный рынок для которых сейчас гораздо шире, чем для наркотиков, получаемых из наркотических культур, являющихся естественными источниками.
While the information about ATS (travel diary and questionnaires) together with information about Nationwide Personal Transport Survey is very interesting for Latvia, there are other considerations that influence the conduct of passenger flow surveys. Хотя информация о АТС (расписание поездок и вопросники) вместе с информацией об обследовании личных поездок в масштабах страны представляет для Латвии весьма большой интерес, тем не менее есть и другие соображения, которые обусловливают проведение обследований пассажирских потоков.
This new line employs an innovative and completely UNIQUE technique called Autotrophic System (ATS), involving the native auto synthesis of proteins. Основные ингридиенты: Вода, растительные масла (масло авокадо), ароматические масла, биоорганоминеральный комплекс Мертвого Моря, аутотрофическая система (АТС).
In mathematics, the ATS theorem is the theorem on the approximation of a trigonometric sum by a shorter one. АТС теорема - теорема об аппроксимации тригонометрической суммы более короткой.
Больше примеров...
Стимуляторы амфетаминового ряда (примеров 4)
The manufacture of ATS has occurred in more than 60 countries around the world. Стимуляторы амфетаминового ряда производятся в более 60 странах мира.
ATS, including "ecstasy", are also widely abused. Широкое распространение получили также стимуляторы амфетаминового ряда, в том числе "экстази".
In the World Drug Report (1997) United Nations International Drug Control Programme, World Drug Report (Oxford, Oxford University Press, 1997). it is estimated that some 30 million people (0.5 per cent of the global population) consume ATS worldwide. В докладе о положении в мире в области контроля над наркотиками (1997 год)7 указывается, что предположительно стимуляторы амфетаминового ряда потребляет около 30 млн. человек (0,5 процента всего населения Земли).
The increases are of different intensity and may refer to different substances within the ATS group, but there is overwhelming evidence that ATS have become a major drug of choice in all regions; Показатели роста различаются по величине и могут относиться к различным веществам, входящим в группу стимуляторов амфетаминового ряда, однако имеются многочисленные доказательства того, что стимуляторы амфетаминового ряда во всех регионах стали одним из основных наркотиков;
Больше примеров...