Английский - русский
Перевод слова Artificial

Перевод artificial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искусственный (примеров 243)
One of the reasons behind de-industrialization was that, in certain cases, industrialization had been artificial. Одна из причин деиндустриализации заклю-чается в том, что в некоторых случаях инду-стриализация носила искусственный характер.
The "A" stands for "artificial." "А" означает "искусственный".
Asbestos which is immersed or fixed in a natural or artificial binder in such a way that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport is not subject to the requirements of ADR. 168 Асбест, включенный в природный или искусственный связующий материал таким образом, что при перевозке не может произойти высвобождения опасных для вдыхания количеств асбестовых волокон, не подпадает под действие требований ДОПОГ.
Shortly after production of "Dd Kalm" was finished, the Mackenzie was scuttled and now serves as an artificial reef off the Georgia Strait. Вскоре после завершения съёмок всё оборудование с «Маккензи» было демонтировано, а сам он был затоплен, и превращён в искусственный риф в проливе Джорджии.
Construction of a sanitation facility that uses an artificial wetland for wastewater treatment and the rehabilitation of degraded wetlands in two pilot sites are in progress. В процессе осуществления находится строительство санитарной системы, в которой используется искусственный водный бассейн для обработки сточных вод, а также процесс санации болотистых местностей, находящихся в состоянии деградации.
Больше примеров...
Искуственный (примеров 6)
Dextrose, softeners... artificial flavors. Да. Декстроза, умягчитель... Искуственный заменитель вкуса.
And I never even really thought of it at the time, but he must be artificial too. Я не подумал об этом раньше, но он должно быть искуственный тоже.
They say they'll finally have the artificial personality purged by midnight. Они говорят, наконец-то полностью удалят этот искуственный интеллект к полночи.
Artificial population control was established. Был установлен искуственный контроль населения.
Reception of articles in magazine "Artificial intellect" And theses for school ICTMR it is prolonged for 26.06.2009 r. Прием статей в журнал "Искуственный интеллект" и тезисов на школу "ССИИ" продлен до 26.06.2009 г.
Больше примеров...
Искуственного (примеров 3)
Surgical instruments, antibiotics, even an artificial respirator. Хирургические инструменты антибиотики даже маска для искуственного поддержания дыхания.
My theories on the creation of an artificial body and Japanese transformer technology caught the eye of an American corporation, Мои теории создания искуственного тела и японская технология трансформации привлекли интерес американской корпорации которая объединила оба проекта в один -
I am the satellite control program on the D-135 artificial satellite. Я - встроенная управляющая микропрограмма искуственного спутника Д-135...
Больше примеров...
Artificial (примеров 13)
The game used Artificial Studio's own 'Reality Engine' technology. В игре используется игровой движок «Reality Engine» разработки Artificial Studios.
The game was developed by the Montreal Studio Artificial Mind and Movement (A2M). Игра была развита Монреальской студией Artificial Mind and Movement (A2M).
The film was originally released on VHS video by Artificial Eye and is available on DVD in the UK and the US on the Cinemaclub label. Фильм был первоначально выпущен на VHS-кассетах компанией Artificial Eye, а теперь доступен и на DVD в Великобритании и США под лейблом Cinemaclub.
The Loebner Prize tests conversational intelligence; winners are typically chatterbot programs, or Artificial Conversational Entities (ACE)s. Конкурс проверяет способность разговаривать; победителями становятся обычно чат-боты или «Искусственные разговорные существа» (Artificial Conversational Entities (ACE)s).
According to the authors' conception, the book on orbit would become the first "ARTificial" satellite of the Earth. По мнению авторов, книжка на орбите стала бы первым «искусственным» (от искусство, ARTificial) спутником Земли.
Больше примеров...
Протезы (примеров 25)
Includes outpatient services, e.g., laboratory tests, x-rays, artificial limbs, crutches, etc. Включая такие амбулаторные услуги, как, например, лабораторные анализы, рентген, протезы, костыли и т.д.
Assistive devices (such as artificial limbs, wheelchairs, hearing aids or glasses) are often unavailable, or may be expensive. Вспомогательные средства (такие как протезы, инвалидные коляски, слуховые аппараты или очки) зачастую отсутствуют либо могут иметь высокую стоимость.
UNRWA continues to cooperate with local organizations to ensure that patients receive prosthetic devices and artificial limbs, and to provide physiotherapy for persons who sustained injuries during Operation Cast Lead. БАПОР продолжает сотрудничать с местными организациями в целях обеспечения того, чтобы пациенты получали протезы конечностей, предлагает физиотерапевтическое лечение лицам, которые были травмированы во время операции "Литой свинец".
It is estimated that 4,000 people already have prostheses, all of which will require maintenance, and 2,500 people in the region are currently awaiting artificial limbs. По оценкам, 4000 инвалидов уже имеют протезы, которые потребуют надлежащего обслуживания, а 2500 человек в этом районе в настоящее время ждут своей очереди на получение протезов.
Wheelchairs and prosthetic devices, including artificial limbs, eyeglasses and hearing aids, were made available to families who could not otherwise afford them, particularly to assist school-age children to secure an education suited to their potential. Агентство предоставляло инвалидные коляски и протезы, в том числе искусственные конечности, а также очки и слуховые аппараты семьям, которые не имели средств для их самостоятельной закупки, прежде всего для оказания детям школьного возраста содействия в получении образования, отвечающего их потенциалу.
Больше примеров...
Протезов (примеров 21)
In Cambodia these activities include the establishment of a centre for the manufacture of artificial limbs, dispatch of experts to the centre, the establishment of a rehabilitation centre and the provision of vocational training. В Камбодже такая деятельность включает создание центра по производству протезов, направление специалистов для работы в этом центре, создание реабилитационного центра и обеспечение профессиональной подготовки.
This was actually used by the Mayans as an artificial tooth replacement. На самом деле, её использовал народ майя в качестве зубных протезов.
India has set up a number of camps for the fitting of artificial limbs to landmine victims in Afghanistan. Индия создала ряд лагерей по изготовлению протезов для жертв мин в Афганистане.
WHO is undertaking rehabilitation of civilians disabled by land-mine injuries, including providing wheel chairs, artificial limbs and raw material for local manufacture of artificial limbs. ВОЗ оказывает помощь гражданским лицам, пострадавшим при взрыве мин, предоставляя, в частности, кресла-каталки, протезы и сырье для производства протезов в самом Йемене.
Having used different artificial vascular prostheses for reconstruction in the aorto-iliac segment with 350 patients, authors conclude that indicated complications in the early postoperative period do not depend on the type of prostheses and the material from which they were produced. Используя для реконструктивных вмешательств в аорто-подвздошном сегменте у 350 больных различные сосудистые протезы авторы пришли к заключению, что частота и тяжесть указанных осложнений в непосредственном послеоперационном периоде при прочих равных условиях не зависят от вида протезов, как и материала из которого они произведены.
Больше примеров...
Протезами (примеров 13)
The Department of Social Welfare has also provided 6000 disabled persons with mobility aid artificial limbs, shoes, walking sticks, walking frames and hearing aids. Департамент социального обеспечения также обеспечил 6000 инвалидов протезами конечностей, обувью, тростями, ходильными рамами и слуховыми аппаратами.
Almost half of Afghanistan's disabled population received their injuries from the war and landmines. CDAP and its partners provide artificial limbs and other appliances, physiotherapy and employment support through job retaining programmes and micro-credit schemes. Почти половина инвалидов Афганистана получили увечья в результате войны и взрывов наземных мин. ВППИА и ее партнеры занимаются снабжением протезами и другими приспособлениями, физиотерапией и обеспечением занятости на основе программ сохранения рабочих мест и систем микрокредитования.
; Resolution of the Minister of Justice of 13 November 2003 on the conditions and manner of providing prisoners in correctional facilities and pre-trial detention centres with artificial limbs and dentures, orthopaedic objects and auxiliary means Постановление министра юстиции об условиях и порядке обеспечения заключенных в исправительных учреждениях и следственных изоляторах протезами рук и ног и зубными протезами, ортопедическими изделиями и вспомогательными принадлежностями от 13 ноября 2003 года; и
Research has been undertaken on the needs of persons living with disability and those engaged in begging, in order to provide them with artificial body parts and fulfil sign language educational needs. Принимаются меры по изучению потребностей инвалидов и нищих в целях обеспечения их протезами и обучения языку жестов.
According to WHO, during the reporting period, 80 patients whose limbs had been amputated as a result of injuries incurred during Operation Cast Lead had received artificial limbs. По данным ВОЗ, за охватываемый в докладе период протезами были снабжены 80 пациентов, конечности которых были ампутированы в результате травм, полученных во время операции "Литой свинец".
Больше примеров...
Силовой (примеров 11)
5 LV Artificial network (AN) 5 Низковольтный эквивалент силовой сети (ЭСС)
Paragraph 7.1.4 (new): Definition of the different types of artificial networks used for the tests. Пункт 7.1.4 (новый): определение различных видов эквивалентов силовой сети, используемых для испытаний.
3.2. Definition of using artificial network. 3.2 Определение порядка использования эквивалента силовой сети.
3.3.2. in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength, stiffness and behaviour to that of the vehicle superstructure; 3.3.2 в случае составной секции кузова соединительные конструкции должны быть эквивалентны аналогичным конструкциям силовой структуры транспортного средства в плане их прочности, жесткости и поведения;
3.1.3. in an artificial body section (see paragraph 2.27. of this Regulation) the ratio of the mass of any one bay to any other bay shall not exceed 2; 3.1.3 в составной секции кузова (см. пункт 2.27 настоящих Правил) соотношение массы любой секции силовой структуры и другой секции этой структуры не должно превышать двух;
Больше примеров...