Английский - русский
Перевод слова Armor

Перевод armor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Броня (примеров 124)
Two police officers open fire on him, but Bill's armor blocks the bullets and he kills both officers. Ему на пути встречаются двое полицейских, которые пытаются убить Билла, но его броня защитила от пуль и Билл расстреливает полицейских.
Speed 8, armor 16. Скорость 8, броня 16.
Travis can't hide from Earth by putting on that martian armor. Марсианская броня не лишит Трэвиса земных корней.
We got armor for this. Чтобы их выбить понадобиться броня.
Its helmet was re-chromed, the fit was altered, and the armor was made "much cleaner and shinier." Так, шлем пришлось повторно хромировать, а его посадку изменить, броня была сделана «намного чище и ярче».
Больше примеров...
Доспех (примеров 31)
You're some pretty good armor. Ты довольно неплохой доспех.
The Dragon Armor will not come alive. Доспех Дракона останется безжизненным.
The Dragon Armor will annihilate everything. Доспех Дракона уничтожит всё.
Like Kirby, the Robobot Armor can gain variations on these abilities by scanning enemies; this can then be used to attack enemies and solve puzzles. Как и Кирби, доспех может сканировать способности врагов и получать на их основе усиленную вариацию способности, используемой для уничтожения врагов и решения головоломок.
Also during this time, senior Chinese officers used mirror armour (Chinese: 护心镜; pinyin: hùxīnjìng) to protect important body parts, while cloth, leather, lamellar, and/or Mountain pattern armor were used for other body parts. Кроме того, в это время высокопоставленные китайские офицеры использовали зерцальный доспех (китайский: 护 心 镜; pinyin: hùxīnjìng) для защиты важных частей тела, в то время как для других частей тела использовались тканевая, кожаная, ламельная и/ или панцирная броня.
Больше примеров...
Бронетехника (примеров 6)
Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней.
In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях.
In the fighting west of Yongsan Marine armor knocked out four T-34 tanks, and North Korean crew members abandoned a fifth. В бою к западу от Ёнсана бронетехника морской пехоты подбила четыре танка Т-34, пятый танк был оставлен своим экипажем.
Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны.
Soon after the North Korean armor came down the trail from the north and shot up the artillery positions, enemy infantry closed on the 555th Artillery emplacements and fired on the men with small arms and automatic weapons. Вскоре после того как подошедшая по северной тропе северокорейская бронетехника обстреляла артиллерийские позиции пехота КНА приблизилась к частям 555-го батальона и обстреляла противника из стрелкового и автоматического оружия.
Больше примеров...
Оружие (примеров 56)
We'll go to the priest and take back the money Father gave him, more than enough to buy you horse and armor and to purchase a knighthood. Мы отправимся к священнику и заберем деньги, которые отдал ему отец, их хватит, чтобы купить лошадь и оружие, и чтобы приобрести рыцарство.
Fighters are dressed in full armor, which, like the weapons, is made according to historical standards. Бойцы облачены в полный доспех, который, как и оружие, сделан по историческим образцам.
But, but if we offer our men, our weapons and armor, what assurance do we have that they will be returned? Но, но если мы предоставим наших людей, наше оружие и доспехи, то какие у нас будут гарантии, что они вообще вернутся?
Armor and shields have been produced since the advent of weapons. Доспехи и щиты создавались с тех пор, как изобрели оружие.
During this new ideology, weapons and armor became unused decorative items, so hand-to-hand combat flourished as a form of self-defense and new techniques were created to adapt to the changing situation of unarmored opponents. В это время оружие и доспехи превратились в домашние декорации, так что рукопашные бои процветали в качестве формы самообороны, и были созданы новые техники с учетом невооружённости противника.
Больше примеров...
Коне (примеров 8)
You are just determined to be her knight in shining armor, aren't you? И ты просто обязать стать её принцем на белом коне, разве нет?
My knight in shining armor. Ты мой рыцарь на белом коне.
Our knight in shining armor. Рыцарь на белом коне.
Well, if it isn't my knight in beautiful armor. Мой рыцарь на белом коне.
Attila as present Varyag, was modest in private life, carried out the life in an armor, on a horse. Аттила как настоящий варяг был скромен в личной жизни, проводил большую часть времени в доспехах, на коне.
Больше примеров...
Броневой (примеров 5)
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции.
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений.
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой.
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить.
The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков.
Больше примеров...
Бронетанковых (примеров 5)
Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год.
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля.
On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток.
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности.
At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений.
Больше примеров...
Латы (примеров 7)
Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы.
Their armor is thick and their shields broad. Их латы крепки, и щиты прочны.
A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы.
The firearms on display include ancient rifles and pistols. The collection also contains various battle paraphernalia such as ancient armor, helmets, gunpowder pouches, unit insignias, and more. Среди экспонатов также находятся такие приспособления для ведения боя как латы, шлемы, мешочки для пороха, различительные знаки воинских формирований и др.
We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть.
Больше примеров...
Панцирь (примеров 3)
Give me armor and a sword. Панцирь мне и меч.
And this armor would make a nice waffle iron! А этот панцирь! Можешь им накрыться.
Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый.
Больше примеров...
Armor (примеров 28)
To export your key, you type gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick. Для экспорта своего ключа, наберите gpg - armor - output john.asc - export john@nowhere.someplace.flick.
Online Armor will alert you if programs try to change your homepage in Internet Explorer, Firefox and Opera. Online Armor предупредит Вас, если программы будут пытаться изменить вашу домашнюю страницу в Internet Explorer, Firefox или Opera.
Chiodos headlined some shows on their own before joining Alternative Press's 2006 "Invisible Sideshow" tour, headlined by Armor for Sleep. Chiodos были хедлайнерами некоторых концертов до их присоединения к туру Alternative Press's 2006 «Invisible Sideshow», возглавляемому Armor for Sleep.
The Ultimate Marvel version of Ghost is introduced in Ultimate Comics: Armor Wars #1, where he sneaks into one of Tony Stark's underground hideouts and steals an ornament from him. Ultimate Версия Призрака представлена в Ultimate Comics: Armor Wars #1, где он пробирается в один из подземных укрытий Тони Старка и украл у него оборудование.
The "LV Rebel Armor" is a rebel-produced vehicle that can be captured and used by the player. Боевой броненосец (lv Rebel Armor) транспортное средство, которое можно захватить убив пилота.
Больше примеров...
Армор (примеров 13)
If the topic of conversation is how Battle Support and Shining Armor are both owned by the same corporation. Если поговорим о том, что Бэтл СапОрт и Шайнинг Армор обе принадлежат одной корпорации.
James Armor, Director, National Security Space Office Джеймс Армор, директор Управления по национальной безопасности в космосе
It will detect your shield and armor amounts and attempt to destroy and avoid ships, warping to other belts or even docking if needed. Защитные функции программы позволяют использовать как шилд так и армор танк в активном и пассивном режимах. Программа постоянно следит за состоянием систем корабля и в случае опасности позволит спасти корабль отварпав на станцию.
Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries. Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз.
His shield and armor spells are down! Attack! Его защитный магический армор спал!
Больше примеров...
Бронежилет (примеров 3)
Shotgun rounds, armor piercing. Это пули от дробовика, они пробили бронежилет.
Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню.
Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет.
Больше примеров...