Английский - русский
Перевод слова Aptitude

Перевод aptitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Способность (примеров 24)
He has an aptitude for painting. У него есть способность к рисованию.
In fact, over the years, the former Organization of African Unity, which has since become the AU, has proven an aptitude and capacity for contributing to peacekeeping and the settlement of conflicts. Более того, в течение многих лет бывшая Организация африканского единства, которая позднее была преобразована в АС, доказала свою способность и возможность вносить вклад в усилия по поддержанию мира и урегулированию конфликтов.
The images reveal not only her technical skills but also her aptitude at positioning the camera to obtain architecturally excellent images. Изображения показывают не только её технические навыки, но и способность грамотного выбора позиции при съемке.
In addition to his main degree program, he showed special aptitude for learning foreign languages, and soon began the systematic study of English, French, Italian and Spanish, whilst continuing his proficiency in German. Параллельно с основным направлением получаемого образования, проявил особую способность к изучению иностранных языков и занялся английским, французским, итальянским и испанским, одновременно постоянно повышая уровень своих знаний немецкого языка.
This is the case in certain African countries which issue permits without testing drivers' driving skills and aptitude. Речь, в частности, идет о некоторых африканских странах, которые выдают водительские удостоверения, не проверяя физическую пригодность водителей и их способность управлять транспортным средством.
Больше примеров...
Aptitude (примеров 34)
If you do not select any tasks, the normal aptitude screen will be displayed. Если вы не выбрали ни одной задачи, то будет показан обычный экран aptitude.
Experts can get around this by putting packages on "hold" in aptitude. Эксперты могут обойти это установив на пакеты флаг «hold» в aptitude.
You can use the command line version apt-get or full-screen text version aptitude. Вы можете использовать версию для командной строки apt-get или полноэкранную текстовую версию aptitude.
If you select one or more tasks alongside this option, aptitude will be called with the - visual-preview option. Если вы выбрали одну или более задач помимо этого, то aptitude будет вызвана с параметром - visual-preview.
Aptitude is a modern program for managing packages. Aptitude - это новая программа управления пакетами.
Больше примеров...
Пригодность (примеров 20)
You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude. Вас отобрали, оценив ваш интеллект и пригодность.
All persons who applied to join a law enforcement body must undergo psychological as well as professional aptitude tests in order to establish whether they might be likely to act in an inappropriate manner, and whether they might have racist or xenophobic tendencies. Все лица, желающие поступить на работу в тот или иной правоохранительный орган, должны пройти тест на психологическую и профессиональную пригодность, в ходе которого устанавливается, можно ли ожидать от них неподобающего поведения и нет ли у них расистских или ксенофобских наклонностей.
Clearly some aptitude for the... Несомненна некоторая пригодность для...
This is the case in certain African countries which issue permits without testing drivers' driving skills and aptitude. Речь, в частности, идет о некоторых африканских странах, которые выдают водительские удостоверения, не проверяя физическую пригодность водителей и их способность управлять транспортным средством.
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine. Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй.
Больше примеров...
Склонность (примеров 7)
She's already demonstrated an aptitude for the psychological. Она уже продемонстрировала склонность к психологии.
Fick began his work in the formal study of mathematics and physics before realising an aptitude for medicine. Фик начал свою работу в изучении математики и физики, прежде чем обрёл склонность к медицине.
The proper selection of individuals is critical so as to ensure that these have the aptitude for training or advanced learning, and the necessary professional profiles to be able to effectively deploy their capacity at the desired level. Надлежащий отбор кандидатов имеет важнейшее значение для обеспечения того, чтобы они имели склонность к обучению и продвинутой подготовке и обладали надлежащим профессиональным профилем, чтобы эффективно реализовывать свой потенциал на желаемом уровне.
While UNRWA might consider enrolling more staff in the Chartered Institute of Purchasing and Supply programme, that would have to be done on a case-by-case basis because of the degree of English language proficiency required, as well as the aptitude for taking university-level courses. БАПОР может рассмотреть вопрос о привлечении большего числа сотрудников для прохождения программы в Чартерном институте закупок и поставок, однако это должно осуществляться на индивидуальной основе, потому что требуются хорошее знание английского языка, а также склонность к тому, чтобы пройти курсы на уровне университета.
Ross was an avid outdoorsman, an Eagle Scout like his father, and displayed an early aptitude for math. Ульбрихты зарабатывали на недвижимости, строили и сдавали в аренду дома на побережье Коста Рики. Росс очень любил походы, был бойскаутом и как и его отец, проявлял раннюю склонность к математики.
Больше примеров...
На профпригодность (примеров 5)
According to this aptitude test, I should be a professional athlete, a park ranger, or a correctional officer. Согласно этому тесту на профпригодность, я должна быть профессиональным спортсменом, смотрителем парка или сотрудником исправительного учреждения.
Now, we've graded your aptitude tests and assigned you specialties to match your skills. Итак, мы проверили ваши тесты на профпригодность и назначили вас на специальности в соответствии с вашими навыками.
That you failed the exam aptitude 18 times? Это вы завалили экзамен на профпригодность 18 раз?
Ever since Dalia failed her career aptitude test, her dad's been leaning on me to make sure she has one. С тех пор, как Далия завалила свой тест на профпригодность, ее отец давит на меня, чтобы я ей ее обеспечила.
He had failed the examination after his first year of training and was thus ineligible for a traineeship in September 2003 but had to undergo a one-month aptitude test at the school. Он не смог сдать экзамены после первого года обучения и, таким образом, не был готов к прохождению практики в сентябре 2003 года, а должен был пройти месячное тестирование на профпригодность в школе.
Больше примеров...