This armor increases my chakra and strengthens my techniques. | Эта броня повышает силу техник и уровень чакры. |
It's when they've got armor on. | Битва - это когда у них есть броня. |
Algrim's enchanted armor saves his life, but he is still critically injured and develops amnesia from the shock. | Очарованная броня Алгрима спасает его жизнь, но он все еще тяжело ранен и поправляется от амнезийного шока. |
Armor 46 Armor, 46 for communication. | Броня 46, броня 46, на связь. |
The progressive knife and its storage mechanism are also redesigned, but most of the armor has not changed. | Нож и его механизм хранения также переделаны, но в большинстве своём броня не изменилась. |
Fetch a suit of white armor and a plain shield. | Достань белый доспех и щит без герба. |
When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest. | Когда он отказывается, госпожа облачается в скрывающий тело доспех и следует за ним в лес. |
Overcome by guilt and driven insane by his treatment, Baldwin orders a new suit of armor that features 612 internal spikes (the number of Nitro's victims from Stamford) to trigger his powers. | Преодолевая вину и жестоко изнемогая от его лечения, Болдуин приказывает новый доспех с 612 внутренними шипами (число жертв Нитро из Стэмфорда), чтобы активировать способности. |
A new armor, in Torushina? | Еще один Доспех в Торусине? |
Just mending Lord Beric's armor. | Чиню доспех лорда Берика. |
Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. | Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода. |
Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. | Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней. |
In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. | Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях. |
Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. | Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны. |
Soon after the North Korean armor came down the trail from the north and shot up the artillery positions, enemy infantry closed on the 555th Artillery emplacements and fired on the men with small arms and automatic weapons. | Вскоре после того как подошедшая по северной тропе северокорейская бронетехника обстреляла артиллерийские позиции пехота КНА приблизилась к частям 555-го батальона и обстреляла противника из стрелкового и автоматического оружия. |
I spent 18 hours designing this armor, the weaponry. | Я на этот аватар 18 часов потратил... доспехи, оружие. |
See, weapons and armor can't be created by gamers, it can only be acquired. | Понимаешь, оружие и броня не могут создаваться игроками, их можно только приобрести. |
Now it is possible to improve weapon and armor with some chance with the help of boosters. | Теперь появилась возможность улучшить оружие и броню, с некоторым шансом, при помощи бустеров. |
Bling's just armor for the weak. | Цацки - оружие неудачников. |
Instead, revenue is generated through the "Dota Store", which offers for-purchase cosmetic virtual goods, such as custom armor and weapons for their heroes. | Вместо этого монетизация игры происходит во внутриигровом магазине, в котором представлены исключительно косметические виртуальные предметы для героев Dota 2, такие как элементы одежды и оружие. |
What other reality stars you as my knight in shining armor? | А то в какой другой реальности ты бы мог стать моим принцем на белом коне? |
My knight in shining armor. | Ты мой рыцарь на белом коне. |
Our knight in shining armor. | Рыцарь на белом коне. |
Well, if it isn't my knight in beautiful armor. | Мой рыцарь на белом коне. |
You're my lady knight in shining armor. | Ты моя рыцарша на белом коне. |
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. | Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции. |
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. | На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений. |
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. | Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой. |
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. | Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить. |
The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. | В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков. |
Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. | Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год. |
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. | 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток. |
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. | В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности. |
At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. | С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений. |
Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. | Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы. |
Their armor is thick and their shields broad. | Их латы крепки, и щиты прочны. |
I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. | Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы. |
Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! | Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома. |
We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. | Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть. |
Give me armor and a sword. | Панцирь мне и меч. |
And this armor would make a nice waffle iron! | А этот панцирь! Можешь им накрыться. |
Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. | Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый. |
To export your key, you type gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick. | Для экспорта своего ключа, наберите gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick. |
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. | Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland. |
Extended opponent info. If server sends such info, INT, DEX, Mana, Stamina and Armor Class now displayed. | Расширено инфо опонента - там где раньше показывалось только здоровье, показывается INT, DEX, Mana, Stamina и Armor Class, если сервер такую информацию предоставляет. |
Online Armor Personal Firewall Free protects your computer's internet connection (inbound connections and outbound connections), stops unknown programs from running and detects keyloggers. | Online Armor Personal Firewall Free защищает входящие и исходящие компьютерные интернет-соединения и обнаруживает клавиатурные шпионы. |
A Glossary of the Construction, Decoration, and Use of Arms and Armor in All Countries and in All Times.Mike. | К. Большая энциклопедия оружия и доспехов = The Glossary of the Construction, decoration and Use of Arms and Armor of all Countries and in all Times/ Пер. с англ. Л. И. Зданович; Ред. |
He also met his rival, Armor King. | Также он встретил своего соперника, Армор Кинга. |
Shining Armor invented the suit. | Шайнинг Армор изобрели костюмы. |
Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries. | Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз. |
Is that cologne or Armor All? | Это одеколон или "Армор Олл"? |
His shield and armor spells are down! Attack! | Его защитный магический армор спал! |
Shotgun rounds, armor piercing. | Это пули от дробовика, они пробили бронежилет. |
Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. | Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню. |
Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. | Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет. |