Английский - русский
Перевод слова Asgard

Перевод asgard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асгарда (примеров 108)
All of us must stand together for the good of Asgard. Мы все должны объединиться ради блага Асгарда.
He has fought in the defense of Asgard numerous times. Много раз он участвовал в защите Асгарда.
I am Loki, of Asgard and I am burdened with glorious purpose. Я Локи, из Асгарда, и я преследую благородную цель.
The rightful king of Asgard, betrayed. Законным королём Асгарда, меня предали.
The siege begins with the Sentry attacking Asgard, followed by a massive aerial assault led by Osborn in his Iron Patriot armor. Осада Асгарда начинается с нападения Часового, а также с воздушных атак во главе с самим Озборном в броне Железного Патриота.
Больше примеров...
Асгард (примеров 110)
He was sent on a quest by Odin, but returned to help defend Asgard against Mangog again. Он был отправлен в квест Одина, но вернулся, чтобы снова помочь защитить Асгард против Мангога.
She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds. Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.
In the game Marvel: Ultimate Alliance, Franklin is briefly mentioned when speaking to the Invisible Woman in the Hall of Warriors on the Asgard level. В игре «Marvel: Ultimate Alliance» Франклин был упомянут в разговоре с Невидимой леди на уровне Асгард.
Is that what Asgard needs from its king? Этого ждёт Асгард от своего царя?
Loki later unchained Fenris Wolf to aid him, Ulik, and Hyrm in attacking Asgard using weapons that were forged for them by Surtur. Позднее Локи освободил Волка Фенриса, чтобы помочь ему, Улику и Гирму в нападении на Асгард, используя оружие, которое было подделано для них Суртуром.
Больше примеров...
Асгардов (примеров 40)
So we ask the Asgard for one of their ships. Тогда попросим у Асгардов один из их кораблей.
But the very survival of the Asgard depends on Heimdall's discoveries. Но само выживание Асгардов зависит от открытий Хэ'ймдалла.
I am communicating to you from my quarters aboard the Asgard ship Biliskner. Я общаюсь с вами из моей каюты на корабле Асгардов "Билискнер".
It's really not much more than an advanced timer, but since Asgard technology would cause the replicators to swarm all over us, Thor had a copy of the interface built from Earth-based materials. В действительности, это не больше, чем продвинутый таймер, но так как технология Асгардов соберет вокруг нас полчища репликаторов, у Тора есть копия интерфейса, сделанная из земных материалов.
Major Carter, you are suggesting that we destroy the most advanced Asgard attack vessel ever created... Майор Картер, ты предлагаешь... уничтожить самый сильный военный корабль Асгардов
Больше примеров...
Асгарде (примеров 31)
400 years ago, in Asgard, there was a war. 400 лет назад в Асгарде была война.
Fenris Wolf then attacked Thor, Captain America, and Iron Man when they were in Asgard. Затем Волк Фенрис атаковал Тора, Капитана Америку и Железного человека, когда они были в Асгарде.
Feige mentioned that the film would take place on both modern day Earth and Asgard but Thor's human host, Dr. Donald Blake, would not be included. Файги также отметил, что события фильма будут происходить на Земле наших дней и в Асгарде, но человеческое воплощение Тора, доктор Дональд Блейк, в фильме не появится.
In the What If story, "What If the X-Men Stayed in Asgard?", Fandral falls in love with Rogue, one of the X-Men remaining in Asgard, after she discovers that her absorption power does not affect Asgardians. Что если Люди Икс станутся в Асгарде) Фандрал влюбляется в Шельму, одну из Людей Икс, оставшихся в Асгарде, после того, как она обнаруживает, что ее сила поглощения не влияет на асгардцев.
Have we done Asgard yet? Мы уже были в Асгарде?
Больше примеров...
Асгарды (примеров 22)
Thor has indicated that the Asgard have been keeping an eye on human development on Earth in the past. Тор намекал, что Асгарды в прошлом следили за развитием эволюции людей на Земле.
Do you really think the Asgard or the Tok'ra will rush to our defence when the Goa'uld finally decide to stomp on us? Вы действительно думаете, что Асгарды или ТокРа побегут спасать нас... когда Гоаулды окончательно решат растоптать нас?
The Asgard felt it was essential. Асгарды думали, что это было необходимо.
Well, I'm sure that when the Asgard are in a position to help, they will. Я уверен, когда Асгарды смогут нам помочь - они это сделают.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь.
Больше примеров...
Асгардами (примеров 12)
The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь.
We made contact with the Asgard. Мы вошли в контакт с Асгардами.
Tell me how you made contact with the Asgard. Тогда скажи, как ты вступил в контакт с Асгардами.
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами.
Even if we do manage to contact the Asgard, there's a chance they won't be able to help us. Знаете, Сэр, даже если нам удастся связаться с Асгардами есть вероятность того, что они не смогут нам помочь.
Больше примеров...
Асгардом (примеров 10)
Our only chance is if we can contact the Asgard. Наш единственный шанс, связаться с Асгардом.
Over the centuries, Loki attempted on many occasions to seize rulership of Asgard and to destroy Thor. В течение столетий Локи множество раз пытался захватить власть над Асгардом и убить Тора.
I can't deal with Asgard today. Не хочу иметь дел с Асгардом сегодня
Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом.
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard? Если подниму, то буду править Асгардом?
Больше примеров...
Асгарду (примеров 7)
There could be a connection here to the Asgard. Они могут иметь отношение к Асгарду.
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду.
Is that what Asgard needs from its king? Асгарду нужен такой король?
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду.
He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка.
Больше примеров...