Английский - русский
Перевод слова Asterisk

Перевод asterisk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звёздочка (примеров 4)
An asterisk, , indicates a mirror symmetry corresponding to a boundary of the orbifold. Звёздочка, , показывает зеркальную симметрию, соответствующую границе орбиобразия.
Elements of different type of the same rank clearly are never incident so the value will always be 0, however to help distinguish such relationships, an asterisk ( ) is used instead of 0. Ясно, что элементы различных типов одного ранга никогда не могут быть инцидентны, так что значение всегда равно 0, но чтобы помочь распознать это отношение в таблице используется звёздочка ( ) вместо нуля.
Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg. Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом.
The asterisk is a prompt for data. Звёздочка даёт доступ к данным.
Больше примеров...
Астериск (примеров 17)
He doesn't know the word "asterisk." Он не знает слова "астериск".
Event, the data related to the event generated within Asterisk core or extension module. Event, данные, относящиеся к событию, которое сгенерировано внутри ядра Астериск или модуля расширения.
Asterisk, in turn, executes the request and returns a result (often a result is an action success or a short failure description) received in a Response packet. Астериск, в свою очередь, выполняет запрос и возвращает результат (часто результат - успешность действия с кратким описанием в случае неудачи), получаемое в пакете Response.
CR/LF is used to delimit each line in a packet and two successive CR/LF (or \r) to indicate the completion of sending a command to Asterisk. CRLF используется для разделения каждой из строк в пакете и двух последовательностей CRLF (она же \r) для того, чтобы обозначить завершение передачи команды в Астериск.
When a client program is connected to this port and authenticated, Asterisk will reply to requests, and send notifications on changes in the state of specified subsystems. Клиентская программа подключается к AMI через этот порт и аутентифицируется, после чего Астериск отвечает на запросы, а также отправляет извещения о изменениях состояния заданных подсистем.
Больше примеров...
Звездочки (примеров 13)
A user could use the speaking clock by pressing the asterisk (" ") button during the display of the home screen. Пользователь может использовать говорящие часы по нажатию звездочки (кнопка" ") во время просмотра домашнего экрана.
b Parties should use an asterisk ( ) to indicate that a measure is included in the 'with measures' projection. Ь/ Сторонам следует помечать знаком звездочки ( ) меры, включенные в прогноз, "предусматривающий осуществление мер".
Throughout the present report the asterisk ( ) denotes the availability, through hyperlinks, of more detailed information, related reports, evaluations, online tools and websites in the electronic version of the report . Знак звездочки « » в тексте всего доклада означает наличие более подробной информации, смежных докладов, оценок, электронного инструментария и веб-сайтов, доступных благодаря гиперссылкам, в электронной версии настоящего доклада на сайте.
India's strong reservations would be reflected in the summary records and could also be reflected in a statement attached to the report or through the insertion of an asterisk drawing attention to a footnote to the decision. Серьезные оговорки Индии будут отражены в кратких отчетах и, кроме того, могут быть отражены в приложенном к докладу заяв-лении или путем добавления звездочки, обраща-ющей внимание на подстрочное примечание к этому решению.
In the electronic version, hyperlinks are activated by clicking on the asterisk symbol ( ), document symbol, resolution number, website or other highlighted link to open various performance-related documents or other resources. В электронной версии гиперссылки активируются нажатием на символ звездочки « », условное обозначение документа, номер резолюции, название веб-сайта или другие выделенные ссылки, что открывает различные документы или ресурсы веб-сайтов, связанные с исполнением программ.
Больше примеров...
Звездочку (примеров 7)
I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk. Надеюсь, это не означает, что ты скажешь коллегии адвокатов, что я заслуживаю звездочку.
The practice of some depositories is to place an asterisk above the abbreviation "Yugoslavia" with an explanatory footnote explaining which subject of international law is being referred to in the text, and when it has become a State party to the treaty. Некоторые депозитарии ставят звездочку над сокращенным названием «Югославия» и дают пояснительное примечание, в котором указывают, какой субъект международного права имеется в виду в тексте и когда он стал государством - участником данного договора.
The secretariat had suggested that the phrase in question should only be deleted from the footnote and that the asterisk should be placed after"(treaty)" in paragraph 1. Секретариат предложил исключить рассматриваемую фразу только из сноски и поставить звездочку ( ) после слов"(международный договор)" в пункте 1.
Another delegation requested that the asterisk disappear because the Tribunal was to be independent from the United Nations and, in that case, it would be improper to use the United Nations travel document. Еще одна делегация просила опустить звездочку в заголовке, поскольку Трибунал будет независимым от Организации Объединенных Наций, в каковом случае пользование проездными документами Организации Объединенных Наций становится неуместным.
Costa Rica should be followed by an asterisk indicating its sponsorship on behalf of the Group of 77 and China; the asterisk after Mexico should be deleted. После слов "Коста-Рика" должна стоять звездочка, указывающая, что эта страна является автором от имени Группы 77 и Китая; звездочку после слова "Мексика" следует опустить.
Больше примеров...
Сноска (примеров 3)
There is a huge asterisk next to that statement. К этому утверждению есть громадная сноска.
Wait, wait, wait, there's an asterisk. Подожди, подожди, подожди, там есть сноска.
The footnote linked to the asterisk reads: "This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with Security Council resolution 1244 (1999) and the International Court of Justice Opinion on the Kosovo declaration of independence." Сноска к знаку «звездочка» гласит: «Данное обозначение не влияет на позиции, занимаемые в вопросе о статусе, и согласуется с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности и заключением Международного Суда по вопросу о провозглашении независимости Косово».
Больше примеров...
Знак сноски (примеров 3)
In connection with the consideration of paragraphs 68 and 69 of the report, the Informal Plenary also agreed to delete the asterisk in rule 68 ("Voting rights") of the Final Draft Rules of Procedure of the Assembly of the Authority. В связи с рассмотрением пунктов 68 и 69 доклада неофициальный Пленум согласился также с тем, чтобы снять знак сноски в правиле 68 ("Право голоса") окончательного проекта правил процедуры Ассамблеи Органа.
Insert an asterisk after the following entries: Добавить знак сноски" " после следующих позиций:
In the table "Indicative examples of infectious substances", insert an asterisk after the following entries: 2.2.62.1.4.1 В таблице "Примеры инфекционных веществ" добавить знак сноски" " после следующих позиций:
Больше примеров...
Помечены знаком (примеров 3)
For some activities column 1 lists an asterisk" ". Некоторые виды деятельности, указанные в колонке 1, помечены знаком" ".
In the table some activities in the activity column are followed by an asterisk, indicating that consensus has not yet been reached on them and that further consideration will be required as part of implementation of the Strategic Approach. В этой таблице некоторые мероприятия в колонке, посвященной мероприятиям, помечены знаком звездочки это указывает на то, что консенсус по ним по еще не достигнут и потребуется проведение дальнейшего рассмотрения в качестве составной части осуществления Стратегического подхода.
a) Outstanding expenditure is indicated by an asterisk ( ). а) Непогашенные расходы помечены знаком "звездочка" ( ).
Больше примеров...
Asterisk (примеров 62)
This library is most notably used in several applications implementing the H. teleconferencing protocol, including the OpenH323 suite, gnomemeeting and asterisk. Особенно важно то, что эта библиотека используется в нескольких приложениях, реализующих протокол телеконференций H., в том числе OpenH323, gnomemeeting и asterisk.
The project was renamed to FreePBX for trademark reasons, as Asterisk is a registered trademark of the Digium corporation. Проект был переименован во FreePBX по причинам товарных знаков, поскольку Asterisk является зарегистрированным товарным знаком корпорации Digium.
If you ask Google how many times fax has been mentioned on an Asterisk mailing list, by setting the site parameter to, then Google tells you there are 1120 utterances. Если вы спросите Google сколько раз слово fax было упомянуто в почтовой рассылке Asterisk, установив в качестве параметра поиска сайт, то Google выдаст 1120 результатов поиска.
Fax For Asterisk provides low speed (14400bps) PSTN faxing via DAHDI-compatible telephony boards as well as VoIP faxing to T. -compatible SIP endpoints and service providers. Факс для Asterisk обеспечивает низкоскоростную (14400bps) работу факсов, как через ТфОП, используя телефонные платы, поддерживающие DAHDI, так и через ВоИП, на оборудование и операторов связи, поддерживающих работу факсов по протоколу T. и SIP.
The Fax For Asterisk download selector lists the Asterisk versions supported by this release. Список поддерживаемых версий Asterisk модулем Факс для Asterisk доступен на странице загрузки в выпадающем меню.
Больше примеров...
Звездочкой (примеров 41)
An asterisk ( ) in the Action Plan indicates an action attributed priority at the second stakeholder meeting. Звездочкой ( ) в Плане действий помечены меры, которые были названы в качестве приоритетных на втором совещании с заинтересованными сторонами.
When running emerge with the - newuse flag, it even puts an asterisk to those flags that have been enabled or disabled since the last time a package was built. Если вы запустили emerge с - newuse флагом, то флаги, которые изменили свое значение с момента последней компиляции, помечаются звездочкой.
Activities included below that are denoted with an asterisk were funded by the UNCITRAL Trust fund for Symposia. Среди перечисленных ниже мероприятий звездочкой помечены те, которые финансировались Целевым фондом ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов.
This exemption only applies to those chemicals with an asterisk (Note: separate forms must be used for different chemicals) Такое исключение применяется к тем химическим веществам, которые помечены звездочкой. (Примечание: для разных химических веществ должны использоваться отдельные формы):
The Committee recommended that working documents in all languages on the daily list of documents or in the Journal introduced into the optical disk system be identified, for example, with an asterisk. Комитет рекомендовал помечать, например, звездочкой вводимые в систему на оптических дисках рабочие документы, которые выходят на всех языках и включаются в ежедневный перечень документов или указываются в "Журнале".
Больше примеров...