| Appendix 2: Decisions by the Directorate of Immigration granting protection. | Добавление 2: Решения о предоставлении защиты, принятые Управлением по вопросам иммиграции. |
| The Appendix to the CQ included a request for metadata, as well as methodological notes and definitions of terms. | Добавление к ОВ включает просьбу о представлении метаданных, а также методологических замечаний и определений терминов. |
| Appendix 5: Indirect and direct measurement | Добавление 5: Косвенное и прямое измерение |
| Further details on the availability of, and limitations upon, protected industrial action are provided on pages 35 to 38 of the attached Legislation Guide (appendix 102). | Более подробная информация о праве на законную забастовку и ограничениях этого права приводится на стр. 35-38 прилагаемого юридического справочника (добавление 102). |
| Appendix 3 - Determining features of engines in the engine family/engine group | Добавление З - Основные характеристики двигателей в семействе двигателей/группе двигателей |
| Reference is made to the report of Finland on the follow-up of the WHO programme "Health for All by the Year 2000" (Monitoring of the Country Action 1993-1994, appendix 12). | Делается ссылка на доклад Финляндии в отношении мер, принятых с целью осуществления разработанных ВОЗ "Стратегий достижения здоровья для всех к 2000 году" (мониторинг хода работы на национальном уровне в течение периода 1993-1994 годов) (приложение 12). |
| Annex 3 - Appendix A - Test methods | Приложение З - Добавление А - Методы испытаний |
| Appendix 7: The rates of the natural movement of population (per 1000 residents, through the republic) | Приложение 7: Показатели естественного движения населения (на 1000 жителей в Республике) |
| Dual-fuel engines shall comply with the requirements of Appendix 4 in addition to the requirements of this Regulation (incl. Annex 4) when performing an emission test. | 10.1.1 При проведении испытания на выбросы двухтопливные двигатели должны соответствовать требованиям добавления 4 в дополнение к требованиям настоящих Правил (включая приложение 4). |
| Annex 3A - Appendix C | Приложение ЗА - Добавление С |
| Appendix 2: Contributions by Liechtenstein to women's projects in developing countries in the years 2006-2009 | Дополнение 2: Вклад Лихтенштейна в осуществление проектов в интересах женщин в развивающихся странах в 2006-2009 годах |
| Appendix A: IHO Object Catalogue Section 2: | Дополнение А: Каталог объектов МГО |
| It is considered as a supplement or appendix to the Vishnu Purana. | Эта упа-пурана часто рассматривается как дополнение или приложение к Вишну-пуране. |
| Annex 3, appendix, pages 59 and 60 | Дополнение к Приложению З, стр. 80 |
| Appendix 2: SENC Information available for display during route planning and route monitoring | Дополнение 2: Информация СЭНК, отображаемая на дисплее при выполнении предварительной и исполнительной прокладок |
| What's the plural of "appendix"? | Каково множественное число слова "аппендикс"? |
| And to the gentleman whose appendix I took out, | А джентельмену, чей аппендикс я вырезал... |
| She just said she had her appendix taken out. | Она только что сказала, что аппендикс ей вырезали. |
| We were trying to take out her appendix. | Мы пытались удалить ей аппендикс. |
| But I am lighter to the tune of one whole appendix, so I do feel very svelte. | Но я стал легче на целый аппендикс и чувствую себя заметно постройневшим. |
| So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
| No, but my brother got an acute appendix problem. | Но у моего брата случился аппендицит. |
| Lena got rid of her appendix, but you already know that. | Лене удапипи аппендицит, но я тебе пи(апа об этом. |
| You have a surgery when you get your appendix out. | Тебе сделали операцию, когда вырезали аппендицит. |
| Like when they took my appendix out? | Как тогда, когда мне аппендицит вырезали? |