Английский - русский
Перевод слова Armor

Перевод armor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Броня (примеров 124)
During her first reconstruction Yamashiro's armor was substantially upgraded. Во время своей первой реконструкции броня «Ямасиро» была существенно усилена.
Your armor appears to be a little tight, trooper. Броня немного мала тебе, боец.
Then what about the skin-colored armor on your head? А эта броня телесного цвета на голове?
A prominent feature of Ankylosaurus was its armor, consisting of knobs and plates of bone known as osteoderms, or scutes, embedded in the skin. Одна из самых бросающихся в глаза особенностей внешности анкилозавра - его броня, состоящая из массивных шишек и костных пластин или щитков, именуемых остеодермами.
Armor 46, answer. Броня 46, ответь.
Больше примеров...
Доспех (примеров 31)
If she's the real Wing Goddess the Dragon Armor will appear again. Если она Крылатая Богиня, Доспех Дракона появится снова.
Just mending Lord Beric's armor. Чиню доспех лорда Берика.
There's nothing inside your armor, right? Твой доспех ведь пуст?
Like Kirby, the Robobot Armor can gain variations on these abilities by scanning enemies; this can then be used to attack enemies and solve puzzles. Как и Кирби, доспех может сканировать способности врагов и получать на их основе усиленную вариацию способности, используемой для уничтожения врагов и решения головоломок.
An arm and a leg made of steel, and a suit of armor. Рука и нога из стали... и пустой доспех.
Больше примеров...
Бронетехника (примеров 6)
Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода.
Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней.
In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях.
In the fighting west of Yongsan Marine armor knocked out four T-34 tanks, and North Korean crew members abandoned a fifth. В бою к западу от Ёнсана бронетехника морской пехоты подбила четыре танка Т-34, пятый танк был оставлен своим экипажем.
Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны.
Больше примеров...
Оружие (примеров 56)
Arianrhod gives her guests weapons and armor to help her fight, thereby dispelling her second curse. Аррианрод даёт им оружие и броню, чтобы помочь ей сражаться, тем самым разрушая своё второе проклятие.
Each character class has restrictions on what weapons and armor it may use. У каждого класса есть свои собственные ограничения на то, какое оружие может быть экипировано.
Along the way the player can pick up new weapons, bonuses and extra suits of armor that can help in this task. По пути игрок подбирает новое оружие, бонусы и доспехи, которые помогают ему в выполнении задания.
Based in a futuristic America, the player races on various tracks across the country for money, which can be spent on armor, weapons and other modifications to protect and use against the competition. Игрок участвуют в гонках на различных трассах по всей стране за деньги, которые можно потратить на броню, оружие и другие изменения, чтобы защитить свой автомобиль и уничтожить конкурентов.
Armor and shields have been produced since the advent of weapons. Доспехи и щиты создавались с тех пор, как изобрели оружие.
Больше примеров...
Коне (примеров 8)
You are just determined to be her knight in shining armor, aren't you? И ты просто обязать стать её принцем на белом коне, разве нет?
Our knight in shining armor. Рыцарь на белом коне.
Well, if it isn't my knight in beautiful armor. Мой рыцарь на белом коне.
You're my lady knight in shining armor. Ты моя рыцарша на белом коне.
Attila as present Varyag, was modest in private life, carried out the life in an armor, on a horse. Аттила как настоящий варяг был скромен в личной жизни, проводил большую часть времени в доспехах, на коне.
Больше примеров...
Броневой (примеров 5)
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции.
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений.
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой.
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить.
The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков.
Больше примеров...
Бронетанковых (примеров 5)
Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год.
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля.
On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток.
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности.
At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений.
Больше примеров...
Латы (примеров 7)
Their armor is thick and their shields broad. Их латы крепки, и щиты прочны.
I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы.
A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы.
The firearms on display include ancient rifles and pistols. The collection also contains various battle paraphernalia such as ancient armor, helmets, gunpowder pouches, unit insignias, and more. Среди экспонатов также находятся такие приспособления для ведения боя как латы, шлемы, мешочки для пороха, различительные знаки воинских формирований и др.
We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть.
Больше примеров...
Панцирь (примеров 3)
Give me armor and a sword. Панцирь мне и меч.
And this armor would make a nice waffle iron! А этот панцирь! Можешь им накрыться.
Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый.
Больше примеров...
Armor (примеров 28)
To export your key, you type gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick. Для экспорта своего ключа, наберите gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick.
Online Armor will alert you if programs try to change your homepage in Internet Explorer, Firefox and Opera. Online Armor предупредит Вас, если программы будут пытаться изменить вашу домашнюю страницу в Internet Explorer, Firefox или Opera.
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland.
On March 25, 2013, Marvel and Disney revealed on the official Iron Man Facebook page, "Iron Man 3: Armor Unlock," to reveal suits Stark has made before the events of the film. 25 марта 2013 года Marvel и Disney опубликовали на официальной странице фильма в Facebook «Iron Man 3: Armor Unlock», чтобы показать костюмы, которые Старк конструировал перед событиями ленты.
The "LV Rebel Armor" is a rebel-produced vehicle that can be captured and used by the player. Боевой броненосец (lv Rebel Armor) транспортное средство, которое можно захватить убив пилота.
Больше примеров...
Армор (примеров 13)
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.
If the topic of conversation is how Battle Support and Shining Armor are both owned by the same corporation. Если поговорим о том, что Бэтл СапОрт и Шайнинг Армор обе принадлежат одной корпорации.
He also met his rival, Armor King. Также он встретил своего соперника, Армор Кинга.
James Armor, Director, National Security Space Office Джеймс Армор, директор Управления по национальной безопасности в космосе
Shining Armor invented the suit. Шайнинг Армор изобрели костюмы.
Больше примеров...
Бронежилет (примеров 3)
Shotgun rounds, armor piercing. Это пули от дробовика, они пробили бронежилет.
Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню.
Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет.
Больше примеров...