| This man was... Francis Bernardone of Assisi. | Человеком тем был Франциск Бернардоне из Ассизи. |
| It's really cold in Assisi in winter, | В Ассизи было очень холодно зимой. |
| Among other similar events aimed at establishing interdenominational dialogue were the meetings of representatives of world religions and denominations held in Italian city Assisi in October 1986 and January 2002. | Одними из таких мероприятий, направленных на установление межконфессионального диалога, были состоявшиеся в итальянском городе Ассизи в октябре 1986 и в январе 2002 гг. встречи представителей религий и конфессий мира. |
| Just pride of Assisi. | Посмотрите на себя - гордость Ассизи. |
| 10 Report of sermon at a Mass for Peace in Former Yugoslavia celebrated by the Pope at Assisi | 10 Отчет о проповеди, произнесенной на мессе за мир в бывшей Югославии, которую папа служил в Ассизи |
| He was a friend of Saint Dominic as well as Clare of Assisi. | Он был другом святого Доминика, а также Франциска Ассизского. |
| Two of the side altars are dedicated to the saints Francis of Assisi and Anthony of Padua; both date from 1720-1730. | Боковые алтари святых Франциска Ассизского и Антония Падуанского датируются 1730 - ым годом. |
| Francesco gave commissions to Leonardo for a portrait of his wife and to Domenico Puligo for a painting of Saint Francis of Assisi. | Франческо заказал у Доменико Пулиго итал. Domenico Puligo картину, изображающего Святого Франциска Ассизского. |
| With the exception of depictions of Tabitha, Francis of Assisi, and the Immaculate Conception, all of the other windows in the church depict Spanish saints, which is unsurprising since the present building was erected by the Spanish Empire. | За исключением изображения Тавифы, Святого Франциска Ассизского и Непорочного зачатия, все остальные окна в церкви изображают испанских святых; не удивительно, так как нынешнее здание было возведено Испанией. |
| In the 13th century, in France, Germany, and particularly, Italy, under the influence of Francis of Assisi a strong tradition of popular Christmas songs in regional native languages developed. | В XIII веке во Франции, Германии и, особенно в Италии под влиянием Франциска Ассизского сложилась традиция популярных рождественских песен на региональных языках. |
| Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living. | Ну простите, святой Франциск Ассизский, но некоторые люди работают чтобы жить. |
| He speaks to the animals like... Saint Francis of Assisi! | Он говорит с животными... прямо как Франциск Ассизский |
| He can behave like Saint Francis of Assisi - it is not going to happen! | Да хоть как Святой Франциск Ассизский - этого не будет! |
| I am St Francis of Assisi. | Я просто Франциск Ассизский. |
| Francis of Assisi had it all down. | Франциск Ассизский говорил об этом. |
| At one point he even negotiated with Francis of Assisi, who had accompanied the crusade, and who apparently tried to convert the sultan. | В один момент он даже вел переговоры с Франциском Ассизским, который сопровождал крестовый поход и пытался убедить султана принять христианство. |
| The Franciscans were founded by Francis of Assisi in 1209. | Францисканцы, основан святым Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году. |
| Upon entry to Rome, the brothers encountered Bishop Guido of Assisi, who had in his company Giovanni di San Paolo, the Cardinal Bishop of Sabina. | После прибытия в Рим братья встретились с епископом Гвидо Ассизским, который имел связи с Джованни ди Сан-Паоло, кардиналом-епископом Сабины. |
| Long fascinated by Francis of Assisi, Roberto Rossellini decided to create a film that placed a person of the saint's character in post-war Italy and showed what the consequences would be. | Будучи увлечённым Франциском Ассизским, Роберто Росселлини решил перенести образ этого святого во времена послевоенного Рима и показать судьбу подобного ему человека в этот период и в этом месте. |
| Who was this bloke, St Francis of Assisi? | Кем был тот парень, Франциском Ассизским? [Франциск Ассизский - католический святой] |