| "Huang the Invincible's Last Apprentice" | "Хуанг, последний ученик Неукротимых" |
| The apprentice heeds his master's call. | Ученик услышал зов своего учителя. |
| Flour. I'm a baker's apprentice. | Мука, я ученик пекаря. |
| The apprentice is cast away on Sucia, an island abandoned by the sect 200 years prior. | Ученик попадает на Сусию, остров, который был покинут сектой 200 лет назад. |
| As... An Apprentice. | Как... как ученик. |
| Ella was enormously excited to see Kit, the apprentice. | Элла очень надеялась, что там будет подмастерье Кит. |
| Dad's first work, was working after school as an apprentice for an electrician named Mr. Thompson. | Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон. |
| You must be the world's oldest apprentice. | Ты, наверное, самый старый в мире подмастерье. |
| But you're no apprentice. | Но ты не подмастерье. |
| I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. | Я - подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих "грязную работу". |
| But when you decide to join us, my apprentice will contact me. | Когда вы решите присоединиться к нам, моя ученица свяжется со мной. |
| Sort of Sarah Jane's apprentice. | Вроде как ученица Сары Джейн. |
| Is she a worthy apprentice? | Достойная ли она ученица? |
| She's not even an apprentice. | Она даже ещё не ученица. |
| There was an apprentice here - Zaren. | Калан, здесь была ученица Зарен. |
| I will hunt down... and kill your apprentice. | Я выслежу... и убью твою ученицу. |
| And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. | И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу. |
| Your masr or your apprentice? | своего учителя или ученицу? |
| He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. | Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи. |
| The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. | Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения. |
| According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. | Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента. |
| We could bump up an apprentice. | Мы можем повысить стажера. |
| "Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." | "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке". |
| The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. | Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей. |
| The children's book The Midwife's Apprentice features a character based on Jane Sharp. | В детской книге The Midwife's Apprentice есть персонаж, в основу которого легла Джейн. |
| In 2005, Frankel was a contestant on The Apprentice: Martha Stewart, a reality competition series, and was one of two finalists. | В 2005 году Франкель появилась в «The Apprentice: Martha Stewart» и стала одним из двух финалистов. |
| On February 16, 2015, Leeza was named the winner of Celebrity Apprentice, having raised $714,000 for her charity Leeza's Care Connection. | 16 февраля 2015 года Лизу назвали победителем «Celebrity Apprentice», собрав $ 714,000 для её благотворительной деятельности Leeza's Care Connection. |
| The person in receipt of mentorship may be referred to as a protégé (male), a protégée (female), an apprentice or, in the 2000s, a mentee. | Того, кто перенимает опыт, в западной традиции называют протеже́ (protégé), apprentice (ученик в смысле средневековой цеховой системы), в 2000-е появилось слово mentee. |
| The cover is a portion of an oil painting by Graham Coxon called Apprentice. | Для обложки был взят фрагмент картины гитариста группы Грэма Коксона под названием «Apprentice». |