In 1970, the first ASA code of ethics was written. | В 1970 году был написан первый Кодекс этики АСА. |
The current governor is Republican Asa Hutchinson, who took office on January 13, 2015. | Действующий губернатор, Аса Хатчинсон, вступил в должность 13 января 2015 года. |
Asa hightower, the Apothecary, we have him in custody, and we found his lab. | Аса Хайтауэр, Аптекарь... мы его арестовали и нашли его лабораторию. |
The name 'NISI MASA' is a reference to the film 81/2 by Federico Fellini, in which Marcello Mastroianni transmits the phrase "Asa Nisi Masa" to a clairvoyant. | Название «NISI MASA» отсылает к фильму Восемь с половиной Федерико Феллини, в котором Марчелло Мастроянни повторяет фразу «Аса Ниси Маса». |
And in the 39th year of his reign, Asa was diseased in his feet, until the disease was exceedingly great. | И на 39 году царствования своего, сделался Аса болен ногами и болезнь его поднялась до верхних частей тела. |
I come here to say something to you, Asa. | Я пришёл кое-что сказать тебе, Айса. |
That doesn't sound perfectly thought through, Asa. | Не уверен, что ты это хорошо продумал, Айса. |
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa. | Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса. |
Are you with us, Asa Farrell? | Ты с нами, Айса Фарелл? |
His name's Asa Farrell. | Его зовут Айса Фарелл. |
Well, she's got you there, ASA Pine. | Здесь она вас поймала, помощник прокурора Пайн. |
Now ASA Hellinger has seen fit to charge my client, Troy Mallick, a respected executive with a spotless record. | Теперь помощник прокурора Хеллинджер считает уместным обвинять моего клиента, Троя Маллика, уважаемого руководителя с незапятнанной репутацией. |
The fact that the ASA has requested a delay in preliminary suggests that he has no evidence other than this one witness. | Тот факт, что помощник прокурора запросил отсрочку в предварительном слушании, говорит о том, что у него нет других доказательств, кроме этого свидетеля. |
The ASA is just playing a game of chicken. | Помощник прокурора просто разводит вас. |
I'm ASA Valdez. | Я - помощник прокурора Вальдез. |
Asa told me about you, but... you'd be my age. | Эйза рассказывал мне о тебе, но... ты должна быть моего возраста. |
Asa exorcised him, but not before Jael killed the girl. | Эйза изгнал его, но перед этим Яэль убил девушку. |
And Asa made us go roller skating, and right after these ghouls almost got us. | А Эйза вынудил нас пойти кататься на роликах после того, как эти гули едва нас не прикончили. |
Asa, call Burk over in public works. | Эйза, вызови Бёрка. |
Asa was always popular with the ladies. | Эйза имел успех у женщин. |
ASA recommended that Croatia start the deinstitutionalization process as soon as possible. | АОСП рекомендовала Хорватии как можно быстрее начать процесс деинституционализации. |
ASA stated that the Constitution enshrines a general provision against discrimination and provides for special care for persons with disabilities. | АОСП отметила, что в Конституции закреплено общее положение о борьбе с дискриминацией и предусматривается специальная забота об инвалидах. |
API, ASA and JS1 recommended that Croatia grant free and unlimited access for human rights organizations to such institutions and their residents. | АСИ, АОСП и СП1 рекомендовали Хорватии предоставить свободный неограниченный доступ в такие учреждения и к помещенным в них людям правозащитным организациям. |
ASA recommended that Croatia integrate children with intellectual disability in regular schools and to change the law accordingly. | АОСП рекомендовала Хорватии обеспечить обучение детей с умственными недостатками в обычных школах и внести соответствующие изменения в законодательство. |
The Association for Self Advocacy (ASA) reported that there were inaccuracies in the translation into Croatian of articles 12 and 19 of CRPD. | Ассоциация за отстаивание собственных прав (АОСП) сообщила о неточностях в переводе на хорватский язык статей 12 и 19 КПИ. |
Before being burned at the stake, Asa vows revenge and puts a curse on her brother's descendants. | Перед сожжением Аза клянется отомстить и проклинает потомков своего брата. |
Asa said he was about six feet tall, but he couldn't see much more than that. | Аза сказал, что его рост примерно 180 см, но он не смог ничего увидеть, кроме этого. |
So, the thing is, our historical lore, because of the way we like narratives, are full of vast characters such as, you know, Howard Schultz of Starbucks and Ray Kroc with McDonald's and Asa Chandler with Coca-Cola. | Таким образом, дело в том, что наши исторические знания, ввиду того, как мы любим рассказы, полны героев, таких как, ну вы знаете, Говард Шульц из Старбакс, Рей Крок из Макдональдс и Аза Чандлер из Кока-кола. |
So her name was Asa? | Так её Аза звали? |
Asa Nisi Masa... sh! | Аза Низи Маза... Тссс! |
Just look at the ASA's illicit activities. | Только посмотрите на незаконные операции помощника окружного прокурора. |
It seems the ASA has something up his sleeve. | Похоже, у помощника окружного прокурора еще одна карта в рукаве. |
So all the credit card receipts would have to cross your desk first, and then it would be your responsibility to alert - ASA questions. | Значит, все чеки по кредитной карте должны были бы сначала пройти через ВАШ стол, а потом вашей обязанностью было бы предупредить об этом помощника окружного прокурора. |
Somebody like ASA Avery. | Кто-то вроде помощника окружного прокурора Эвери. |
Well, I see we're enjoying a visit from a special asa. | Я вижу, мы удостоились чести видеть здесь помощника окружного прокурора. |
She and Asa will both laugh at me. | Она с Асой оба будут смеяться надо мной. |
Me and Asa, we had us a time. | Провел время с Асой. |
I saved Asa when he was a boy. | Я спасла Эйзу, когда он был мальчиком. |
You think the stories about Asa are crazy, you should hear what they say about you. | Если думаешь, что истории про Эйзу невероятные, послушал бы ты, что говорят про тебя. |
And then I remembered Asa. | И потом я вспомнила Эйзу. |
But every time I look at that Asa, it's like I'm seein' double. | Но каждый раз, когда я смотрю на Асу, я вижу и его двойника. |
The one on the left is where the shot ends, and the shot on the right is where it takes over, and now we switch boys, so it went from Asa Butterfield, who's the star of the show, to his stand-in. | Слева - конец одного эпизода, справа - эпизод, в который фильм переходит; теперь мы меняем мальчиков, Асу Баттерфилда, звезду шоу, заменяет его дублёр. (Музыка) Я бы даже не сказал «дублёр». |
Asa cares about the clan, our future. | Айсу волнует наш клан, наше будущее. |
I saw you shoot Asa dead. | Я видела, как ты убил Айсу. |
Can we just wait for Asa, please? | Давайте просто подождём Айсу. |
He moved on to asphalt racing and joined the ASA racing series. | Вскоре, он перешёл на асфальтовые гонки и присоединился к гоночной серии ASA. |
In May 1999 a ruling against Nestlé was issued by the UK Advertising Standards Authority (ASA). | В мае 1999 года против Nestlé был издано постановление с стороны Британского органа по соблюдению стандартов рекламы (ASA). |
In March 2010, an advert stating "William Hill best prices FACT" was banned by the ASA. | В марте 2010 года ASA также запретили рекламу, в которой говорилось: «В William Hill лучшие цены и это факт». |
In May 2008, The Advertising Standards Authority (ASA) banned William Hill from running a television advert which they found "condoned gambling behaviour that was socially irresponsible". | В мае 2008 года Комитет рекламных стандартов (ASA) запретил телевизионную рекламу William Hill, которая, по их мнению, «поощряет склонность к азартным играм, являющуюся недопустимой в обществе». |
1998 - Smedvig Technologies (Holding) AS and Multi-Fluid ASA launch a co-operation to develop a downhole water-cut meter. | 1998 г. - Smedvig Technologies AS и Multi-Fluid ASA начинают кооперационную деятельность по разработке внутрискважинного влагомера. |
Staff members of ASA attend the meetings of the relevant program boards to represent the Austrian interests in these activities. | Сотрудники АКА представляют интересы Австрии в связи с этими видами деятельности, участвуя в заседаниях советов управляющих соответствующих программ. |
On 27 February 2002, bilateral talks between the Chilean and Austrian space agencies took place at ASA. | 27 февраля 2002 года в АКА прошли двусторонние переговоры между Чилийским и Австрийским космическими агентствами. |
ASA possesses a data file of all LANDSAT images (in the form of photographic quicklooks) taken over Austrian territory. | АКА располагает банком данных о всех изображениях ЛАНДСАТ (в виде фотоснимков для оперативного использования), сделанных над австрийской территорией. |
ASA acts as the National Point of Contact (NPOC) for the distribution of remote sensing satellite data in close co-operation with the Earthnet programme of ESA and EURIMAGE. | АКА выступает в качестве Национального координационного центра (НКЦ) по распространению данных, полученных с помощью спутникового дистанционного зондирования, в тесном сотрудничестве с программой ЕКА "Эртнет" и ЭВРИМАЖ. |
Basic agreements without financial obligations exist between ASA and NASA and with the space authorities of France, Germany, Norway, Sweden and Switzerland and serve as a basis for co-operation. | АКА имеет соглашения с Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА), а также с космическими агентствами Германии, Норвегии, Франции, Швеции и Швейцарии, которые служат основой для сотрудничества. |
That sounds right to me, ASA Williams. | Мне это кажется правильным, заместитель прокурора Уильямс. |
ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute? | Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении? |
ASA Polmar, do you agree with these added restrictions? | Заместитель прокурора Полмар, вы согласны с дополнительными ограничениями? |
Excuse me, one ASA and a deputy. | Извините, один сотрудник и один заместитель прокурора. |
Who else was in the meeting, Deputy ASA Agos? | Кто еще был на совещании, заместитель прокурора Агос? |