special steel valves with a protective device, approx. 150 kNm. | клапаны из специальной стали с предохранительным устройством - приблизительно 150 кНм. |
Two (2) LAF soldiers, approx. 200 metres from the blue line, lay on the ground at the above-mentioned UTM and aimed their weapons at an IDF APC on the technical road. | Два (2) солдата ЛВС приблизительно в 200 метрах от «голубой линии» легли на землю в точке с вышеупомянутой УПМ и направили свое оружие на бронетранспортер ИДФ, следовавший по технической дороге. |
Total length of the tour: Approx 300 - 350 km (shortcuts are possible). | Общая протяженность маршрута: приблизительно 300 - 350 km (возможно будем "срезать"). |
Today Romanes is taught as a mother tongue (a separate subject) by approx. 480 Roma and non-Roma teachers. | На сегодняшний день цыганский язык преподаётся в качестве родного языка (как отдельный предмет) приблизительно 480 учителями, причём не только из числа рома. |
Budget funds of the Office for Equal Opportunities in 2005 amounted to SIT 90,800,000 (approx. 454.000 USD), not including staff salaries amounting to SIT 37,400,000 (approx. 187,000 USD). | В 2005 году объем бюджетных средств Управления по вопросам равных возможностей составлял 90800000 толаров (приблизительно 454000 долл. США) без учета фонда заработной платы сотрудников, равного 37400000 толаров (приблизительно 187000 долл. США). |
At this level, there are approx. 730 schools, and so they have much larger catchment areas. | В стране насчитывается примерно 730 таких школ, которые обслуживают гораздо более крупные районы. |
With the public tender in 2012, the envisaged amount of funds earmarked for this purpose totalled approx. EUR 3 million. | При проведении открытых торгов в 2012 году планировалось выделить для этой цели финансовые средства в размере примерно 3 млн. евро. |
Since 2010 girls in first year in second level schools (aged approx. 13 years) receive HPV vaccine (against Human Papillomavirus). | С 2010 года в течение первого года обучения в школах второй ступени (в возрасте примерно 13 лет) девочки получают вакцину ВПЧ (против вируса папилломы человека). |
A charged pion is a particle of mass 139.57 MeV (approx. | Заряженный пион представляет собой частицу с массой 139,57МэВ (примерно в 273 раза больше массы электрона). |
The delivery times are depending on the manufacture duration which amount to approx. | Сроки поставки зависят от срока изготовления, и составляют примерно 10-15 рабочих дней в зависимости от величины заказа и техники. (кроме техники маслом). |
The quota was much lower in the second year of the child's life (approx. 213,000 parents, roughly 94 % of those entitled). | Показатель по второму году жизни ребенка был гораздо ниже (около 213 тыс. родителей, т.е. порядка 94 процентов имеющих на то право). |
The Federal Ministry of Education and Research is promoting these four centres for a period of five years with a total of approx. 20 million Euros. | По линии Федерального министерства образования и научных исследований предусмотрено оказание этим четырем центрам помощи в течении пяти лет на общую сумму около 20 млн. евро. |
The CSO Statistical yearbook of Ireland shows that currently foreign nationals make up approx. 10 per cent of the population- this is the 8th highest of the OECD 23 member states. | В подготовленном ЦСУ Статистическом ежегоднике Ирландии показано, что в настоящее время на граждан страны зарубежного происхождения приходится около 10% от численности населения, и по этому показателю она занимает восьмое место из числа 23 государств-членов ОЭСР. |
(b) Florianopolis, Brazil (30 May 2002), seminar held in cooperation with the Federal University Law School (approx. 200 participants); | Ь) Флорианополис, Бразилия (30 мая 2002 года) - семинар, проведенный в сотрудничестве с правовым факультетом Федерального университета (около 200 участников); |
(b) Processing of Staff Benevolent Fund applications (approx. 400 annually) and chairing and servicing 80 meetings of the Board of the Fund; | Ь) рассмотрение заявлений в Кассу взаимопомощи персонала (около 400 ежегодно) и председательство на 80 заседаниях Совета Кассы взаимопомощи и их обслуживание; |
And one can see that the total preprocessing time is P ≈ N {\displaystyle P\approx N}. | И исходя из этого, общее время предварительной обработки составляет Р ≈ N {\displaystyle P\approx N}. |
Interesting phase portraits might be obtained in regimes which are not accessible within analytic descriptions, for example in the case of large amplitude of the suspension a ≈ l {\displaystyle a\approx l}. | Интересные фазовые портреты могут быть получены для значений параметров, недоступных для аналитического рассмотрения, например в случае большой амплитуды колебания подвеса а ≈ l {\displaystyle a\approx l}. |
A numerical calculation gives: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle \! V\approx 3.0524184684r^{3}} Play media The surface of the oloid is a developable surface, meaning that patches of the surface can be flattened into a plane. | Численный расчёт даёт: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle V\approx 3.0524184684r^{3}} Воспроизвести медиафайл Во время качения каждая точка поверхности олоида касается плоскости, по которой она катится. |
As of 2007,109 hydroxyl megamaser sources were known, up to a redshift of z ≈ 0.27 {\displaystyle z\approx 0.27}. | По состоянию на 2007 год известно 109 гидроксильных мегамазеров, до красного смещения z ≈ 0.27 {\displaystyle z\approx 0.27}. |
The hypothesis θ ≈ 0.504 {\displaystyle \textstyle \theta \approx 0.504} would have fit the observation much better than almost all other ratios, including θ ≈ 0.500 {\displaystyle \textstyle \theta \approx 0.500}. | Гипотеза θ ≈ 0, 504 {\displaystyle \theta \approx 0,504} подходила бы наблюдениям много лучше, чем все другие отношения, включая θ ≈ 0, 500 {\displaystyle \theta \approx 0,500}. |
Petäjävesi Old Church (Unesco World Heritage Site)/ approx. | Старая церковь Петяявеси (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО)/ прибл. |
Alvar Aalto Museum (Alvar Aallon katu 7) approx. | Музей Алвара Аалто (Алвар Aallon Кату 7) прибл. |
Estimated saving in 2000 (approx) | Прогнозируемое уменьшение в 2000 году (прибл.) |
Arriving in Venice by car, if your hotel is not directly accessible you have to park the car about 2 km away from Venice, paying approx. | Прибытие в Венеции на машине, если Ваш отель не обеспечен прямой доступ у вас есть на стоянку автомобиля около 2 км от Венеции, уделяя прибл. |
Limiting photometric distance determined: m (approx.) | расстояние: мин. (прибл.) |