Английский - русский
Перевод слова Asbestos

Перевод asbestos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асбест (примеров 163)
You got asbestos, all right. У вас тут асбест, понятно.
In Jersey, the asbestos is dumped into a lake. В Джерси, асбест слит в озеро.
The dangers of asbestos, a known carcinogen, have been documented since the early 1900s. Опасность, которую таит в себе такой известный канцероген, как асбест, была документально доказана еще в начале 1990-х годов.
You got asbestos, all right! Так. У вас тут асбест, понятно.
Asbestos poses a particular problem. Особенно опасным является асбест.
Больше примеров...
Асбестовых (примеров 39)
The Secretariat is cooperating with the UNEP Disaster Management Branch in the development of activities concerning the environmentally sound management of asbestos wastes. Секретариат сотрудничает с Отделением ЮНЕП по регулированию стихийных бедствий в разработке деятельности, касающейся экологически рационального регулирования асбестовых отходов.
To date, there has been no incidence of asbestos fibres becoming airborne since any tile replacement work is performed under a proper protective and controlled environment. На сегодняшний день не отмечено каких-либо случаев попадания асбестовых волокон в воздух, поскольку все работы по замене плиток осуществляются с соблюдением надлежащих мер защиты и в условиях контроля.
(e) Developing a partnership on asbestos waste. ё) налаживание партнерских отношений в области асбестовых отходов.
She said that owing to the widespread use of chrysotile in building materials and other asbestos products it was not possible to prevent the exposure of workers and the general public. Она отметила, что в связи с широко распространенным применением хризотила в строительных материалах и других асбестовых изделиях невозможно предотвратить его воздействие на работников и население в целом.
Undisturbed, asbestos does not pose any problems. However, according to a UNEP study, when destroyed, asbestos sheeting can produce asbestos fibre which can be dangerous to the health of persons living in the proximity of destroyed buildings. В обычном состоянии асбест не представляет какой-либо опасности, однако, согласно результатам исследования ЮНЕП, при разрушении асбестовых плит могут высвобождаться частицы асбестового волокна, которые представляют опасность для здоровья людей, проживающих поблизости от разрушенных зданий.
Больше примеров...
Асбестосодержащих материалов (примеров 28)
The postponement was due to a temporary relocation of staff members to other premises while renovations were undertaken to replace asbestos. Перенос сроков был связан с временным переводом сотрудников в другие помещения на период проведения работ по замене асбестосодержащих материалов.
The multi-year asbestos abatement programme, started at Headquarters during the biennium 1988-1989, will continue during 1998-1999 in selected areas of the complex, in accordance with technical guidelines, air quality surveys and existing conditions. Начатые в Центральных учреждениях в двухгодичном периоде 1988-1989 годов и рассчитанные на несколько лет работы по замене асбестосодержащих материалов и панелей будут продолжены в отдельных помещениях комплекса в соответствии с техническими требованиями и исходя из данных анализа воздуха и существующих условий.
Even though restrictions governing the use of asbestos in Austria were first introduced in 1979, the first general prohibition of the use of asbestos was legislated in 1990. Хотя ограничения, определяющие использование асбестосодержащих материалов в Австрии, были впервые установлены в 1979 году, закон об общем запрещении использования асбестосодержащих материалов был принят в 1990 году.
The report also contained general and historical information on asbestos, the use of asbestos-containing materials, studies conducted on the adverse health effects associated with exposure to asbestos, industry codes, regulations and standards and the handling of asbestos-containing materials. В докладе содержались также общие исторические сведения об асбесте, использовании асбестосодержащих материалов, результаты проведенного исследования о пагубном воздействии асбеста на здоровье людей, промышленные кодексы, правила и стандарты и сведения об удалении асбестосодержащих материалов.
Environmental quality monitoring and asbestos abatement Routine roof maintenance Reconfiguration of office space Контроль за состоянием окружающей среды и удаление асбестосодержащих материалов
Больше примеров...
Асбестовые (примеров 12)
See if there's any large asbestos cleanups going on in the city. Смотрите, если есть какие-либо крупные асбестовые улучшений во происходящие в городе.
Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis. Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз.
For new chlor-alkali plants, chlorine production is prohibited using mercury cells and asbestos diaphragms. Новым заводам запрещено использовать ртутные элементы и асбестовые диафрагмы...
Isolation, ventilation, cleaning and other measures to ensure that airborne asbestos fibres always remain within the permissible exposure limits or excursion limits before, during or after any asbestos handling, disposal, abatement or cleaning activities. Изоляция, вентиляция, уборка и другие меры, направленные на обеспечение того, чтобы переносимые по воздуху асбестовые волокна всегда оставались в рамках ДПВ или пределов диапазона отклонения до, во время или после любых действий по обработке, удалению, частичному устранению асбеста или очистке.
(c) Asbestos risks: asbestos has been detected throughout the buildings, especially at the E building. Aside from its inherent latent risks, its presence is also a major obstacle to a cost-effective installation of sprinklers and other maintenance works; с) асбестовые риски: асбест обнаружен во всех зданиях, особенно в здании Е. Помимо присущих ему скрытых рисков, наличие асбеста также является крупным препятствием для экономичной установки водоразбрызгивающих насадок и для ведения других текущих ремонтно-эксплуатационных работ;
Больше примеров...
Асбестовым (примеров 9)
She said that your work on the asbestos case... Она сказала, что твоя работа над асбестовым делом была необыкновенной.
It was concluded that those at greatest risk are workers who handle asbestos fibres for various uses. Был сделан вывод о том, что наибольшей опасности подвергается персонал, работающий с асбестовым волокном различного назначения.
The foreign literature and analysis of domestic cases of asbestosis and mesothelioma indicate that those at greatest risk are workers who handle asbestos fibres for various uses. Зарубежные публикации, а также анализ случаев асбестоза и мезотелиомы, зарегистрированных внутри страны, свидетельствуют о том, что наибольшей опасности подвергается персонал, работающий с асбестовым волокном различного назначения.
(a) Develop a partnership on asbestos waste а) Создание партнерства по асбестовым отходам
"asbestos cement industry" and "workers who handle asbestos fibres" are direct quotes from the Notification of Final Regulatory Action. Выражения "асбесто-цементная промышленность" и "те, кто работает с асбестовым волокном" непосредственно взяты из уведомления об окончательном регламентационном постановлении.
Больше примеров...
Асбестового (примеров 7)
By the way, this is the beginning of the asbestos lawsuit. К слову, к этому времени относится и начало «асбестового дела».
Where compressed asbestos fibre gaskets are to be used with chlorine, the exemption applies for plants used in liquid chlorine service with design process conditions of - 45 degrees Celsius and 1500 kPa pressure. В случае использования уплотнительных прокладок из прессованного асбестового волокна с применением хлора исключение действует в отношении предприятий с технологическим процессом, предусматривающим использование жидкого хлора при температуре 45о Цельсия и давлении в 1500 кПа.
Finished products containing asbestos when they are so packed that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport. Готовые изделия, содержащие асбест, если они упакованы таким образом, что во время перевозки не может произойти высвобождение опасных количеств вдыхаемого асбестового волокна.
In the reference to the Australian regulation is stated: 'Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers'. В ссылке на нормативное положение Австралии указывается, что хризотиловый асбест используется также для изготовления лопастей для мощных вакуумных насосов, асбестового шпагата для упаковки, асбестовых перчаток и асбестовых моечных аппаратов.
Asbestos so immersed or fixed in a natural or artificial binder material (such as cement, plastics, asphalt, resins or mineral ore) that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during carriage; Асбест, так погруженный или зафиксированный в природном или искусственном связующем материале (таком, как цемент, пластмасса, асфальт, смола или минеральная руда), что во время перевозки не может произойти высвобождение опасных количеств вдыхаемого асбестового волокна.
Больше примеров...