Английский - русский
Перевод слова Asterisk

Перевод asterisk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звёздочка (примеров 4)
An asterisk, , indicates a mirror symmetry corresponding to a boundary of the orbifold. Звёздочка, , показывает зеркальную симметрию, соответствующую границе орбиобразия.
Elements of different type of the same rank clearly are never incident so the value will always be 0, however to help distinguish such relationships, an asterisk ( ) is used instead of 0. Ясно, что элементы различных типов одного ранга никогда не могут быть инцидентны, так что значение всегда равно 0, но чтобы помочь распознать это отношение в таблице используется звёздочка ( ) вместо нуля.
Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg. Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом.
The asterisk is a prompt for data. Звёздочка даёт доступ к данным.
Больше примеров...
Астериск (примеров 17)
Normally the client sends Action packets (which are also called commands) to Asterisk. Как правило, клиент отсылает пакеты Action в Астериск (они так же называются командами).
When the client sends an Action packet, Asterisk can (when it needs to send a lot of uniform messages), send a Response packet containing just the «Response: Follows» message. Когда клиент отсылает пакет Action, Астериск может (в случаях если требуется вернуть много однородных записей) отправить Response пакет, содержащий толко запись «Response: Follows».
Firstly, they inform the client of changes in Asterisk subsystem state (for instance, channel state change), on the other hand, the transfer data set returned by Asterisk in response to an Action. С одной стороны, они информируют клиента об изменении состояния подсистем Астериск (пр. изменения состояния канала), с другой стороны, они переносят набор данных, который возвращает Астериск в ответ на действие Action.
It also should be noted that starting with version 1.6 Asterisk uses the manager interface version 1.1. Mostly the changes have been made with the aim to consolidate one-type commands and regulate replies issued by various modules. Управление Астериск часто осуществляется из консоли CLI, но при использовании AMI не требуется прямой доступ к серверу, на котором запущен Астериск.
When a client program is connected to this port and authenticated, Asterisk will reply to requests, and send notifications on changes in the state of specified subsystems. Клиентская программа подключается к AMI через этот порт и аутентифицируется, после чего Астериск отвечает на запросы, а также отправляет извещения о изменениях состояния заданных подсистем.
Больше примеров...
Звездочки (примеров 13)
Every third character after the asterisk. Каждая третья строчка после звездочки.
Note: One asterisk ( ) indicates that the figures are national asterisks ( ) indicate that the figures are estimates from the UNESCO Institute of Statistics. Примечание: Две звездочки ( ) означают, что речь идет об оценочных данных Статистического института ЮНЕСКО. Дефис (-) означает, что данных не имеется.
A user could use the speaking clock by pressing the asterisk (" ") button during the display of the home screen. Пользователь может использовать говорящие часы по нажатию звездочки (кнопка" ") во время просмотра домашнего экрана.
India's strong reservations would be reflected in the summary records and could also be reflected in a statement attached to the report or through the insertion of an asterisk drawing attention to a footnote to the decision. Серьезные оговорки Индии будут отражены в кратких отчетах и, кроме того, могут быть отражены в приложенном к докладу заяв-лении или путем добавления звездочки, обраща-ющей внимание на подстрочное примечание к этому решению.
In the table some activities in the activity column are followed by an asterisk, indicating that consensus has not yet been reached on them and that further consideration will be required as part of implementation of the Strategic Approach. В этой таблице некоторые мероприятия в колонке, посвященной мероприятиям, помечены знаком звездочки это указывает на то, что консенсус по ним по еще не достигнут и потребуется проведение дальнейшего рассмотрения в качестве составной части осуществления Стратегического подхода.
Больше примеров...
Звездочку (примеров 7)
I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk. Надеюсь, это не означает, что ты скажешь коллегии адвокатов, что я заслуживаю звездочку.
The practice of some depositories is to place an asterisk above the abbreviation "Yugoslavia" with an explanatory footnote explaining which subject of international law is being referred to in the text, and when it has become a State party to the treaty. Некоторые депозитарии ставят звездочку над сокращенным названием «Югославия» и дают пояснительное примечание, в котором указывают, какой субъект международного права имеется в виду в тексте и когда он стал государством - участником данного договора.
The secretariat had suggested that the phrase in question should only be deleted from the footnote and that the asterisk should be placed after"(treaty)" in paragraph 1. Секретариат предложил исключить рассматриваемую фразу только из сноски и поставить звездочку ( ) после слов"(международный договор)" в пункте 1.
When I saw that asterisk next to my name, it made me sick to my stomach, because in one second, I understood how you will always see me. Когда я увидела ту звездочку, то мне стало плохо, потому что я мгновенно поняла, как ты всегда будешь меня видеть.
Another delegation requested that the asterisk disappear because the Tribunal was to be independent from the United Nations and, in that case, it would be improper to use the United Nations travel document. Еще одна делегация просила опустить звездочку в заголовке, поскольку Трибунал будет независимым от Организации Объединенных Наций, в каковом случае пользование проездными документами Организации Объединенных Наций становится неуместным.
Больше примеров...
Сноска (примеров 3)
There is a huge asterisk next to that statement. К этому утверждению есть громадная сноска.
Wait, wait, wait, there's an asterisk. Подожди, подожди, подожди, там есть сноска.
The footnote linked to the asterisk reads: "This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with Security Council resolution 1244 (1999) and the International Court of Justice Opinion on the Kosovo declaration of independence." Сноска к знаку «звездочка» гласит: «Данное обозначение не влияет на позиции, занимаемые в вопросе о статусе, и согласуется с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности и заключением Международного Суда по вопросу о провозглашении независимости Косово».
Больше примеров...
Знак сноски (примеров 3)
In connection with the consideration of paragraphs 68 and 69 of the report, the Informal Plenary also agreed to delete the asterisk in rule 68 ("Voting rights") of the Final Draft Rules of Procedure of the Assembly of the Authority. В связи с рассмотрением пунктов 68 и 69 доклада неофициальный Пленум согласился также с тем, чтобы снять знак сноски в правиле 68 ("Право голоса") окончательного проекта правил процедуры Ассамблеи Органа.
Insert an asterisk after the following entries: Добавить знак сноски" " после следующих позиций:
In the table "Indicative examples of infectious substances", insert an asterisk after the following entries: 2.2.62.1.4.1 В таблице "Примеры инфекционных веществ" добавить знак сноски" " после следующих позиций:
Больше примеров...
Помечены знаком (примеров 3)
For some activities column 1 lists an asterisk" ". Некоторые виды деятельности, указанные в колонке 1, помечены знаком" ".
In the table some activities in the activity column are followed by an asterisk, indicating that consensus has not yet been reached on them and that further consideration will be required as part of implementation of the Strategic Approach. В этой таблице некоторые мероприятия в колонке, посвященной мероприятиям, помечены знаком звездочки это указывает на то, что консенсус по ним по еще не достигнут и потребуется проведение дальнейшего рассмотрения в качестве составной части осуществления Стратегического подхода.
a) Outstanding expenditure is indicated by an asterisk ( ). а) Непогашенные расходы помечены знаком "звездочка" ( ).
Больше примеров...
Asterisk (примеров 62)
Asterisk, in software and with Digium G.a licensing, is capable of transforming the G.a codec into other codecs for the purposes of call origination or termination, bridging disparate calls, or VoIP to TDM connectivity. Asterisk с программным обеспечение и лицензией Digium G.a, способный преобразовать G.a кодеки в другие кодеки при входящих и исходящих звонках, пропуск разрозненных звонков, при VoIP и TDM для подключениях.
The release of Asterisk 1.4.29 resolved several issues reported by the community, and would have not been possible without your participation. Версия Asterisk 1.4.26-rc4 в первую очередь решает возможные проблемы зацикливания в работе при обработке SDP значений во время SIP reinvite.
The Asterisk Development Team has announced release candidates (RC1) for Asterisk versions 1.4.29, 1.6.0.21, 1.6.1.13, and 1.6.2.1. Команда разработчиков Asterisk объявила о выходе следующего набора кандидатов в резлизы для версий Asterisk 1.4.27, 1.6.0.18, 1.6.1.10, и 1.6.2.0.
Licensed on a per-channel basis, Digium's Fax For Asterisk provides a complete, cost-effective, commercial fax solution for Asterisk users. Имея лицензию на каждый канал, решение Digium Факс для Asterisk представляет собой полное, экономически эффективное, коммерческое факс решение для пользователей Asterisk.
Note that because this release uses the very latest T. negotiation mechanism in Asterisk, it is not compatible with all released versions of Asterisk. Обратите внимание, что эта версия использует самые последние нововведения работы с протоколом T. в Asterisk, из-за чего она не совместима со всеми ранее выпущенными версиями Asterisk.
Больше примеров...
Звездочкой (примеров 41)
Generally, funding for TA activities is provided from either the UNCITRAL trust account for symposia (such activities are indicated with an asterisk ( ) in the annual report) or by the host State or organization. Как правило, средства на мероприятия по оказанию ТП поступают либо с целевого счета ЮНСИТРАЛ для симпозиумов (такие виды деятельности помечены звездочкой ( ) в ежегодном докладе), либо предоставляются принимающим государством или организацией.
These questions are marked by an asterisk. Эти вопросы отмечены звездочкой.
Lastly, a small revision had been made to the text of the draft resolution: the words "and China" had been added to the footnote indicated by the asterisk. В заключение она отмечает, что в текст проекта резолюции было внесено небольшое изменение: в конце сноски, помеченной звездочкой, были добавлены слова «и Китая».
Deletions are indicated by an asterisk. Исключенные места помечены звездочкой.
An asterisk indicates a second periodic report: Звездочкой помечены вторые периодические доклады:
Больше примеров...