The approx. 16 million persons living in the Federal Republic of Germany who have a migration background are so far only inadequately integrated into the German labour market. | Приблизительно 16 млн. жителей Федеративной Республики Германия из среды мигрантов до сих пор недостаточно интегрированы в немецкий рынок труда. |
Budget: DKr 9.5 million (approx. $1.8 million) | Бюджет: 9,5 млн. датских крон (приблизительно 1,8 млн. долл. США) |
Digital: approx. $12 | Цифровые: приблизительно 12 долл. США |
Once in operation, these power plants alone are expected to enable the Public Power Corporation to meet its natural gas absorption commitments, while yielding an annual production of approx 5300 Gwh. | Как ожидается, введение в действие только этих электростанций уже позволит Государственной энергетической корпорации удовлетворить потребности в использовании природного газа, что обеспечит ежегодное производство приблизительно 5300 ГВт.ч энергии. |
The salary figures for women are well below those of men, approx. CHF 20,000 and lower. | Размер заработной платы у женщин значительно ниже, чем у мужчин, составляя приблизительно 20000 швейцарских франков или меньше. |
In this conjunction, approx. 53 per cent of the women who worked part-time did so for personal or family reasons. | В этой связи примерно 53 процента женщин работают в течение неполного рабочего дня по личным или семейным обстоятельствам. |
Guyana possesses a territory of 83,000 square miles (approx. 215,000 km2) the majority of which is dense tropical forests. | Площадь страны составляет 83000 квадратных миль (примерно 215000 км2), большая часть которой покрыта густыми тропическими лесами. |
With approx. 70 employees we produce more than 5.000 different drawing parts today - but also standardised products made of wire and steel strips, threaded portions, special screws and assemblies for different industries. | Примерно с 70 сотрудниками мы производим сегодня более 5.000 различных деталей по чертежам, а также стандартные продукты из проволоки и ленты, части с винтовой резьбой, особые винты и узлы для разных отраслей. |
This figure includes residents who are not Netherlands nationals (approx. 35) and Netherlands nationals from minority groups (approx. 15). | В их число входят жители страны, не являющиеся гражданами Нидерландов (около 35 человек) и граждане Нидерландов из состава меньшинств (примерно 15 человек). |
Marble based products are made in blocks (approx 3 m³/each), while the quartz based products are produced in slabs due to their extreme hardness. | Материал на основе мрамора производится в блоках (примерно З м³ каждый), а материал на основе кварца, ввиду высочайшей прочности производится в больших плитах. |
Currently, MAXIMA in Latvia holds approx. 24% retail market share. | В настоящее время MAXIMA занимает в Латвии около 24% рынка розничной торговли. |
In the first scenario, the number of computerized TIR transports would gradually reach the current annual number of TIR Carnets used (approx. 3 million). | В первом сценарии число компьютеризированных перевозок МДП постепенно достигнет нынешнего ежегодного числа используемых книжек МДП (около З миллионов). |
The Federal Ministry of Education and Research is promoting these four centres for a period of five years with a total of approx. 20 million Euros. | По линии Федерального министерства образования и научных исследований предусмотрено оказание этим четырем центрам помощи в течении пяти лет на общую сумму около 20 млн. евро. |
(a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work-related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually); | а) индивидуальные консультации по личным, финансовым, семейным, иммиграционным, страховым, образовательным и юридическим вопросам, проблемам, связанным с профессиональной деятельностью, разрешениями на работу, консультации по визам, оказание помощи в случаях наркомании (около 15000 ежегодно); |
The measurement results are transmitted to a panel LB-722C in a digital form with the speed approx. | Результаты измерений высылаются к панели LB-722С цифровой формой со скоростью около 300 бод и периодом репетиции измерения около 2 сек. |
And one can see that the total preprocessing time is P ≈ N {\displaystyle P\approx N}. | И исходя из этого, общее время предварительной обработки составляет Р ≈ N {\displaystyle P\approx N}. |
A numerical calculation gives: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle \! V\approx 3.0524184684r^{3}} Play media The surface of the oloid is a developable surface, meaning that patches of the surface can be flattened into a plane. | Численный расчёт даёт: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle V\approx 3.0524184684r^{3}} Воспроизвести медиафайл Во время качения каждая точка поверхности олоида касается плоскости, по которой она катится. |
As of 2007,109 hydroxyl megamaser sources were known, up to a redshift of z ≈ 0.27 {\displaystyle z\approx 0.27}. | По состоянию на 2007 год известно 109 гидроксильных мегамазеров, до красного смещения z ≈ 0.27 {\displaystyle z\approx 0.27}. |
In fact, its behavior for small arguments is L (x) ≈ x/ 3 {\displaystyle L(x)\approx x/3}, so the Curie limit also applies, but with a Curie constant three times smaller in this case. | На самом деле, её поведение при небольших значениях аргумента L (x) ≈ x/ 3 {\displaystyle L(x)\approx x/3}, что сохраняет действие закона Кюри, но с втрое ме́ньшим постоянным множителем-константой Кюри. |
Without such unproven assumptions, it has been proven to be NP-hard to approximate the max-cut value with an approximation ratio better than 16 17 ≈ 0.941 {\displaystyle {\tfrac {16}{17}}\approx 0.941}. | Если не принимать такие недоказанные допущения, было доказано, что NP-трудно аппроксимировать значение максимального разреза с коэффициентом, лучшим 16 17 ≈ 0,941 {\displaystyle {\tfrac {16}{17}}\approx 0{,}941}. |
Petäjävesi Old Church (Unesco World Heritage Site)/ approx. | Старая церковь Петяявеси (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО)/ прибл. |
Estimated saving in 2000 (approx) | Прогнозируемое уменьшение в 2000 году (прибл.) |
Arriving in Venice by car, if your hotel is not directly accessible you have to park the car about 2 km away from Venice, paying approx. | Прибытие в Венеции на машине, если Ваш отель не обеспечен прямой доступ у вас есть на стоянку автомобиля около 2 км от Венеции, уделяя прибл. |
At the end you expect a soft massage with warm grape seed oil (approx. | И под конец мы побалуем Вас нежным, теплым массажем с маслом из виноградных косточек. (прибл. |
Length of sea crossings between Finland and Germany (approx. 1100 km), Finland and Poland (approx. 800 km), Finland and Sweden (approx. 470 km). | Протяженность морских перевозок между Финляндией и Германией (прибл. 1100 км), между Финляндией и Польшей (прибл. 800 км), между Финляндией и Швецией (прибл. 470 км). |