Английский - русский
Перевод слова Apprentice

Перевод apprentice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученик (примеров 166)
And here is Pavel Bedzir - apprentice of Kontratovich him self. А вот Павел Бедзир, ученик самого Контратовича.
There is no escape... my young apprentice. Нет выхода... мой юный ученик.
Because the council did not trust you, my young apprentice... I believe you are the only Jedi with no knowledge of this plot. Поскольку Совет не доверял тебе, мой молодой ученик, похоже, ты единственный Джедай, не ведающий об этом заговоре.
Well, my apprentice, what is your question? Мой ученик, что ты хочешь узнать?
The apprentice follows the orders of their master. Ученик следует приказам своего мастера.
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 24)
Dad's first work, was working after school as an apprentice for an electrician named Mr. Thompson. Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон.
You must be the world's oldest apprentice. Ты, наверное, самый старый в мире подмастерье.
But you're no apprentice. Но ты не подмастерье.
I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. Я - подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих "грязную работу".
This means that Malta recognises the three degrees of Craft Freemasonry (Entered Apprentice, Fellow Craft, and Master Mason), plus the Order of Royal Arch Freemasonry, as collectively forming the whole of "pure ancient Freemasonry". Это означает, что СВЛМ признаёт три степени символического масонства («Принятый ученик», «Подмастерье» и «Мастер-масон»), а также Королевская арка, коллективно формирующий всё чистое древнее масонство.
Больше примеров...
Ученица (примеров 12)
A sign, my dear apprentice, of a weary soul. Знак, дорогая ученица, что моя душа устала.
It is fascinating, but at the end of the day, I am not your apprentice. Это потрясающе, но в конце концов, я не ваша ученица.
Sort of Sarah Jane's apprentice. Вроде как ученица Сары Джейн.
If she were the apprentice. Достойная ли она ученица?
There was an apprentice here - Zaren. Калан, здесь была ученица Зарен.
Больше примеров...
Ученицу (примеров 4)
I will hunt down... and kill your apprentice. Я выслежу... и убью твою ученицу.
And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу.
Your masr or your apprentice? своего учителя или ученицу?
He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи.
Больше примеров...
Стажера (примеров 5)
The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения.
According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента.
We could bump up an apprentice. Мы можем повысить стажера.
"Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке".
The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей.
Больше примеров...
Apprentice (примеров 10)
In 2015 Moore was cast on The Celebrity Apprentice 7. В 2015 году, участвовала в телешоу "The Celebrity Apprentice 7".
The Apprentice spawned numerous licensed international versions of the show. Успех Apprentice породил многочисленные лицензированные версии шоу в разных странах мира.
She was a contestant on the reality game show The Apprentice: Martha Stewart, in which she was the runner-up, in 2005. Она была нанята Мартой Стюарт на шоу «The Apprentice: Martha Stewart», которое проходило осенью 2005 года.
The person in receipt of mentorship may be referred to as a protégé (male), a protégée (female), an apprentice or, in the 2000s, a mentee. Того, кто перенимает опыт, в западной традиции называют протеже́ (protégé), apprentice (ученик в смысле средневековой цеховой системы), в 2000-е появилось слово mentee.
The cover is a portion of an oil painting by Graham Coxon called Apprentice. Для обложки был взят фрагмент картины гитариста группы Грэма Коксона под названием «Apprentice».
Больше примеров...