| Are Arvid and Jacob still down there? | Арвид и Якоб всё ещё внизу? |
| Arvid, it was a mistake. | Арвид, это какая-то ошибка. |
| Arvid's right about you. | Арвид был прав насчет тебя. |
| In November 1967, Ambassador Arvid Pardo of Malta called for a new legal status for the international seabed on the basis of justice among States and recognition of the finiteness of resources. | В ноябре 1967 года посол Арвид Пардо (Мальта) призвал к выработке нового правового статуса международного участка морского дна, в основу которого были бы положены принцип справедливости в отношениях между государствами и принцип признания ограниченности запасов природных ресурсов. |
| ArVid 1020 was a successor to ArVid 1010 using more advanced integrated circuitry. | АрВид 1020 использовал более современную элементную базу. |
| Martin Nyrén, Isabell and Ingmar von Hahnemann and Arvid Welin. | Мартина Нирена, Изабель и Ингмара фон Хане, и Арвида Велина. |
| I know Arvid's death shook you up... but you've got to forget about it. | Знаю, смерть Арвида не дает тебе покоя... но ты должен просто забыть об этом. |
| The primacy of the oceans provides a natural force and motivation to the role played and maintained by island States in this subject area, and to the exceptional contribution by representatives of island States, such as the late Professor Arvid Pardo of Malta. | Примат Мирового океана обеспечивает естественную силу и определяет мотивацию роли, которую играют и продолжают играть островные государства в этой области, и обусловливает исключительный вклад представителей островных государств, как, например, покойного профессора Арвида Пардо, Мальта. |
| And from uncle Arvid too. | И у дяди Арвида тоже. |
| Count Anders Johan von Höpken (31 March 1712, Stockholm - 9 May 1789, Stockholm), Swedish statesman, was the son of Daniel Niklas von Höpken, one of Arvid Horn's most determined opponents and a founder of the Hat party. | Anders Johan von Höpken; 31 марта 1712, Стокгольм - 9 мая 1789, Стокгольм) - шведский политический и государственный деятель, сын Даниеля Никласа фон Хёпкена, одного из главных оппонентов Арвида Горна, и основателя партии «шляп». |
| And see what that music's done to Arvid? | И видишь, что его музыка сделала с Арвидом? |
| Recalling also the crucial role played by Ambassador Arvid Pardo of Malta and, in particular, his visionary speech delivered on 1 November 1967 before the General Assembly, leading to the adoption of the Convention, | напоминая также о принципиальной роли, сыгранной послом Мальты Арвидом Пардо, и в частности о его прозорливом выступлении, прозвучавшем 1 ноября 1967 года на Генеральной Ассамблее и приведшем к принятию Конвенции, |
| Connect me with Arvid. | Соедини меня с Арвидом. |
| Three days later, he was hanged along with fellow resistance members Arvid Harnack and Harro Schulze-Boysen at Plötzensee Prison in Berlin. | Ганс Коппи был повешен вместе с другими членами движения Сопротивления Арвидом Харнаком и Харро Шульце-Бойзеном в тюрьме Плёцензее в Берлине. |
| On the next day, Charles Gustav ordered an artillery barrage, leaving Arvid Wittenberg with 8,000 soldiers. | На следующий день Карл Х Густав приказал начать артиллерийский обстрел и оставил осаждать Краков 8000 солдат во главе с Арвидом Виттенбергом. |
| We could give it to Arvid. | Мы могли бы отдать его Арвиду. |
| The company doesn't need to know I secretly helped Arvid, right? | Компании не обязательно знать, что я тайком помогала Арвиду, правда? |
| Malaysia wishes to pay tribute to the originator of some of these principles, the late Ambassador Arvid Pardo, dubbed as the father of the new law of the sea. | Малайзия хочет воздать должное автору некоторых из этих принципов покойному послу Арвиду Пардо, которого называют отцом нового морского права. |
| In this regard, my delegation would like to associate itself with the tribute paid to Ambassador Arvid Pardo, who convinced the world that the seabed should be the common heritage of humankind. | В этой связи моя делегация хотела бы присоединиться к словам тех, кто воздал должное послу Арвиду Пардо, убедившего мир в том, что морское дно должно рассматриваться как общее достояние человечества. |
| It would be remiss of me today not to pay tribute to Professor Arvid Pardo, Malta's first Permanent Representative to the United Nations, who sadly passed away recently. | Было бы упущением с моей стороны не воздать сегодня должное профессору Арвиду Пардо - первому Постоянному представителю Мальты при Организации Объединенных Наций, который, к сожалению, недавно скончался. |
| Arvid on On one card will run millions of city? | Arvid на С одной карты будут работать миллионы города? |
| Arvid Järnefelt (16 November 1861 in Saint Petersburg, Russian Empire - 27 December 1932 in Helsinki, Finland) was a Finnish judge and writer. | Arvid Järnefelt, 16 ноября 1861, Санкт-Петербург, Российская империя - 27 декабря 1932, Хельсинки, Финляндия) - финский писатель. |
| Aki-Petteri Arvid Berg (pronounced; born July 28, 1977) is a retired Finnish professional ice hockey defenceman. | Aki-Petteri Arvid Berg, родился 28 июля 1977 в Райсио) - финский профессиональный хоккеист, защитник. |
| Medicine - Presented to Dr. Arvid Vatle of Stord, Norway, for carefully collecting, classifying, and contemplating which kinds of containers his patients chose when submitting urine samples. | Норвежский врач Арвид Ватле (Arvid Vatle) - за собирание и классификацию ёмкостей, которые использовали его пациенты для сдачи мочи на анализ. |
| Arne Vidar Red, known in medical literature as Arvid Darre Noe (23 July 1946 - 24 April 1976), was a Norwegian sailor and truck driver who contracted one of the earliest confirmed cases of HIV/AIDS. | Arne Vidar Red, известный в медицинской литературе как Арвид Дарре Ноэ (Arvid Darre Noe), 23 июля 1946 - 24 апреля 1976) - норвежский матрос и водитель-дальнобойщик, известный как первая в Европе и одна из первых в мире жертв ВИЧ/СПИДа. |
| He made a lot of money off Arvid. | Он сделал на Арвиде много денег. |
| I'm not going to forget about Arvid. | Я не собираюсь забывать об Арвиде. |
| I was just thinking about Arvid, compared to my own son. | Я просто думал об Арвиде, сравнивая его с моим сыном. |
| You wanted to talk about Arvid? | Вы хотели поговорить об Арвиде? |