Английский - русский
Перевод слова Aptitude

Перевод aptitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Способность (примеров 24)
He has an aptitude for painting. У него есть способность к рисованию.
Proven competencies such as communication abilities, an aptitude for teamwork, as well as in information sharing, would be a prerequisite, so as to maximize the benefits of the courses for national administrations. Для обеспечения максимальной отдачи от курсов для национальных государственных органов их участники должны непременно иметь такие навыки и способности, как навыки общения, способность работать в коллективе, а также обмениваться информацией.
The main admission criteria are the applicant's knowledge (acquired through general education) and aptitude for learning (successfully completion of the programme and curriculum required for qualification in the chosen area of specialization). Основным критерием при приеме на учебу являются знания поступающего (на базе общеобразовательной школы) и его способность учиться (успешно выполнять программу и учебный план соответствующего образовательного квалификационного уровня по избранной специальности).
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования.
The Civil Service Law states that aptitude is the basis for occupying a position and this has been given concrete form with the appointment of women to posts in a number of Ministries, such as Health, Education and Higher Education. Закон о гражданской службе устанавливает, что основанием для занятия какой-либо должности является способность выполнять данную работу, что нашло конкретное выражение в назначении женщин на должности в ряде министерств, например Министерство здравоохранения, Министерство просвещения и Министерство высшего образования.
Больше примеров...
Aptitude (примеров 34)
This is the purpose of the aptitude program, described below. Для этого предназначена программа aptitude, описанная ниже.
If you are using aptitude, you will see a listing of these packages in the "Obsolete and Locally Created Packages" entry. Если вы используете aptitude, то полный список этих пакетов находится в разделе «Устаревшие и локально созданные пакеты».
) are automatically handled by the aptitude package management tool for most configurations, and to a certain degree also by the apt-get package management tool. ), выполняется автоматически с помощью инструмента управления пакетами aptitude, и в известной мере, с помощью инструмента управления пакетами apt-get.
In some cases, the use of apt-get for installing packages instead of aptitude might make aptitude consider a package as "unused" and schedule it for removal. Иногда, использование apt-get для установки пакетов вместо aptitude, может привести к тому, что aptitude посчитает некоторые пакеты «неиспользуемыми» и запланирует их удаление.
The first administration of the SAT occurred on June 23, 1926, when it was known as the Scholastic Aptitude Test. 23 июня 1926 года стал называться «Scholastic Aptitude Test» - тест школьных способностей.
Больше примеров...
Пригодность (примеров 20)
In addition, job offers and application registration, job information, vocational aptitude testing and other relevant job services are offered through the Ministry of Labour (MOL) homepage on the Internet. Кроме того, узнать о наличии рабочих мест, зарегистрировать заявление, получить информацию о работе, проверить профессиональную пригодность и воспользоваться другими соответствующими услугами можно на созданной министерством труда (МТ) страничке в Интернете.
Soil aptitude according to utilisation/ Farmer's perception of land (in map form) Пригодность почв в зависимости от их использования/восприятие почв крестьянами (оформляется в виде карты)
Well, think of it like an aptitude test. Рассматривай это, как тест на пригодность.
When a job-seeker applies to take part in labour-market measures, his or her aptitude and fitness for work is assessed by counsellors from the Directorate. Когда какое-либо лицо, ищущее работу, подает заявку на участие в мерах, принимаемых на рынке труда, советники Директората оценивают его или ее способности и пригодность для работы.
All its inhabitants are equal before the law and employable on no other criteria than their aptitude. Все жители равны перед законом и имеют право занимать любую должность, единственным условием для чего служит их профессиональная пригодность.
Больше примеров...
Склонность (примеров 7)
She's already demonstrated an aptitude for the psychological. Она уже продемонстрировала склонность к психологии.
Fick began his work in the formal study of mathematics and physics before realising an aptitude for medicine. Фик начал свою работу в изучении математики и физики, прежде чем обрёл склонность к медицине.
The son of a minister, Jones had many opportunities to use his talents and found early on that piano was his instrument and he realized his aptitude for improvisation. Сын пастора, Келвин имел много возможностей раскрыть свои таланты, рано поняв, что фортепиано - его инструмент, и сразу проявил свою склонность к импровизации.
The proper selection of individuals is critical so as to ensure that these have the aptitude for training or advanced learning, and the necessary professional profiles to be able to effectively deploy their capacity at the desired level. Надлежащий отбор кандидатов имеет важнейшее значение для обеспечения того, чтобы они имели склонность к обучению и продвинутой подготовке и обладали надлежащим профессиональным профилем, чтобы эффективно реализовывать свой потенциал на желаемом уровне.
Ross was an avid outdoorsman, an Eagle Scout like his father, and displayed an early aptitude for math. Ульбрихты зарабатывали на недвижимости, строили и сдавали в аренду дома на побережье Коста Рики. Росс очень любил походы, был бойскаутом и как и его отец, проявлял раннюю склонность к математики.
Больше примеров...
На профпригодность (примеров 5)
According to this aptitude test, I should be a professional athlete, a park ranger, or a correctional officer. Согласно этому тесту на профпригодность, я должна быть профессиональным спортсменом, смотрителем парка или сотрудником исправительного учреждения.
Now, we've graded your aptitude tests and assigned you specialties to match your skills. Итак, мы проверили ваши тесты на профпригодность и назначили вас на специальности в соответствии с вашими навыками.
That you failed the exam aptitude 18 times? Это вы завалили экзамен на профпригодность 18 раз?
Ever since Dalia failed her career aptitude test, her dad's been leaning on me to make sure she has one. С тех пор, как Далия завалила свой тест на профпригодность, ее отец давит на меня, чтобы я ей ее обеспечила.
He had failed the examination after his first year of training and was thus ineligible for a traineeship in September 2003 but had to undergo a one-month aptitude test at the school. Он не смог сдать экзамены после первого года обучения и, таким образом, не был готов к прохождению практики в сентябре 2003 года, а должен был пройти месячное тестирование на профпригодность в школе.
Больше примеров...