Our son informs us that your ignorance of all things Pakistani is truly astonishing, a sight to behold. |
Наш сын рассказал нам, что ваше невежество относительно всего пакистанского поистине потрясающе, что это надо видеть. |
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation. |
Это было потрясающе. Они также выращивали мангровые заросли на плантации. |
Chris Anderson: That was astonishing. |
Крис Андерсон: Это было потрясающе. |
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. |
Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |
Human fingers do this by sensing vibrations from the friction, and it is absolutely astonishing. |
Наши пальцы ощущают благодаря вибрации, возникающей из-за трения, это просто потрясающе. |
It's simply astonishing, isn't it? |
Это просто потрясающе, не так ли? |
Kirchherr, then 22 years old, later said: It was like a merry-go-round in my head, they looked absolutely astonishing... |
Кирхгерр, которой тогда было 22 года, позже отмечала: «Это было похоже на карусель в моей голове, они выглядели совершенно потрясающе... Вся моя жизнь изменилась за пару минут. |
To say that the two young people of then are now husband and woman... it is indeed astonishing, the meetings! |
Подумать только, те двое моложых людей теперь муж и жена... это совершенно потрясающе! |
What you did today was astonishing. |
То, что ты сегодня сделал, было просто потрясающе |
Chris Anderson: That was astonishing. |
Крис Андерсон: Это было потрясающе. |
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. |
Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |