It took atf agents less than six hours to track you down. | Агентам АТФ потребовалось всего 6 часов, чтобы выследить вас. |
ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. | Кроме того, АТФ помогает правоохранительным органам в выяснении серийных номеров, если они уничтожены или изменены. |
Early 2009, I was part of an ATF raid of an End of Days group. | В начале 2009 я принимала участие в рейде АТФ группы "Конец дней". |
ATF lifted prints from a cooler that he left behind. | АТФ сняты отпечатки с кулера, который он оставил. |
ATF provides technical, legal and programmatic information in numerous international forums on currently accepted United States best practices. | На различных международных форумах АТФ делится технической, юридической и практической информацией о хорошо зарекомендовавших себя методах, применяемых в настоящее время в Соединенных Штатах. |
ATF busted two former Cal Tech grad students in West Covina for manufacturing Binetex. | Бюро арестовало 2 бывших студентов Калифорнийского технологического института в Уэст-Ковине за производство Байнетекса. |
What do you say ATF starts with Southbridge? | Что скажешь, Бюро начнет обыск с церкви Саусбридж? |
Man on the screen is a freelance ATF asset. | Человек на экране - внештатный сотрудник Бюро. |
But why an ATF guy? | Но почему парень из бюро контроля? |
Where are we with ATF and the fire department? | А что у нас есть от Бюро по контролю над оружием и от пожарного управления? |
Then this ATF agent walked out of the back room. | А потом агент АТО вышла из задней комнаты. |
The head of ATF Mihail Formuzal declared about necessity to eternize several historical personalities. | Глава АТО Михаил Формузал заявил о необходимости увековечения памяти ряда исторических личностей. |
And Spider convinced me the ATF was selling me short, and you guys would give me a better deal. | И Паук убедил меня, что АТО мало мне пообещало, а вы, ребята, предложите мне сделку получше. |
The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public. | АТО временно запретило выдавать новые лицензии на ношение оружия, и многие независимые магазины оружия и товаров для охоты закрыли свои двери для покупателей. |
Raymond Bowman, ATF. | Рэймонд Боумэн, АТО. |
ATF, Marshals, ICE, FBI, Homeland Security. | Минюст, приставы, спасатели, ФБР, Минбезопасности. |
ATF found the guns, but we're not giving up on the shooter. | МинЮст нашёл оружие, но стрелка мы продолжаем искать. |
Agent Earl Kitt, ATF. | Агент Эрл Китт, отдел по контролю оборота оружия, МинЮст. |
The nine-story building, built in 1977, was named for a federal judge and housed fourteen federal agencies, including the DEA, ATF, Social Security Administration, and recruiting offices for the Army and Marine Corps. | Девятиэтажное здание, построенное в 1977 году и названное в честь федерального судьи Альфреда Марра, вмещало 14 федеральных агентств, включая DEA, ATF, службу социального обеспечения и вербовочные пункты армии и морской пехоты. |
SE Registry ATF fraud blog scam false invoices Colvento Danny Aerts domain domains Doman Domain Auction Domains Domain Registration Europe Domain Registrations Europe Google gTLDs haiti internet internet penetration IT work microloans nigeria letter nunames newly released. | SE реестра ATF мошенничества блог афера фальшивых счетов-фактур Colvento Дэнни Aerts домена Домены Домены на Гаити домена домена Регистрация доменов Европы Google рДВУ гаитян Интернет Интернет проникновения ИТ работы микрофинансовых Нигерии письмо nunames выпущен недавно. |
For example PCAF is recruited by ATF to acetylate histones and promote transcription of ATF4 target genes. | Например PCAF набирается из ATF, для ацетилирования гистонов и способствованию транскрипции генов-мишеней ATF4. |
On 15 August 1944, the 1st Airborne Task Force (ATF), including the 2nd Independent Parachute Brigade, parachuted into the region between Fréjus and Cannes in the south of France. | 15 августа 1944 года 1-e воздушно-десантное оперативное соединение (англ.)русск. (англ. 1st Airborne Task Force (ATF)), включавшее 2-ю отдельную парашютную бригаду, высадилось на парашютах в районе между Фрежюсом и Каннами на юге Франции. |
In the years since the bombing, scientists, security experts, and the ATF have called on Congress to develop legislation that would require customers to produce identification when purchasing ammonium nitrate fertilizer, and for sellers to maintain records of its sale. | Сапёры, эксперты по безопасности и агенты ATF призвали Конгресс выработать законопроект, обязывающий покупателей предъявлять удостоверение личности при покупке нитрата аммония, а продавцов - вести учётные записи продаж. |
We're going to have to shut down every operation we're running with the ATF. | Нам придется закрыть каждую операцию, которую мы проводим с ВМС. |
I'm ATF Agent Kevin Clark. | Я агент ВМС Кевин Кларк. |
Contact the ATF task force. | Свяжитесь с рабочей группой ВМС. |
Terminology may not matter in the ATF, but it's the lifeblood of the Navy. | Может, в АТФ терминология не важна, но в ВМС она жизненно необходима. |
Agent Stone. ATF. | Агента Стоуна, из ВМС. |