| But when you decide to join us, my apprentice will contact me. | Когда вы решите присоединиться к нам, моя ученица свяжется со мной. |
| A sign, my dear apprentice, of a weary soul. | Знак, дорогая ученица, что моя душа устала. |
| It is fascinating, but at the end of the day, I am not your apprentice. | Это потрясающе, но в конце концов, я не ваша ученица. |
| Sort of Sarah Jane's apprentice. | Вроде как ученица Сары Джейн. |
| Caris Wooler is Satan's apprentice. | Кэрис Вулер. Эта ученица Дьявола |
| You are no longer my apprentice. | Более ты не моя ученица. |
| If she were the apprentice. | Достойная ли она ученица? |
| Is she a worthy apprentice? | Достойная ли она ученица? |
| She's not even an apprentice. | Она даже ещё не ученица. |
| There was an apprentice here - Zaren. | Калан, здесь была ученица Зарен. |
| Its main residents, apart from Strange, have been his lover/apprentice Clea, his manservant Wong, and the apprentice sorcerer Rintrah. | Его главными жителями, помимо Стрэнджа, были его любовница и ученица Клеа, его слуга Вонг и ученик-колдун Ринтра. |
| Excellent work, my apprentice. | Отличная работа, моя милая ученица. |