| Also a fireman apprentice received minor burns while putting out the blaze. | Также ученик пожарного получил незначительные ожоги, во время тушения огня. |
| There, my new apprentice, watch and learn. | Вот, Новый Ученик, смотри и учись. |
| An apprentice you have, Qui-Gon. | Ученик есть у тебя уже, Куай |
| This is my apprentice... | Во т мой ученик... |
| And most likely while thy apprentice was in the circle, he has been made unholy. | И определенно, пока его ученик находился в круге, нечто осквернило его. |
| I thought you were an apprentice in upholstery. | А я думал вы подмастерье у драпировщика. |
| As an apprentice, I must be male. | Подмастерье должен быть мальчиком. |
| Your apprentice is fit as a fiddle. | Ваш подмастерье - крепкий орешек. |
| Mariola serves them, and an apprentice is for us. | Мариола обслуживает тех гостей, а нам достался какой-то подмастерье. |
| Dad's... Dad's first work, was working after school... as an apprentice... for an electrician named Mr. Thompson. | Говорю тебе, Марта я видел - он шевельнулся! ...Начал трудиться после школы как подмастерье электрика |
| A sign, my dear apprentice, of a weary soul. | Знак, дорогая ученица, что моя душа устала. |
| You are no longer my apprentice. | Более ты не моя ученица. |
| If she were the apprentice. | Достойная ли она ученица? |
| Its main residents, apart from Strange, have been his lover/apprentice Clea, his manservant Wong, and the apprentice sorcerer Rintrah. | Его главными жителями, помимо Стрэнджа, были его любовница и ученица Клеа, его слуга Вонг и ученик-колдун Ринтра. |
| Excellent work, my apprentice. | Отличная работа, моя милая ученица. |
| I will hunt down... and kill your apprentice. | Я выслежу... и убью твою ученицу. |
| And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. | И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу. |
| Your masr or your apprentice? | своего учителя или ученицу? |
| He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. | Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи. |
| The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. | Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения. |
| According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. | Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента. |
| We could bump up an apprentice. | Мы можем повысить стажера. |
| "Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." | "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке". |
| The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. | Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей. |
| The children's book The Midwife's Apprentice features a character based on Jane Sharp. | В детской книге The Midwife's Apprentice есть персонаж, в основу которого легла Джейн. |
| Kanellis was also a contestant on the Celebrity Apprentice, which premiered in March 2010. | Канеллис также стала одним из участников шоу Celebrity Apprentice, которое стартовало в марте 2010 года. |
| In 2015 Moore was cast on The Celebrity Apprentice 7. | В 2015 году, участвовала в телешоу "The Celebrity Apprentice 7". |
| On February 16, 2015, Leeza was named the winner of Celebrity Apprentice, having raised $714,000 for her charity Leeza's Care Connection. | 16 февраля 2015 года Лизу назвали победителем «Celebrity Apprentice», собрав $ 714,000 для её благотворительной деятельности Leeza's Care Connection. |
| The Apprentice spawned numerous licensed international versions of the show. | Успех Apprentice породил многочисленные лицензированные версии шоу в разных странах мира. |