Английский - русский
Перевод слова Apprentice

Перевод apprentice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученик (примеров 166)
Faith in your new apprentice misplaced may be. Новый ученик твою надежду не оправдать может.
Very well, will the honorable apprentice first go to Fiery Mountain. Очень хорошо, пусть благородный ученик сначала пойдет на Огненную Гору.
Mr. Barak, the apprentice of Mr. Rabin, forgot that his mentor failed to abort the first intifada. Г-н Барак, ученик г-на Рабина, забыл, что его учитель не смог погасить первую интифаду.
His 1745 apprentice John Henslow (later Sir John) also became Chief Surveyor to the Navy in 1784 and was the grandfather of Darwin's mentor John Henslow. Его ученик с 1745 года Джон Хенслоу (впоследствии сэр Джон) в 1784 году также стал Сюрвейером флота и был дедом наставника Дарвина, Джона Хенслоу.
What does an apprentice do? Что должен делать ученик?
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 24)
As an apprentice, I must be male. Подмастерье должен быть мальчиком.
I was almost on "the apprentice." Я почти попал в шоу "Подмастерье".
There are three St. John's degrees - Apprentice, Assistant and Master. Иоанновских степеней три - ученик, подмастерье и мастер.
This means that Malta recognises the three degrees of Craft Freemasonry (Entered Apprentice, Fellow Craft, and Master Mason), plus the Order of Royal Arch Freemasonry, as collectively forming the whole of "pure ancient Freemasonry". Это означает, что СВЛМ признаёт три степени символического масонства («Принятый ученик», «Подмастерье» и «Мастер-масон»), а также Королевская арка, коллективно формирующий всё чистое древнее масонство.
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик.
Больше примеров...
Ученица (примеров 12)
But when you decide to join us, my apprentice will contact me. Когда вы решите присоединиться к нам, моя ученица свяжется со мной.
You are no longer my apprentice. Более ты не моя ученица.
If she were the apprentice. Достойная ли она ученица?
There was an apprentice here - Zaren. Калан, здесь была ученица Зарен.
Excellent work, my apprentice. Отличная работа, моя милая ученица.
Больше примеров...
Ученицу (примеров 4)
I will hunt down... and kill your apprentice. Я выслежу... и убью твою ученицу.
And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу.
Your masr or your apprentice? своего учителя или ученицу?
He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи.
Больше примеров...
Стажера (примеров 5)
The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения.
According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента.
We could bump up an apprentice. Мы можем повысить стажера.
"Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке".
The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей.
Больше примеров...
Apprentice (примеров 10)
Kanellis was also a contestant on the Celebrity Apprentice, which premiered in March 2010. Канеллис также стала одним из участников шоу Celebrity Apprentice, которое стартовало в марте 2010 года.
In 2015 Moore was cast on The Celebrity Apprentice 7. В 2015 году, участвовала в телешоу "The Celebrity Apprentice 7".
In 2005, Frankel was a contestant on The Apprentice: Martha Stewart, a reality competition series, and was one of two finalists. В 2005 году Франкель появилась в «The Apprentice: Martha Stewart» и стала одним из двух финалистов.
The Apprentice spawned numerous licensed international versions of the show. Успех Apprentice породил многочисленные лицензированные версии шоу в разных странах мира.
The cover is a portion of an oil painting by Graham Coxon called Apprentice. Для обложки был взят фрагмент картины гитариста группы Грэма Коксона под названием «Apprentice».
Больше примеров...