Odin, influenced by an outside force, angrily dismisses Tyr's groups and declares the Warriors and the guardsman will die for being traitors to Asgard. | Один, под влиянием внешней силы, сердито увольняет группы Тюра и объявляет воинов, и гвардеец умереть за то, что они предатели Асгарда. |
An Asgard scientist is stranded in the research facility beneath the surface of the planet in question. | У учёного Асгарда возникли проблемы в исследовательском строении, расположенного под поверхностью одной из изучаемых нами планет. |
Have you located the Asgard facility? | Вы определили местонахождение строения Асгарда? |
Asgard is the setting of the animated film Thor: Tales of Asgard. | Асгард стал местом действия событий анимационного фильма «Тор: Сказания Асгарда». |
(woman) There's an Asgard ship over the base! | Над базой находится корабль Асгарда! |
Hela sent the Valkyries against the dwarves and New Mutants in Asgard. | Хела послала Валькириоров против гномов и Новых Мутантов в Асгард. |
Up to a flood of 1250 BC near Omsk there was city of Asgard Da'Arias. | До потопа 1250 года до н.э. возле Омска стоял город Асгард Даарийский. |
The Avengers track the group and defeat the villains, with Thor forcing Loki to flee back to their native home of Asgard. | Мстители выслеживают группу и побеждают злодеев, и Тор заставляет Локи бежать в их родной Асгард. |
I have defended Asgard and the lives of the innocent across the Nine Realms from the time of the great beginning. | Я защищал Асгард и жизни невинных существ в девяти мирах со времен великого начала. |
Still enslaved after the fight, Thor attempts to convince Hulk and 142 to help him save Asgard, but neither is willing. | По-прежнему порабощённый, Тор пытается убедить Халка и 142-ю помочь спасти Асгард, но они не хотят этого делать, так как вполне довольны своей жизнью на Сакааре. |
The research being conducted on this planet is vital to the future of the Asgard. | Исследования, проводившиеся на этой планете, жизненно важны для будущего Асгардов. |
The Asgard home world has been overrun by the replicators. | Родной мир Асгардов был завоеван репликаторами. |
That may signify an Asgard weapon, or weapons. | Это может означать какое-то оружие Асгардов. |
This is the Asgard planet Othala in the galaxy of Ida. | Это планета Асгардов Отхала в галактике Ида. |
I am a scientist... a former geneticist with the Asgard Ruling Council. | Я ученый... бывший генетик из Правящего Совета Асгардов. |
He encountered Dazzler, who had been abducted to Asgard. | Он встретил Искру, которую похитили в Асгарде. |
She then appeared in Asgard to claim Odin's soul, but was driven off by Thor. | Затем она появилась в Асгарде, чтобы потребовать души Одина, но была изгнана Тором. |
After the timeline is reset, Loki brings about Ragnarök in Asgard, during which the godly forces swiftly lose ground. | После того, как изменяется будущее, Локи приносит Рагнарёк в Асгарде, в течение которого благочестивые силы стремительно теряют свои позиции. |
You've been to Asgard. | Ты была в Асгарде. |
Have we done Asgard yet? | Мы уже были в Асгарде? |
The Asgard is still not responding. | Асгарды по-прежнему не выходят на связь, Джек. |
The Asgard haven't responded to our attempted communications. | Асгарды не ответили на предпринятые нами попытки связаться. |
We think the Asgard took the real you and made a copy. | ! Мы думаем, что Асгарды взяли настоящего вас и сделали копию. |
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. | Другой более мощный межгалактический, вроде того, что Асгарды предоставили для Дедала. |
The Asgard felt it was essential. | Асгарды думали, что это было необходимо. |
The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. | Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь. |
We've already tried contacting the Asgard a number of times... | Мы уже пробовали войти в контакт с Асгардами неоднократно... |
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. | Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами. |
What good is being a part of this so-called Protected Planets Treaty if you can't even reach the Asgard when attacked? | Что толку быть частью этого Соглашения о Защищённых Планетах если вы даже не можете связаться с Асгардами, когда на нас нападают? |
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. | А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь. |
With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. | С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом. |
Our only chance is if we can contact the Asgard. | Наш единственный шанс, связаться с Асгардом. |
Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. | Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом. |
Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. | У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом. |
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard? | Если подниму, то буду править Асгардом? |
He believed a map to Asgard. | Он полагал, это... карта к Асгарду. |
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. | Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду. |
If your return threatens the safety of Asgard, | Если ваше возвращение будет угрожать Асгарду, |
Is that what Asgard needs from its king? | Асгарду нужен такой король? |
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. | Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду. |