Английский - русский
Перевод слова Apprentice

Перевод apprentice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученик (примеров 166)
'Tis no matter to me, apprentice. Это не имеет значения, ученик.
But when my Tyrollean apprentice became a master craftsman, my father eventually consented to the marriage. Но когда тирольский ученик стал мастером, мой отец, наконец, согласился на наш брак.
(e) Compliance with the apprenticeship contract and the apprentice's academic progress are monitored by the Labour Department and the school in which the apprentice is enrolled. ё) Контроль за выполнением договора ученичества и его педагогическое сопровождение обеспечиваются Управлением труда и учебным заведением, к которому приписан ученик.
You've been a good apprentice, Obi-Wan. Ты хороший ученик, Оби-Ван.
The Sorcerer's Apprentice segment was adapted by Jerry Bruckheimer into the feature-length movie, The Sorcerer's Apprentice (2010). Джерри Брукхаймер был режиссёром полнометражного фильма, Ученик чародея (2010).
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 24)
Ella was enormously excited to see Kit, the apprentice. Элла очень надеялась, что там будет подмастерье Кит.
Dad's first work, was working after school as an apprentice for an electrician named Mr. Thompson. Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон.
As an apprentice, I must be male. Подмастерье должен быть мальчиком.
Mariola serves them, and an apprentice is for us. Мариола обслуживает тех гостей, а нам достался какой-то подмастерье.
In 1766 the directors of the Masonic province of Bordeaux declared that they were abolishing all constitutions relating to higher grades apart from the first three (Regular Blue- or St. John's degrees of: Apprentice, Fellowcraft and Master). В 1766 году главы масонской провинции Бордо декларировали отмену всех установлений касательно высших степеней, оставив лишь первые три (степени святого Иоанна: ученик, подмастерье, мастер).
Больше примеров...
Ученица (примеров 12)
But when you decide to join us, my apprentice will contact me. Когда вы решите присоединиться к нам, моя ученица свяжется со мной.
It is fascinating, but at the end of the day, I am not your apprentice. Это потрясающе, но в конце концов, я не ваша ученица.
Is she a worthy apprentice? Достойная ли она ученица?
There was an apprentice here - Zaren. Калан, здесь была ученица Зарен.
Its main residents, apart from Strange, have been his lover/apprentice Clea, his manservant Wong, and the apprentice sorcerer Rintrah. Его главными жителями, помимо Стрэнджа, были его любовница и ученица Клеа, его слуга Вонг и ученик-колдун Ринтра.
Больше примеров...
Ученицу (примеров 4)
I will hunt down... and kill your apprentice. Я выслежу... и убью твою ученицу.
And how foolish of us to allow her apprentice to take her place. И как же было глупо с нашей стороны на её место взять её ученицу.
Your masr or your apprentice? своего учителя или ученицу?
He meets his apprentice Frost and takes her to fight alongside Earthrealm's warriors against the alliance of Shang Tsung and Quan Chi. Он также встречает Фрост, свою ученицу, и вместе они объединяются с воинами Земного Царства против союза Шан Цзуна и Куан Чи.
Больше примеров...
Стажера (примеров 5)
The employer must bring the apprentice's wages up to agreed industry rates dependant on their phasing. Работодатель обязан обеспечить соответствие заработной платы стажера согласованным тарифным ставкам для соответствующей отрасли в зависимости от этапа обучения.
According to the Education Act section 1-3, education shall be adapted to the abilities and aptitudes of the individual pupil, apprentice and training candidate. Раздел 13 закона об образовании содержит требование об адаптации процесса обучения к способностям и склонностям каждого ученика, стажера и абитуриента.
We could bump up an apprentice. Мы можем повысить стажера.
"Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice." "Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке".
The method of subvention under the 2011 Redundant Apprentice Placement Scheme is being changed to make the placement of a redundant apprentice more sustainable for employers. Метод предоставления субсидий в соответствии с Программой стажировок для лиц, проходящих производственное обучение и уволенных по сокращению штатов, с 2011 года меняется таким образом, чтобы повысить обоснованность трудоустройства уволенного стажера для работодателей.
Больше примеров...
Apprentice (примеров 10)
The children's book The Midwife's Apprentice features a character based on Jane Sharp. В детской книге The Midwife's Apprentice есть персонаж, в основу которого легла Джейн.
In 2005, Frankel was a contestant on The Apprentice: Martha Stewart, a reality competition series, and was one of two finalists. В 2005 году Франкель появилась в «The Apprentice: Martha Stewart» и стала одним из двух финалистов.
The Apprentice spawned numerous licensed international versions of the show. Успех Apprentice породил многочисленные лицензированные версии шоу в разных странах мира.
She was a contestant on the reality game show The Apprentice: Martha Stewart, in which she was the runner-up, in 2005. Она была нанята Мартой Стюарт на шоу «The Apprentice: Martha Stewart», которое проходило осенью 2005 года.
The cover is a portion of an oil painting by Graham Coxon called Apprentice. Для обложки был взят фрагмент картины гитариста группы Грэма Коксона под названием «Apprentice».
Больше примеров...