| ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. | Кроме того, АТФ помогает правоохранительным органам в выяснении серийных номеров, если они уничтожены или изменены. |
| ATF lifted prints from a cooler that he left behind. | АТФ сняты отпечатки с кулера, который он оставил. |
| ATF offers a Basic Firearms and Explosives Identification Course for international students, which provides training on marking techniques. | АТФ предлагает иностранным стажерам курс «Основы идентификации огнестрельного оружия и взрывчатых веществ», который включает обучение навыкам маркировки. |
| The National Tracing Center, administered by ATF, traces firearms for United States and foreign law enforcement agencies that are of United States origin and have been used in or suspected to have been used in criminal activities. | Находящийся в ведении АТФ Национальный справочный центр выясняет по запросу американских и иностранных правоохранительных органов судьбу единиц огнестрельного оружия американского происхождения, в отношении которых есть сведения или подозрения о том, что они использовались в преступной деятельности. |
| Now, before the permit is approved, ATF reviews the specific firearms and ammunition the person intends to bring into the United States and the identity of the person intending to bring them in. | В настоящее время до выдачи такого разрешения АТФ изучает конкретное стрелковое оружие и боеприпасы, которые данное лицо намеревается ввезти в Соединенные Штаты, а также проверяет информацию личного характера об этом лице. |
| So I ran it through ATF. | Я проверила через Бюро. |
| ATF New Orleans, Agent Donnelly. | Агент Доннели, бюро контроля, Новый Орлеан. |
| ATF retrieved this surveillance video from last night. | Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью. |
| You're ATF, right? - Yes, I am. | Вы из бюро по контролю? |
| I've got calls in to the director of the FBI, the head of the ATF. | Я позвонил директору ФБР, главе Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. |
| Feds, ATF, maybe a special unit. | Федералы, АТО, может, из особого подразделения. |
| All defective weapons are signed out to the ATF to be destroyed. | Все оружие с дефектами отправляют в АТО для уничтожения. |
| Took her to the ATF offices for photos. | Забрал её в АТО для опознания. |
| I've been able to arrange a meeting with the ATF. | Я договорилась о встрече с АТО. |
| I've earned a few favors with ATF. | Заработал службой в АТО. |
| ATF, Marshals, ICE, FBI, Homeland Security. | Минюст, приставы, спасатели, ФБР, Минбезопасности. |
| ATF found the guns, but we're not giving up on the shooter. | МинЮст нашёл оружие, но стрелка мы продолжаем искать. |
| Agent Earl Kitt, ATF. | Агент Эрл Китт, отдел по контролю оборота оружия, МинЮст. |
| The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) is a federal law enforcement organization within the United States Department of Justice. | ATF (Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ) - федеральное агентство Министерства юстиции США. |
| The nine-story building, built in 1977, was named for a federal judge and housed fourteen federal agencies, including the DEA, ATF, Social Security Administration, and recruiting offices for the Army and Marine Corps. | Девятиэтажное здание, построенное в 1977 году и названное в честь федерального судьи Альфреда Марра, вмещало 14 федеральных агентств, включая DEA, ATF, службу социального обеспечения и вербовочные пункты армии и морской пехоты. |
| The album was recorded between Julay and August 2010 at Hertz Studio in Białystok, Poland, and was produced by Adam "ATF Sinner" Buszko and Krzysztof "Kris" Wawrzak. | Альбом был записан в июле-августе 2010 года на студии Hertz Recording Studio в Польском городе Белосток, продюсерами выступили Адам Бушко (Adam «ATF Sinner» Buszko) и Кшиштоф Вавзак (Krzysztof "Kris" Wawrzak). |
| On 15 August 1944, the 1st Airborne Task Force (ATF), including the 2nd Independent Parachute Brigade, parachuted into the region between Fréjus and Cannes in the south of France. | 15 августа 1944 года 1-e воздушно-десантное оперативное соединение (англ.)русск. (англ. 1st Airborne Task Force (ATF)), включавшее 2-ю отдельную парашютную бригаду, высадилось на парашютах в районе между Фрежюсом и Каннами на юге Франции. |
| The U.S. firearms regulator, the ATF, stated that the Air Taser was not a firearm. | Американское агентство по контролю над огнестрельным оружием ATF постановило, что Air Taser не является огнестрельным оружием. |
| We're going to have to shut down every operation we're running with the ATF. | Нам придется закрыть каждую операцию, которую мы проводим с ВМС. |
| I'm ATF Agent Kevin Clark. | Я агент ВМС Кевин Кларк. |
| Contact the ATF task force. | Свяжитесь с рабочей группой ВМС. |
| Terminology may not matter in the ATF, but it's the lifeblood of the Navy. | Может, в АТФ терминология не важна, но в ВМС она жизненно необходима. |
| Agent Stone. ATF. | Агента Стоуна, из ВМС. |