Who are you, St. Francis of Assisi all of a sudden? | Ты внезапно оказался Святым Франциском из Ассизи? |
That is why the Pontifical Council for Inter-religious Dialogue will convene a meeting in Assisi tomorrow for young people from different countries and cultural and religious backgrounds, engaging them in a personal commitment to dialogue, prayer and education on tolerance and peace. | Вот почему Папский совет по межрелигиозному диалогу завтра проведет в Ассизи совещание для молодежи из разных стран, придерживающейся различных культурных и религиозных взглядов, побуждая их принять личное участие в диалоге, молитве и обучении принципам терпимости и мира. |
Just pride of Assisi. | Посмотрите на себя - гордость Ассизи. |
Bernard of Quintavalle... how can you, one of the wealthiest and most respected men of Assisi... | Бернард из Квинтаваллей! Как можете вы, один из самых богатых и уважаемых людей города Ассизи... |
10 Report of sermon at a Mass for Peace in Former Yugoslavia celebrated by the Pope at Assisi | 10 Отчет о проповеди, произнесенной на мессе за мир в бывшей Югославии, которую папа служил в Ассизи |
He was a friend of Saint Dominic as well as Clare of Assisi. | Он был другом святого Доминика, а также Франциска Ассизского. |
Two of the side altars are dedicated to the saints Francis of Assisi and Anthony of Padua; both date from 1720-1730. | Боковые алтари святых Франциска Ассизского и Антония Падуанского датируются 1730 - ым годом. |
In 1966, Father Schmitt was appointed rector of St. Joseph Preparatory Seminary in Parkersburg, where he served until being appointed to his first pastorate at St. Francis of Assisi Parish in St. Albans. | В 1966 году был назначен ректором семинарии святого Иосифа в Паркерсберге, где служил до назначения на место настоятеля прихода церкви святого Франциска Ассизского в Сэнт-Олбансе. |
With the exception of depictions of Tabitha, Francis of Assisi, and the Immaculate Conception, all of the other windows in the church depict Spanish saints, which is unsurprising since the present building was erected by the Spanish Empire. | За исключением изображения Тавифы, Святого Франциска Ассизского и Непорочного зачатия, все остальные окна в церкви изображают испанских святых; не удивительно, так как нынешнее здание было возведено Испанией. |
'And I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi which I think 'are particularly apt at the moment. | Я хотела бы напомнить вам слова святого Франциска Ассизского, которые, как мне кажется, очень современны и поныне: |
Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living. | Ну простите, святой Франциск Ассизский, но некоторые люди работают чтобы жить. |
He speaks to the animals like... Saint Francis of Assisi! | Он говорит с животными... прямо как Франциск Ассизский |
Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. | Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка. |
He can behave like Saint Francis of Assisi - it is not going to happen! | Да хоть как Святой Франциск Ассизский - этого не будет! |
Francis of Assisi had it all down. | Франциск Ассизский говорил об этом. |
At one point he even negotiated with Francis of Assisi, who had accompanied the crusade, and who apparently tried to convert the sultan. | В один момент он даже вел переговоры с Франциском Ассизским, который сопровождал крестовый поход и пытался убедить султана принять христианство. |
Upon entry to Rome, the brothers encountered Bishop Guido of Assisi, who had in his company Giovanni di San Paolo, the Cardinal Bishop of Sabina. | После прибытия в Рим братья встретились с епископом Гвидо Ассизским, который имел связи с Джованни ди Сан-Паоло, кардиналом-епископом Сабины. |
This chapel, built by Teobaldo Pontano (the Bishop of Assisi from 1296 to 1329), contains some of the best works of the workshop of Giotto and maybe by the Master himself (about 1320). | Она была возведена Теобальдо Понтано, епископом Ассизским в 1296-1329 гг. и включает несколько лучших образцов живописи, выполненной мастерской Джотто и, как считают, самим мастером (ок. 1320 года). |
During the past 800 years hundreds thousands of people followed the way which was found by St. Francis of Assisi. | На протяжении прошедших 800 лет этим путём, открытым св. Франциском Ассизским, прошли сотни тысяч людей, среди которых: король Франции св. |
Who was this bloke, St Francis of Assisi? | Кем был тот парень, Франциском Ассизским? [Франциск Ассизский - католический святой] |