Английский - русский
Перевод слова Aptitude

Перевод aptitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Способность (примеров 24)
Under the Philippine Civil Code, "capacity to act" refers to the power to do acts with legal effect and to the aptitude for the exercise of rights. Согласно гражданскому кодексу Филиппин, «способность действовать» означает способность совершать действия с правовыми последствиями и способность осуществлять права.
This is the case in certain African countries which issue permits without testing drivers' driving skills and aptitude. Речь, в частности, идет о некоторых африканских странах, которые выдают водительские удостоверения, не проверяя физическую пригодность водителей и их способность управлять транспортным средством.
The establishment of these women's groups has enabled women to demonstrate their dynamism, determination, level of commitment and their aptitude for undertaking significant economic and social projects. Создавая эти женские объединения, женщины демонстрируют свой динамизм, силу, решимость и способность добиться определенных конкретных успехов в экономической и социальной сферах.
CPT had also recommended that an aptitude for interpersonal communication should be a major factor in the recruitment of police officers and that considerable emphasis should be placed during officer training on the development of communication skills. Согласно еще одной рекомендации КПП, одним из важнейших факторов, на который следует обращать внимание при найме на работу в полицию, является способность к человеческому общению, причем при подготовке сотрудников полиции развитию навыков общения следует уделять повышенное внимание.
We take confident pride in the aptitude of the members of the Department of Public Prosecutions and in their ability to assess matters properly and implement these rules correctly. Возлагаю огромную надежду на высокую квалификацию сотрудников государственной прокуратуры и их способность надлежащим образом оценивать ситуацию и неукоснительно применять вышеизложенные правила.
Больше примеров...
Aptitude (примеров 34)
For manual package selection, the aptitude program is being run. Для ручного выбора пакетов запускается программа aptitude.
Experts can get around this by putting packages on "hold" in aptitude. Эксперты могут обойти это установив на пакеты флаг «hold» в aptitude.
If you are using aptitude, you will see a listing of these packages in the "Obsolete and Locally Created Packages" entry. Если вы используете aptitude, то полный список этих пакетов находится в разделе «Устаревшие и локально созданные пакеты».
) are automatically handled by the aptitude package management tool for most configurations, and to a certain degree also by the apt-get package management tool. ), выполняется автоматически с помощью инструмента управления пакетами aptitude, и в известной мере, с помощью инструмента управления пакетами apt-get.
for some given search string (see the apt-cache(8) man page), or run aptitude as described below. (смотрите man-страницу apt-cache(8)), либо запустите aptitude как это описано ниже.
Больше примеров...
Пригодность (примеров 20)
Moreover, continuing contracts, by definition more secure, would not promote improved performance or personal fulfilment, as staff would not have to demonstrate constantly their professional aptitude and usefulness to the Organization. Кроме того, использование по определению более гарантированных непрерывных контрактов не будет способствовать росту производственных показателей и самосовершенствованию сотрудников, поскольку они будут лишены необходимости постоянно доказывать свою профессиональную пригодность и полезность для Организации.
(c) They must present a medical certificate stating their aptitude for the work and undergo such periodic medical examinations as may be required by the Labour Inspectorate (LFT, art. 174); с) они должны представить медицинскую справку, удостоверяющую их пригодность для выполнения соответствующей работы, и обязаны регулярно проходить медицинское освидетельствование по требованию представителей Трудовой инспекции (ФЗТ, статья 174);
Maybe later I'll give you an aptitude test. Может, позже я дам тебе тест на пригодность.
This is the case in certain African countries which issue permits without testing drivers' driving skills and aptitude. Речь, в частности, идет о некоторых африканских странах, которые выдают водительские удостоверения, не проверяя физическую пригодность водителей и их способность управлять транспортным средством.
Dairy Queen Aptitude Test. Тест на пригодность королевы молока.
Больше примеров...
Склонность (примеров 7)
She's already demonstrated an aptitude for the psychological. Она уже продемонстрировала склонность к психологии.
Fick began his work in the formal study of mathematics and physics before realising an aptitude for medicine. Фик начал свою работу в изучении математики и физики, прежде чем обрёл склонность к медицине.
Playing drums initially, Van Leeuwen sought to imitate Zeppelin drummer, John Bonham, but later switched to guitar and discovered that he had an aptitude for it. Первоначально играя на ударных, Ван Левен стремился подражать Джону Бонэму, но позже он переключился на гитару и обнаружил, что у него к ней склонность.
The son of a minister, Jones had many opportunities to use his talents and found early on that piano was his instrument and he realized his aptitude for improvisation. Сын пастора, Келвин имел много возможностей раскрыть свои таланты, рано поняв, что фортепиано - его инструмент, и сразу проявил свою склонность к импровизации.
Ross was an avid outdoorsman, an Eagle Scout like his father, and displayed an early aptitude for math. Ульбрихты зарабатывали на недвижимости, строили и сдавали в аренду дома на побережье Коста Рики. Росс очень любил походы, был бойскаутом и как и его отец, проявлял раннюю склонность к математики.
Больше примеров...
На профпригодность (примеров 5)
According to this aptitude test, I should be a professional athlete, a park ranger, or a correctional officer. Согласно этому тесту на профпригодность, я должна быть профессиональным спортсменом, смотрителем парка или сотрудником исправительного учреждения.
Now, we've graded your aptitude tests and assigned you specialties to match your skills. Итак, мы проверили ваши тесты на профпригодность и назначили вас на специальности в соответствии с вашими навыками.
That you failed the exam aptitude 18 times? Это вы завалили экзамен на профпригодность 18 раз?
Ever since Dalia failed her career aptitude test, her dad's been leaning on me to make sure she has one. С тех пор, как Далия завалила свой тест на профпригодность, ее отец давит на меня, чтобы я ей ее обеспечила.
He had failed the examination after his first year of training and was thus ineligible for a traineeship in September 2003 but had to undergo a one-month aptitude test at the school. Он не смог сдать экзамены после первого года обучения и, таким образом, не был готов к прохождению практики в сентябре 2003 года, а должен был пройти месячное тестирование на профпригодность в школе.
Больше примеров...