| But you must come back to Assisi. | Но тебе нужно вернуться в Ассизи. |
| Chairman of the Assisi Home & Hospice, 2003- | Председатель «Ассизи хоум энд хоспис», 2003 - |
| Go forth, sons of Assisi. | Вперёд, сыны Ассизи. |
| He was lecturer in the Franciscan stadium at Assisi from 1335 to 1340. | Он вступил в орден в Генуе и читал лекции во францисканской школе в Ассизи в 1335-1340 годах. |
| 10 Report of sermon at a Mass for Peace in Former Yugoslavia celebrated by the Pope at Assisi | 10 Отчет о проповеди, произнесенной на мессе за мир в бывшей Югославии, которую папа служил в Ассизи |
| He had already produced an edition of the Didache, and in November 1893 published his important Life of Francis of Assisi. | Он подготовил издание Дидахе, а в ноябре 1893 года опубликовал биографию Франциска Ассизского. |
| He was installed at St. Francis of Assisi Cathedral on January 31, 1982. | Он был интронизирован в кафедральном соборе Святого Франциска Ассизского 31 января 1982 года. |
| In 1435, two followers joined Francis and began the community, which was first called the "Poor Hermits of St. Francis of Assisi." | Около 1435 года к нему присоединились два сподвижника, после чего Франциск основал движение, получившее название «Отшельники святого Франциска Ассизского». |
| Baranyai (1926) argues that the usage of circa can allow some variations towards September but if it had occurred in September, he would have referred to the feast of Saint Michael which falls on 29 September instead of that of Francis of Assisi. | Бараньяи объясняет, что использование circa позволяет говорить о сентябре, но если бы это случилось в сентябре, тогда бы речь шла о празднике Архангела Михаила который отмечают 26 сентября, а не праздника Франциска Ассизского. |
| 'And I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi which I think 'are particularly apt at the moment. | Я хотела бы напомнить вам слова святого Франциска Ассизского, которые, как мне кажется, очень современны и поныне: |
| Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living. | Ну простите, святой Франциск Ассизский, но некоторые люди работают чтобы жить. |
| He speaks to the animals like... Saint Francis of Assisi! | Он говорит с животными... прямо как Франциск Ассизский |
| Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. | Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка. |
| Like St. Francis of Assisi? | Как Святой Франциск Ассизский? |
| Francis of Assisi had it all down. | Франциск Ассизский говорил об этом. |
| At one point he even negotiated with Francis of Assisi, who had accompanied the crusade, and who apparently tried to convert the sultan. | В один момент он даже вел переговоры с Франциском Ассизским, который сопровождал крестовый поход и пытался убедить султана принять христианство. |
| The Franciscans were founded by Francis of Assisi in 1209. | Францисканцы, основан святым Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году. |
| Upon entry to Rome, the brothers encountered Bishop Guido of Assisi, who had in his company Giovanni di San Paolo, the Cardinal Bishop of Sabina. | После прибытия в Рим братья встретились с епископом Гвидо Ассизским, который имел связи с Джованни ди Сан-Паоло, кардиналом-епископом Сабины. |
| Long fascinated by Francis of Assisi, Roberto Rossellini decided to create a film that placed a person of the saint's character in post-war Italy and showed what the consequences would be. | Будучи увлечённым Франциском Ассизским, Роберто Росселлини решил перенести образ этого святого во времена послевоенного Рима и показать судьбу подобного ему человека в этот период и в этом месте. |
| This chapel, built by Teobaldo Pontano (the Bishop of Assisi from 1296 to 1329), contains some of the best works of the workshop of Giotto and maybe by the Master himself (about 1320). | Она была возведена Теобальдо Понтано, епископом Ассизским в 1296-1329 гг. и включает несколько лучших образцов живописи, выполненной мастерской Джотто и, как считают, самим мастером (ок. 1320 года). |