| The apprentice must also attend theoretical training sessions annually. | Наряду с этим ученик должен ежегодно посещать теоретические занятия по профессиональной подготовке. |
| I thought there could only be two Sith, a master and an apprentice. | Я думал, ситов может быть только двое: учитель и его ученик. |
| Very well, will the honorable apprentice first go to Fiery Mountain. | Очень хорошо, пусть благородный ученик сначала пойдет на Огненную Гору. |
| How many times has your apprentice done this? | Сколько раз твой ученик делал это? |
| What's a dyer's apprentice know about battles anyway? | Так или иначе, что ученик красильщика знает о сражениях? |
| He's only an apprentice but thinks he knows it all. | Он всего лишь подмастерье, но думает, что знает уже всё. |
| But you're no apprentice. | Но ты не подмастерье. |
| As an apprentice, I must be male. | Подмастерье должен быть мальчиком. |
| When an apprentice can cut the fabric from beginning to end in a single swipe straight and clean, that is when the apprentice becomes a journeyman. | В тот самый миг, когда подмастерье срежет ткань одним махом, прямо и без изъяна, его можно считать мастером. |
| I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. | Я - подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих "грязную работу". |
| Sort of Sarah Jane's apprentice. | Вроде как ученица Сары Джейн. |
| If she were the apprentice. | Достойная ли она ученица? |
| Is she a worthy apprentice? | Достойная ли она ученица? |
| There was an apprentice here - Zaren. | Калан, здесь была ученица Зарен. |
| Excellent work, my apprentice. | Отличная работа, моя милая ученица. |
| I will hunt down... and kill your apprentice. | Я выслежу... и убью твою ученицу. |
| And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. | И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу. |
| Your masr or your apprentice? | своего учителя или ученицу? |
| He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. | Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи. |
| The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. | Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения. |
| According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. | Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента. |
| We could bump up an apprentice. | Мы можем повысить стажера. |
| "Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." | "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке". |
| The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. | Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей. |
| Kanellis was also a contestant on the Celebrity Apprentice, which premiered in March 2010. | Канеллис также стала одним из участников шоу Celebrity Apprentice, которое стартовало в марте 2010 года. |
| In 2015 Moore was cast on The Celebrity Apprentice 7. | В 2015 году, участвовала в телешоу "The Celebrity Apprentice 7". |
| In 2005, Frankel was a contestant on The Apprentice: Martha Stewart, a reality competition series, and was one of two finalists. | В 2005 году Франкель появилась в «The Apprentice: Martha Stewart» и стала одним из двух финалистов. |
| She was a contestant on the reality game show The Apprentice: Martha Stewart, in which she was the runner-up, in 2005. | Она была нанята Мартой Стюарт на шоу «The Apprentice: Martha Stewart», которое проходило осенью 2005 года. |
| The person in receipt of mentorship may be referred to as a protégé (male), a protégée (female), an apprentice or, in the 2000s, a mentee. | Того, кто перенимает опыт, в западной традиции называют протеже́ (protégé), apprentice (ученик в смысле средневековой цеховой системы), в 2000-е появилось слово mentee. |