| A new breed of athlete and man. | Новое поколение; атлет и мужчина. |
| I'm a better waitress than you are an athlete. | Официантка из меня лучше, чем из тебя атлет. |
| You're not the only athlete here at Jeff Davis. | Ты здесь не единственный атлет у Джеффа Дэвиса. |
| Gordon can be quite the athlete. | Гордон может быть прям как атлет. |
| I was in the zone, like an athlete. | Я был уверен, как атлет. |
| According to the results of the tournament, the Armenian athlete received a ticket to the Olympic Games in 2012. | По результатам турнира армянский атлет получил путевку на Олимпийские игры 2012 года. |
| He's like you, Gérard, not a big athlete. | Как и ты, Жерар, он не великий атлет. |
| Luis Subercaseaux Errázuriz (1882-1973) was a Chilean diplomat and athlete. | Луис Суберкасиукс (исп. Luis Subercaseaux) (1882-1973) - чилийский дипломат и атлет. |
| You are the star athlete, you're the class president. | Ты звезда атлет, ты президент класса. |
| I forced the greatest athlete ever into mediocrity. | Из-за меня величайший атлет современности был опозорен. |
| You're a professional athlete, and I've never seen you work out. | Ты - профессиональный атлет, но я ни разу не видела, чтобы ты тренировался. |
| You developed your people-pleasing talents the way an Olympic athlete develops his muscles. | Ты развил свою способность угождать людям, как олимпийский атлет развивает свою мускулатуру. |
| Drinking and smoking is the worst thing an athlete can do. | Пить и курить это худшее что может позволить себе атлет. |
| No, I meant a magnificent athlete named Obélix. | Я хотел сказать: "Великий атлет Обеликс". |
| And just like a famous athlete, I want to give to a charity. | И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью. |
| You're like an athlete after the game, scraping off the war paint. | Ты словно атлет после игры, стирающий боевую раскраску. |
| The fabulous athlete from the deep, dark jungles! | Невероятный атлет из глубоких... темных джунглей! |
| You're an athlete, not a performer. | Ты же атлет, а не исполнитель |
| But when an athlete is removed from competition - | Но когда атлет выбывает из соревнований... |
| Do you think I'm an athlete? | Как вы думаете - я атлет? |
| And Hugh is the butchest man you've ever met - he's just extraordinarily athletic, natural athlete. | А Хью - это самый мужественный человек, которого я когда-либо встречал, он невероятно атлетичен, прирожденный атлет. |
| Living under the shadow of her mother, the legendary Cosmic Beauty Tomoe Midou, Akari, emotionally fragile in this version, struggles as the worst athlete at the training school. | Живя под тенью своей матери, легендарной Космической Красавицы Томоэ Модой, Акари стала эмоционально хрупкой, борется как наихудший атлет в учебной школе. |
| Dan O'Brien jumped 5'11 in '96 in Atlanta, I mean, if it just gives you a comparison of - these are truly accomplished athletes, without qualifying that word athlete. | Дэн О'Браен прыгнул 5'11 в 96-м в Атланте, то есть, если это дает вам отсчет для сравнения - это, знаете, по-настоящему состоявшиеся атлеты без смягчения понятия атлет . |
| Look... I know I'm a big athlete, and it's not manly or anything... | Слушай... я знаю, я хороший атлет, и это не мужественно и все такое... |
| I mean, I'm not an athlete or a brain or a theater star. | Ведь я не атлет, умник и не театрал. |