An asterisk, , indicates a mirror symmetry corresponding to a boundary of the orbifold. | Звёздочка, , показывает зеркальную симметрию, соответствующую границе орбиобразия. |
Elements of different type of the same rank clearly are never incident so the value will always be 0, however to help distinguish such relationships, an asterisk ( ) is used instead of 0. | Ясно, что элементы различных типов одного ранга никогда не могут быть инцидентны, так что значение всегда равно 0, но чтобы помочь распознать это отношение в таблице используется звёздочка ( ) вместо нуля. |
Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg. | Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом. |
The asterisk is a prompt for data. | Звёздочка даёт доступ к данным. |
An asterisk ( ) indicates that there have been no executions since the country gained its independence. | Астериск ( ) означает, что со времени обретения страной независимости казней не производилось. |
He doesn't know the word "asterisk." | Он не знает слова "астериск". |
Add an asterisk in the columns "Control temperature" and "Emergency temperature" for UN 3119 and UN 3120 and add the following footnote: | З. Включить астериск в колонки "Контрольная температура" и "Аварийная температура" для номеров ООН 3119 и 3120, а также сноску следующего содержания: |
CR/LF is used to delimit each line in a packet and two successive CR/LF (or \r) to indicate the completion of sending a command to Asterisk. | CRLF используется для разделения каждой из строк в пакете и двух последовательностей CRLF (она же \r) для того, чтобы обозначить завершение передачи команды в Астериск. |
When a client program is connected to this port and authenticated, Asterisk will reply to requests, and send notifications on changes in the state of specified subsystems. | Клиентская программа подключается к AMI через этот порт и аутентифицируется, после чего Астериск отвечает на запросы, а также отправляет извещения о изменениях состояния заданных подсистем. |
The lack of an asterisk indicates that it is unlikely that present social or economic policies can affect that pathway. | Отсутствие звездочки указывает на то, что настоящая социальная или экономическая стратегия едва ли может оказать влияние на данный маршрут поступления. |
The second thing that you need to know about the response times are that an asterisk indicates that a request has timed out. | Второе, что вам нужно знать о времени ответа, это то, что звездочки указывают на то, что время запроса вышло. |
Every third character after the asterisk. | Каждая третья строчка после звездочки. |
b Parties should use an asterisk ( ) to indicate that a measure is included in the 'with measures' projection. | Ь/ Сторонам следует помечать знаком звездочки ( ) меры, включенные в прогноз, "предусматривающий осуществление мер". |
In the electronic version, hyperlinks are activated by clicking on the asterisk symbol ( ), document symbol, resolution number, website or other highlighted link to open various performance-related documents or other resources. | В электронной версии гиперссылки активируются нажатием на символ звездочки « », условное обозначение документа, номер резолюции, название веб-сайта или другие выделенные ссылки, что открывает различные документы или ресурсы веб-сайтов, связанные с исполнением программ. |
The practice of some depositories is to place an asterisk above the abbreviation "Yugoslavia" with an explanatory footnote explaining which subject of international law is being referred to in the text, and when it has become a State party to the treaty. | Некоторые депозитарии ставят звездочку над сокращенным названием «Югославия» и дают пояснительное примечание, в котором указывают, какой субъект международного права имеется в виду в тексте и когда он стал государством - участником данного договора. |
The secretariat had suggested that the phrase in question should only be deleted from the footnote and that the asterisk should be placed after"(treaty)" in paragraph 1. | Секретариат предложил исключить рассматриваемую фразу только из сноски и поставить звездочку ( ) после слов"(международный договор)" в пункте 1. |
When I saw that asterisk next to my name, it made me sick to my stomach, because in one second, I understood how you will always see me. | Когда я увидела ту звездочку, то мне стало плохо, потому что я мгновенно поняла, как ты всегда будешь меня видеть. |
Another delegation requested that the asterisk disappear because the Tribunal was to be independent from the United Nations and, in that case, it would be improper to use the United Nations travel document. | Еще одна делегация просила опустить звездочку в заголовке, поскольку Трибунал будет независимым от Организации Объединенных Наций, в каковом случае пользование проездными документами Организации Объединенных Наций становится неуместным. |
Costa Rica should be followed by an asterisk indicating its sponsorship on behalf of the Group of 77 and China; the asterisk after Mexico should be deleted. | После слов "Коста-Рика" должна стоять звездочка, указывающая, что эта страна является автором от имени Группы 77 и Китая; звездочку после слова "Мексика" следует опустить. |
There is a huge asterisk next to that statement. | К этому утверждению есть громадная сноска. |
Wait, wait, wait, there's an asterisk. | Подожди, подожди, подожди, там есть сноска. |
The footnote linked to the asterisk reads: "This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with Security Council resolution 1244 (1999) and the International Court of Justice Opinion on the Kosovo declaration of independence." | Сноска к знаку «звездочка» гласит: «Данное обозначение не влияет на позиции, занимаемые в вопросе о статусе, и согласуется с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности и заключением Международного Суда по вопросу о провозглашении независимости Косово». |
In connection with the consideration of paragraphs 68 and 69 of the report, the Informal Plenary also agreed to delete the asterisk in rule 68 ("Voting rights") of the Final Draft Rules of Procedure of the Assembly of the Authority. | В связи с рассмотрением пунктов 68 и 69 доклада неофициальный Пленум согласился также с тем, чтобы снять знак сноски в правиле 68 ("Право голоса") окончательного проекта правил процедуры Ассамблеи Органа. |
Insert an asterisk after the following entries: | Добавить знак сноски" " после следующих позиций: |
In the table "Indicative examples of infectious substances", insert an asterisk after the following entries: | 2.2.62.1.4.1 В таблице "Примеры инфекционных веществ" добавить знак сноски" " после следующих позиций: |
For some activities column 1 lists an asterisk" ". | Некоторые виды деятельности, указанные в колонке 1, помечены знаком" ". |
In the table some activities in the activity column are followed by an asterisk, indicating that consensus has not yet been reached on them and that further consideration will be required as part of implementation of the Strategic Approach. | В этой таблице некоторые мероприятия в колонке, посвященной мероприятиям, помечены знаком звездочки это указывает на то, что консенсус по ним по еще не достигнут и потребуется проведение дальнейшего рассмотрения в качестве составной части осуществления Стратегического подхода. |
a) Outstanding expenditure is indicated by an asterisk ( ). | а) Непогашенные расходы помечены знаком "звездочка" ( ). |
The development team has released Asterisk versions 1.2.32, 1.4.24.1, and 1.6.0.8. | Команда разработчиков выпустила Asterisk версии 1.2.32, 1.4.24.1 и 1.6.0.8. |
Future versions of Asterisk will do this automatically from the Makefile (when the sounds are enabled in menuselect). | Будущие версии Asterisk будет делать это автоматически с Makefile (когда звук включен в menuselect). |
Want to use Free Fax For Asterisk now? | Хотите использовать бесплатную версию Факс для Asterisk сейчас? |
Since March 2008, there are several open source projects with a UC focus such as Druid and Elastix, which are based on Asterisk, a leading open source telephony project. | С 2008 года на рынке появилось несколько решений с открытой архитектурой такие как Druid и Elastix, базирующиеся на Asterisk. |
The TC400B not only relieves the CPU of this duty, freeing it up to handle other tasks or to complete additional call processing; but also provides Asterisk with the capability of bridging G..1 compressed audio into other formats, a capability not previously possible. | TC400B не только освобождает процессор от этой работы, но и освобождает его для обработки других задач или для обработки дополнительных звонков, а также предоставляет Asterisk возможность перекодирования G..1 сжатого звука в другие форматы. |
It was suggested that such documents be identified, for example, by an asterisk. | Было предложено помечать такие документы, например, звездочкой. |
2 In the present report, non-parties to the Agreement are indicated with an asterisk. | 2 В настоящем докладе стороны, не участвующие в Соглашении, помечены звездочкой. |
If a driver did finish outside the top ten, the fastest lap by a driver inside the top ten is recognised with the asterisk. | В случае, если он финишировал вне десятки, то пилот, показавший быстрейший круг из первой десятки, обозначается звездочкой. |
Add an asterisk to the heading "B. Selected armed conflicts after the Second World War", and add the following asterisked footnote at the foot of the page: | Отметить звездочкой нижеследующее: «В. Отдельные вооруженные конфликты после второй мировой войны» и поместить следующую отмеченную звездочкой сноску внизу страницы: |
Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame. | Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы. |