Английский - русский
Перевод слова Apprentice

Перевод apprentice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученик (примеров 166)
Well, my apprentice, what is your question? Мой ученик, что ты хочешь узнать?
If our apprentice was a soldier, we would've gotten a hit on his fingerprints or his DNA in the military database. Если бы "ученик" был солдатом, были бы совпадения по базе отпечатков и ДНК военнослужащих.
And you will, my apprentice. Ты будешь, мой ученик.
1999 February Highlander: White Silence by Ginjer Buchanan - MacLeod, Hugh Fitzcairn and his young apprentice get trapped in the frozen Yukon. «Горец: Белая тишина» Джинджер Бьюкенен - Маклауд, Хью Фицкерн и его молодой ученик оказались в ловушке в заснеженном Юконе.
Apprentice? Get stuffed. Окстись, это ты мой ученик.
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 24)
Your apprentice is fit as a fiddle. Ваш подмастерье - крепкий орешек.
You thought about going on The Apprentice? Ты думал идти в подмастерье?
He was an apprentice, yes. Он и впрямь подмастерье.
This means that Malta recognises the three degrees of Craft Freemasonry (Entered Apprentice, Fellow Craft, and Master Mason), plus the Order of Royal Arch Freemasonry, as collectively forming the whole of "pure ancient Freemasonry". Это означает, что СВЛМ признаёт три степени символического масонства («Принятый ученик», «Подмастерье» и «Мастер-масон»), а также Королевская арка, коллективно формирующий всё чистое древнее масонство.
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик.
Больше примеров...
Ученица (примеров 12)
A sign, my dear apprentice, of a weary soul. Знак, дорогая ученица, что моя душа устала.
Caris Wooler is Satan's apprentice. Кэрис Вулер. Эта ученица Дьявола
She's not even an apprentice. Она даже ещё не ученица.
There was an apprentice here - Zaren. Калан, здесь была ученица Зарен.
Its main residents, apart from Strange, have been his lover/apprentice Clea, his manservant Wong, and the apprentice sorcerer Rintrah. Его главными жителями, помимо Стрэнджа, были его любовница и ученица Клеа, его слуга Вонг и ученик-колдун Ринтра.
Больше примеров...
Ученицу (примеров 4)
I will hunt down... and kill your apprentice. Я выслежу... и убью твою ученицу.
And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу.
Your masr or your apprentice? своего учителя или ученицу?
He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи.
Больше примеров...
Стажера (примеров 5)
The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения.
According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента.
We could bump up an apprentice. Мы можем повысить стажера.
"Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке".
The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей.
Больше примеров...
Apprentice (примеров 10)
Kanellis was also a contestant on the Celebrity Apprentice, which premiered in March 2010. Канеллис также стала одним из участников шоу Celebrity Apprentice, которое стартовало в марте 2010 года.
In 2015 Moore was cast on The Celebrity Apprentice 7. В 2015 году, участвовала в телешоу "The Celebrity Apprentice 7".
The show in its entirety was previously unreleased although a shorter version had been previously broadcast on MTV, and the audio of the song "Scentless Apprentice" appeared on the live compilation album From the Muddy Banks of the Wishkah in 1996. Прежде, концерт никогда не издавался в полном объеме, хотя короткая версия ранее была показана по MTV, а аудио-версия песни «Scentless Apprentice» появилась на концертном сборнике From the Muddy Banks of the Wishkah в 1996 году.
On February 16, 2015, Leeza was named the winner of Celebrity Apprentice, having raised $714,000 for her charity Leeza's Care Connection. 16 февраля 2015 года Лизу назвали победителем «Celebrity Apprentice», собрав $ 714,000 для её благотворительной деятельности Leeza's Care Connection.
The person in receipt of mentorship may be referred to as a protégé (male), a protégée (female), an apprentice or, in the 2000s, a mentee. Того, кто перенимает опыт, в западной традиции называют протеже́ (protégé), apprentice (ученик в смысле средневековой цеховой системы), в 2000-е появилось слово mentee.
Больше примеров...