| Our staff consists of approx. 140 professionals. | В компании работает приблизительно 140 специалистов. |
| LCD Panel- I'm looking for an LCD monitor approx. 17 ten inches. | Я ищу ЖК монитор приблизительно 17 дюймов. |
| households out of approx. 65 initial requests | домохозяйствам из приблизительно 65, подавших ходатайства. |
| Approx. 70 items of property including vehicles, welding machines, generators, refrigerators | Приблизительно 70 единиц имущества, включая транспортные средства, сварочные агрегаты, генераторы, холодильники |
| (approx.): Pasquale Buzzelli, who lost consciousness in a North Tower stairway during the collapse, awakens to find himself lying atop the debris with only a fractured foot. | (приблизительно): Паскаль Бузелли, который находился на лестнице северной башни в момент её разрушения, приходит в себя лежащим на куче обломков. |
| The Reserve fund amounts today to approx. 40 Million Euro. | На настоящий момент объем ресурсов Резервного фонда составляет примерно 40 млн. евро. |
| Handball in Russia as one of the sports games appeared in early 20th century (approx. in 1909). | Возникновение гандбола в России как одного из видов спортивных игр относится к началу ХХ века (примерно 1909 год). |
| For renewal of the Approval Certificate (three times) is 15 levs (approx. 7.50 euro). | плата за продление свидетельства о допущении (до трех раз) составляет 15 левов (примерно 7,50 евро). |
| Monthly allowance at the rate of 5 manats (equals to approx. 8 USD) to the children of disabled veterans of 1990 January events; | ежемесячное пособие в размере 5 манатов (примерно 8 долл. США) детям ветеранов-инвалидов событий января 1990 года; |
| The total domestic energy consumption in 1993 was approx. 89 PJ, which corresponds to the equivalent of roughly 2119 thousand barrels of oil. | В 1993 году общий объем внутреннего энергопотребления составил около 89 ПДж, что соответствует примерно 2119000 баррелей нефти. |
| The quota was much lower in the second year of the child's life (approx. 213,000 parents, roughly 94 % of those entitled). | Показатель по второму году жизни ребенка был гораздо ниже (около 213 тыс. родителей, т.е. порядка 94 процентов имеющих на то право). |
| At the moment the equipment allows approx. 1500000 units to be produced, including creams, emulsions, toothpastes, liquid soaps, shampoos and other products. | В настоящем время оборудование позволяет производить около 1500000 единиц продукции в смену, в том числе кремов, эмульсий, зубных паст, жидкого мыла, шампуней и других косметических продуктов. |
| RD$ 1,500 million (US$ 45.3 million approx.) are earmarked for the purpose every year. | На эти программы ежегодно выделяется 1500 млн. доминиканских песо (около 45,3 млн. долл. США). |
| (a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work-related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually); | а) индивидуальные консультации по личным, финансовым, семейным, иммиграционным, страховым, образовательным и юридическим вопросам, проблемам, связанным с профессиональной деятельностью, разрешениями на работу, консультации по визам, оказание помощи в случаях наркомании (около 15000 ежегодно); |
| During this time period, many Chileans citizens who were against the government sought asylum in other countries, including Ireland where approx. | В этот временной промежуток многие граждане Чили искали убежище в других странах, включая Ирландию, где около 120 граждан этой страны подали ходатайства о предоставлении убежища. |
| Length: 4:17 Tempo: approx. | Длительность: 4:17 Темп: approx. |
| Apt-cacher can be used as a replacement for apt-proxy, with no need to modify client's/etc/apt/sources.list files (and even reusing its config and cached data), or as an alternative to approx. | Apt-cacher является полным аналогом apt-proxy, и может заменить последний без необходимости модификации клиентских файлов/etc/apt/sources.list, более того, возможно использование того же файла конфигурации и существующего кеша. Также существует ещё один аналог этой программы - approx. |
| The coincidence of powers of 2, above, leads to the approximation that three major thirds concatenate to an octave, (5/ 4) 3 ≈ 2/ 1 {\displaystyle {(5/4)}^{3}\approx {2/1}}. | Совпадение со степенью 2 (см. выше) приводит к тому, что три большие терции составляют октаву, (5/ 4) 3 ≈ 2/ 1 {\displaystyle {(5/4)}^{3}\approx {2/1}}. |
| In fact, its behavior for small arguments is L (x) ≈ x/ 3 {\displaystyle L(x)\approx x/3}, so the Curie limit also applies, but with a Curie constant three times smaller in this case. | На самом деле, её поведение при небольших значениях аргумента L (x) ≈ x/ 3 {\displaystyle L(x)\approx x/3}, что сохраняет действие закона Кюри, но с втрое ме́ньшим постоянным множителем-константой Кюри. |
| Without such unproven assumptions, it has been proven to be NP-hard to approximate the max-cut value with an approximation ratio better than 16 17 ≈ 0.941 {\displaystyle {\tfrac {16}{17}}\approx 0.941}. | Если не принимать такие недоказанные допущения, было доказано, что NP-трудно аппроксимировать значение максимального разреза с коэффициентом, лучшим 16 17 ≈ 0,941 {\displaystyle {\tfrac {16}{17}}\approx 0{,}941}. |
| Alvar Aalto Museum (Alvar Aallon katu 7) approx. | Музей Алвара Аалто (Алвар Aallon Кату 7) прибл. |
| Estimated saving in 2000 (approx) | Прогнозируемое уменьшение в 2000 году (прибл.) |
| Arriving in Venice by car, if your hotel is not directly accessible you have to park the car about 2 km away from Venice, paying approx. | Прибытие в Венеции на машине, если Ваш отель не обеспечен прямой доступ у вас есть на стоянку автомобиля около 2 км от Венеции, уделяя прибл. |
| At the end you expect a soft massage with warm grape seed oil (approx. | И под конец мы побалуем Вас нежным, теплым массажем с маслом из виноградных косточек. (прибл. |
| Limiting photometric distance determined: m (approx.) | расстояние: мин. (прибл.) |