| He made for the temple of Artemis. where he will hide his knowledge. | Он направился к храму Артемиды, в котором он сокроет свое знание. |
| Burn the hair and branch before the statue of Artemis. | Бернс отрасли и фитиль перед статуей Артемиды. |
| Later in the game, Kratos acquires a secondary weapon called the Blade of Artemis: a large sword that offers alternative combat options. | Позже в игре Кратос приобретает второе оружие под названием Клинок Артемиды: большой меч, который предполагает другой стиль боя. |
| That was Artemis' father's pub. | Это был паб отца Артемиды. |
| Ex-philosophy professor and founder of The Heart of Artemis. | Бывший профессор философии и основатель "Сердца Артемиды". |
| My Goddess, Artemis, was at my side, guiding and protecting me. | Моя Богиня Артемида была рядом, направляя и защищая меня. |
| Artemis didn't just work in a pub. | Артемида не просто работала в пабе. |
| Security in the eastern Congo has improved following the success of Operation Artemis and the subsequent increase of the strength and capabilities of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | Положение с безопасностью на востоке Конго улучшилось после успешно проведенной операции «Артемида» и последующего увеличения численности Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго и укрепления ее потенциала. |
| In the framework of its cooperation with the United Nations, the European Union has deployed two operations in the Democratic Republic of the Congo - Operation Artemis and the EU-led force in the Democratic Republic of the Congo. | В рамках своего сотрудничества с Организацией Объединенных Наций Европейский союз развернул две операции в Демократической Республике Конго - это операция «Артемида» и силы под руководством ЕС в Демократической Республике Конго. |
| The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done; this example should be repeated in a United Nations context. | Опыт операции "Артемида", проводившейся Европейским союзом в Итури, является очень полезным. |
| You know, everyone in Artemis they have this beautiful way of looking at you. | Ты знаешь, все в Артемиде, у них у всех такой хороший взгляд. |
| Perhaps you could entrust the Artemis letters to me? | Может, вы доверили бы мне письма к Артемиде? |
| It's my daily offering to Artemis. | Это мой ежедневный дар Артемиде. |
| Homer's mention of potnia theron is thought to refer to Artemis and Walter Burkert describes this mention as "a well established formula". | Предполагается, что упоминание Гомера о Potnia Theron относится к Артемиде, а Вальтер Буркерт описывает это упоминание как «хорошо установленную формулу». |
| Well, that would dial us back to Artemis, wouldn't it? | Ну это возвращает нас назад к Артемиде, так? |
| She went back to Artemis after she was released. | Она вернулась в Артемиду, когда была освобождена из больницы. |
| And then I met Artemis and I found my purpose. | А потом я встретила Артемиду и нашла свое предназначение. |
| Were the two of you close when she joined Artemis? | Вы с ней были близки до того, как она вступила в Артемиду? |
| You know she planned on leaving Artemis last night to go home? | Вы знаете, что она планировала покинуть Артемиду вчера вечером и вернуться домой? |
| He managed to subdue Miss Martian, Aqualad, Superboy, and Artemis until Kid Flash (wearing the Helmet of Fate) was able to strip him of his technology making him vulnerable to Superboy's punch. | Абре удалось подчинить Мисс Марсианку, Аквалэда, Супербоя и Артемиду прежде, чем Кид Флэш (в Шлеме Доктора Фэйта) уничтожает технологию Абры, делая его уязвимым для удара Супербоя. |
| Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl. | В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула. |
| Artemis and Zeus temples are side by side to the north of the city wall that lies to the southwest of the city. | На северном участке стен в югозападной части города находятся рядом храмы Артемиса и Зевса. |
| Get dressed... and then I take Artemis out for a morning walk. | Одеваюсь. А потов вывожу Артемиса на утреннюю прогулку. |
| Artemis Records released a live recording of the poem on CD in 2004. | Artemis Records выпустили аудио версию стихотворения на CD-диске в 2004 году. |
| When launched, the Artemis and Stentor telecommunications satellites will add to the space resources, enhancing the relay of satellite data to agencies and organizations on the ground. | Планируемый запуск спутников Artemis и Stentor позволит значительно укрепить космические ресурсы и улучшить передачу спутниковых данных учреждениям и организациям на Земле. |
| Eoin Colfer confirmed this in a video to Artemis Fowl Confidential, and spoke with RTE Radio 1 about meeting Branagh several times to discuss this prior to the announcement. | Оуэн Колфер подтвердил это в видеоролике на сайте Artemis Fowl Confidential и рассказал ирландскому радиоканалу RTÉ Radio 1 о том, что они с Брана встречались несколько раз для того, чтобы обговорить это всё ещё до официального объявления. |
| NG was acquired by Artemis Records toward the end of 1999, and producer Garth Richardson obtained the band's demo. | Тогда студию приобрел независимый нью-йоркский лейбл Artemis Records в конце 1999 года, в это же время канадский продюсер Гарт Ричардсон получил демо от группы. |
| In 1997, the Artemis Project produced a plan to colonize Europa. | В 1997 году неправительственная организация Artemis выступила с идеей колонизации Европы. |