Английский - русский
Перевод слова Assailant

Перевод assailant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападавший (примеров 77)
In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife. В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож.
Yes. And the assailant would've been right-handed. Да, и нападавший был правшой.
The assailant, who was detained by embassy officials, later stated that he had made the attempt to commit arson "in response to the Russian Federation's actions in Chechnya". Нападавший, который был задержан сотрудниками посольства, позже заявил, что предпринял попытку поджога «в ответ на действия России в Чечне».
Maura: Then the assailant struck him again. Тогда нападавший снова его ударил.
In all cases the alleged assailant would escape before help arrived. Во всех случаях предполагаемый нападавший скрывался прежде, чем приходила помощь.
Больше примеров...
Нападавшего (примеров 90)
He's 25 and he's in love with our assailant's daughter. Ему 25 и он влюблен в дочь нападавшего.
"Security cameras failed to capture footage Of the assailant." "Камеры слежения не засекли нападавшего".
Forget trying to I.D. The assailant. Не пытайтесь опознать нападавшего.
Following the incident, numerous police and Border Police contingents poured into the area and launched searches for the assailant. По следам этого инцидента в район были стянуты многочисленные контингенты регулярной и пограничной полиции и проведены обыски с целью найти нападавшего.
This will cause the nose to break and your assailant's eyes to tear giving you a chance to get away. Сломанный нос и слезы в глазах нападавшего помогут вам скрыться.
Больше примеров...
Нападающий (примеров 14)
Her assailant is always the same in every video. Нападающий всегда один и тот же в каждом видео.
When Malcolm's friend, a local business owner, is robbed and assaulted, Malcolm is troubled that the assailant has not been arrested or charged. Когда на друга Малкольма, местного владельца бизнеса, напали и ограбили, Малкольм был обеспокоен тем, что нападающий не будет арестован или обвинен.
That night, the assailant, Young Evil, discusses a money laundering plan with nightclub owner Sugar Bear. В ту же ночь, нападающий, Young Evil, обсуждает план по отмыванию денег с владельцем ночного клуба Sugar Bear.
He was shot by a second assailant. Его застрелил второй нападающий.
The assailant had to penetrate Marco's substantial intercostals. Нападающий ударил Марко в межреберные мышцы.
Больше примеров...
Противник (примеров 9)
If you keep screaming your name, it forces the assailant to acknowledge you as a human. Если будешь долго повторять свое имя, противник признает тебя за человека.
It's possible there was an assailant. Возможно, что там был противник.
What do you do when an assailant is chasing you? Шон, как ты будешь вести себя, когда противник будет преследовать тебя?
The passage through the gatehouse was lengthened to increase the amount of time an assailant had to spend under fire in a confined space and unable to retaliate. Проход через ворота был удлинён, чтобы увеличить количество времени, которое противник должен был потратить под огнём, не имея возможности ответить, находясь в ограниченном пространстве.
[Assailant] Clear! [Противник] Пусто!
Больше примеров...
Нападавшим (примеров 15)
Nicole just I.D.'d Raul Ruiz as both her client and assailant. Николь, опознала Рауля Руиза как и её клиента, так и нападавшим.
There are indications she was involved in a struggle with her assailant. По всем признакам она сражалась с нападавшим.
Zakia told you who was Eighth assailant? Закия сказал вам, кто был восьмым нападавшим?
About a half hour ago, one Joshua Greenwald, a prominent Manhattan attorney, was shot by an assailant riding a motorcycle outside a restaurant on the Lower East Side. Около получаса назад Джошуа Гринвальд, известый адвокат с Манхэттена, был застрелен нападавшим на мотоцикле возле ресторана в Нижнем Ист-Сайде.
He unsuccessfully engaged with the assailant. Он безуспешно боролся с нападавшим.
Больше примеров...
Убийца (примеров 16)
Our conclusion - the assailant took it with him. И сделали вывод: убийца забрал его с собой.
But it does not prove that he was the assailant. Но это не доказывает, что он убийца.
Her assailant had burglarized several homes in the neighborhood earlier in the evening. Её убийца ранее вечером ограбил несколько домов.
He looks, and he sees the assailant approaching on foot. Он озирается и видит как убийца идет к нему.
Starr arrives, his assailant strikes him down and robs him. проходит Старр, убийца бьёт его и грабит.
Больше примеров...
Напавшего (примеров 16)
When Marcus called, he said the assailant left some sort of note? Когда позвонил Маркус, он не говорил о какой-либо записке напавшего?
Whilst you were being ministered to by the... mobile doctors, I searched for information on your assailant. Пока тебе оказывали помощь... доктора, я искал информацию про напавшего на тебя.
The State party emphasizes that the author's acquittal was founded upon the victim's uncertainty as to her identification of her assailant; the author was acquitted because there was a reasonable doubt, but this cannot be interpreted as proof of his factual innocence. Государство-участник также повторяет, что оправдание автора основывалось на неуверенности пострадавшей в личности напавшего на нее человека и на выраженном в этой связи разумном сомнении, однако это оправдание не может истолковываться как доказательство фактической невиновности автора.
In the particular circumstances of the present case the police recommendation for the assailant's release could therefore amount to wrongful conduct giving rise to liability for the consequences. В конкретных обстоятельствах данного дела решение полиции освободить из-под стражи напавшего на женщину может быть признано противоправным действием, влекущим за собой ответственность за последствия.
I have a private team tracking your assailant, but...? Наша команда пытается разыскать напавшего на Вас, но... пока никаких зацепок нет.
Больше примеров...
Преступник (примеров 7)
In one of the cases, the alleged assailant was arrested and detained by the gendarmerie. В одном из этих случаев подозреваемый преступник был арестован и задержан жандармами.
Well, the assailant knew them, knew their door code, which paintings to take... Преступник знал их, знал код двери, какие картины брать...
OK, you'll notice the assailant isn't wearing gloves, so he's clearly not a professional. Ок, вы сказали, что преступник не надел перчатки, так что он точно не профессионал.
The assailant is still out there. Преступник все еще на свободе.
We have been requested by the assailant for a face-to-facer, okay? Преступник выбрал нас для встречи лицом к лицу.
Больше примеров...
Насильника (примеров 5)
Most of the attacks involved more than one assailant, and most of the victims did not immediately report the violation. В большинстве нападений участвует более одного насильника, и большинство жертв не сразу сообщают о нападении.
It might help us find our assailant's point of origin. Это может помочь нам найти исходную точку нашего насильника.
Well, Michael Stappord was negotiating a settlement on behalf of her assailant. Ну, Майкл Стаппорд вел переговоры урегулирования от имени насильника
Even where the girl can name her assailant, she still is not given the opportunity to prove that he is the father of her child as paternity testing is illegal in Morocco. Даже если девушка может назвать имя насильника, у нее все равно нет возможности доказать, что именно он является отцом ее ребенка, поскольку генетический анализ на определение отцовства считается в Марокко противозаконным.
Can you identify the assailant? Вы сможете опознать насильника?
Больше примеров...
Зачинщик (примеров 4)
Who we should call "the assailant"? Нам называть его "зачинщик"?
You really think that this well-known portfolio manager is our missing assailant? Ты правда думаешь, что этот известный инвестор и есть наш пропавший зачинщик?
So you think our assailant knew Amber, maybe didn't appreciate your little newsletter? Так ты считаешь наш зачинщик знал Эмбер, может не оценил твой твой пустяшный бюллетень?
Assailant armed with sound-suppressor equipped Walther P88... Зачинщик, вооруженный звуковым глушителем оснащенный Уолтером П88.
Больше примеров...
Покушавшегося (примеров 4)
The assailant's last known location was a section of walkway between 6th and E, we're lighting it up with the laser. Последнее известное местонахождение покушавшегося - секция перехода между 6 и Е. Мы просвечиваем его лазером.
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant. Ж ертва не может говорить, но свидетели описали покушавшегося.
Soldiers riding in a car behind her managed to shoot and kill the assailant (see list). Солдатам, ехавшим в машине позади нее, удалось открыть огонь и убить покушавшегося (см. список).
Continuing to live under heavy guard in his executive office, Taylor was criticized for not having offered a reward for the capture of Goebel's unknown assailant. Одновременно Тейлор, живший под усиленной охраной в своей административной канцелярии, подвергался критике за то, что он не объявил награду за поимку покушавшегося на Гебеля.
Больше примеров...
Нападавшему (примеров 6)
Mr. Luthor, the gun at the crime scene didn't belong to the assailant. Мистер Лютор, пистолет на месте преступления не принадлежал нападавшему.
This assailant was then joined by others like him, who surrounded Agent Scully and me and witnessed her as she gave birth to her son. К этому нападавшему тогда присоединились другие как он,... они окружили агента Скалли и меня, и наблюдали за ней... как она рожает своего сына.
Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец.
KFOR reported that in the ensuing melee, the protestors hurled "pipe bombs" at the soldiers and, when a protester attempted to seize a KFOR soldier's weapon, a second soldier used live ammunition and shot the assailant in the leg. СДК сообщили, что в последовавшей затем стычке протестующие бросали в солдат «самодельные бомбы», а когда один из протестующих попытался захватить оружие одного из солдат СДК, другой солдат применил боевые патроны, выстрелив нападавшему в ногу.
Could be from the assailant. Они могут принадлежать нападавшему.
Больше примеров...