Previously, private individuals sold ara through shopkeepers despite the prohibition and faced a harsh government crackdown. |
Раньше, несмотря на запрет, частные лица продавали ара через лавочников, но столкнулись с жёсткими правительственными мерами. |
The music video featured former Hello Venus member Yoo Ara. |
В видеоклипе фигурирует бывший участник программы Hello Venus Ю Ара. |
The three-letter abbreviation for the constellation, as adopted by the International Astronomical Union, is Ara. |
Трехбуквенная аббревиатура для созвездия, принятая Международным астрономическим союзом, - это Ара. |
Ara is most commonly made from rice or maize at private homes or farms. |
Ара чаще всего делают из риса или кукурузы в частных домах или фермерских хозяйствах. |
In 1966 he took singing lessons from Ture Ara. |
В 1966 году он брал уроки пения у оперного певца Туре Ара. |
The participants unanimously elected Mr. Ara Aghababyan, the Deputy Minister of Nature Protection of Armenia, as the Chairman of the workshop. |
Участники единодушно избрали г-на Ара Агхабабяна, заместителя министра охраны природы Армении, Председателем рабочего совещания. |
Ms. Ferdons Ara Begum stressed that the inclusion of non-governmental organizations in the Bangladesh delegation did not mean that they represented the Government. |
Г-жа Фердонс Ара Бегум подчеркивает, что включение представителей неправительственных организаций в состав делегации Бангладеш не означает, что они представляют правительство. |
The new members were: Ferdous Ara Begum; Saisuree Chutikul; Ruth Halperin-Kaddari; Violeta Neubauer and Hazel Gumede Shelton. |
Новыми членами являются Фердус Ара Бегум, Сайсури Чутикул, Руфь Гальперин-Каддари, Виолета Нойбауэр и Хэйзел Гумеде Шелтон. |
Ms. Ferdous Ara Begum (Bangladesh) noted that her Government practised a policy of zero tolerance for violence. |
Г-жа Фердус Ара Бегум (Бангладеш) отмечает, что ее правительство осуществляет политику полной нетерпимости в отношении насилия. |
Ms. Ara Begum enquired about the measures in place to protect the human rights of domestic workers. |
Г-жа Ара Бегум просит представить информацию о предпринимаемых шагах по защите прав человека домашних работников. |
Ms. Ara Begum noted that there were no specific laws on violence against women in Lebanon. |
Г-жа Ара Бегум отмечает, что в Ливане нет специальных законов о насилии в отношении женщин. |
Ms. Ara Begum asked whether Lebanon had plans for a specific law on domestic violence. |
Г-жа Ара Бегум спрашивает, имеются ли у Ливана планы в отношении принятия специального закона о насилии в семье. |
Ms. Ferdous Ara Begum (Bangladesh) said that training in gender issues was crucial for all officials who were responsible for implementing policy. |
Г-жа Фердус Ара Бегум (Бангладеш) говорит, что подготовка по гендерным вопросам имеет важное значение для всех должностных лиц, отвечающих за осуществление политики. |
Ara is also produced for religious purposes, especially in eastern Bhutan, where it serves as a Lhasoel offering on certain auspicious days. |
Ара также производится в религиозных целях, особенно в восточном Бутане, где он служит в качестве подношения богам. |
Ms. Ara Begum expressed concern about the severity of the violence inflicted on Burundian women, which amounted to a serious violation of their human rights. |
Г-жа Ара Бегум выражает обеспокоенность масштабами насилия, которому подвергаются бурундийские женщины и которое равносильно серьезному нарушению их прав человека. |
Ms. Ara Begum asked if there had been any impact analysis of the work of the Rural Woman Pioneer project that had been launched in 2000. |
Г-жа Ара Бегум спрашивает, проводился ли анализ результатов осуществления пилотного проекта для сельских женщин, начатого в 2000 году. |
Ms. Ara Begum asked what was being done to eliminate the gender stereotypes which, according to the report, persisted in French textbooks. |
Г-жа Ара Бегум спрашивает, какие меры принимаются для ликвидации гендерных стереотипов, сохраняющихся, согласно докладу, во французских учебниках. |
Ara Sarafian, director of the Gomidas Institute in London and a leading historian of the Armenian Genocide, praised the film for its historical accuracy. |
Ара Сарафян, директор Института Гомидаса в Лондоне и ведущий историк Геноцида армян, высоко оценил фильм за его историческую точность. |
Ara Gevorgyan suggested that Azerbaijanis tried to justify Dinara Gimatova's use of the song without his permission in a 2005 grand-prix. |
Ара Геворкян предположил, что азербайджанцы попытались оправдать использование композиции Динарой Гиматовой без его разрешения в Гран-При в 2005 году. |
Ara's career began in Dvin Artashat, where he played with his brother Aram Hakobyan. |
Карьера Арама началась в арташатском «Двине», где он играл вместе с братом Ара Акопяном. |
Workshop Chairman: Mr. Ara Aghababyan, Deputy Minister of Nature Protection, Armenia |
Председатель рабочего совещания: г-н Ара Агхабабян, заместитель министра охраны природы, Армения |
Ms. Ara Begum wondered what proportion of women received the loans, seed money and training provided for rural areas. |
Г-жа Ара Бегум интересуется, насколько велика доля женщин, которые получают ссуды и деньги на семена и проходят курсы обучения, организуемые в сельских районах. |
Ara, or Arag, (Tibetan and Dzongkha: ཨ་རག་; Wylie: a-rag; "alcohol, liquor") is a traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan. |
Ара или араг (тиб. и дзонг-кэ ཨ་རག, вайли a-rag) - традиционный алкогольный напиток в Бутане. |
The Declaration of State Sovereignty of Armenia was signed by Armenia's president Levon Ter-Petrossian and Supreme Council of Armenia secretary Ara Sahakian on August 23, 1990 in Yerevan, Armenia. |
Текст декларации был подписан первым Президентом Армении Левоном Тер-Петросяном и Председателем Верховного совета Армянской ССР Ара Саакяном 23 августа 1990 года в Ереване. |
The term was later expanded to include the entire area around Wadi Ara (the Northern Triangle of today) and the "Little" appendage quickly fell out of common use. |
Позднее, этот термин был расширен, и теперь он включает также Вади Ара (современный северный треугольник), и слово «Малый» пропало из обихода. |