Английский - русский
Перевод слова Aperture

Перевод aperture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апертура (примеров 13)
Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing. Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается.
The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts. Апертура радиолокатора составляет 395 метров, а мощность передатчика - 900 кВт.
The condition for validity is fairly weak, and it allows all length parameters to take comparable values, provided the aperture is small compared to the path length. Условие применимости достаточно слабо и позволяет все характерные размеры взять как сравнимые величины, если апертура много меньше, чем длина пути.
A consolidated lease-management system was established through the use of Aperture software, completed in 1999. Благодаря выпущенной в 1999 году компьютерной программе «Апертура» была создана комплексная система аренды и эксплуатации помещений.
Updating and further enhancement of the Aperture system was undertaken during 2000. В 2000 году была проведан работа по модернизации и совершенствованию системы «Апертура».
Больше примеров...
Отверстие (примеров 29)
The smaller the aperture, the fewer directions that light can come from. Чем меньше отверстие, тем меньше направлений, откуда может исходить свет.
And, if a sufficient quantity of data was available, there finally remained a single aperture, probably corresponding to the right case, that is, to the solution. И, если было доступно достаточное количество данных, в конце концов осталось одно отверстие, которое вероятно, соответствует правильному варианту, то есть решению.
If an integrating sphere is used, the aperture of the sphere shall have a cross-sectional area at least twice that of the parallel portion of the beam. Если применяется интегрирующая сфера, то отверстие в сфере должно по крайней мере в два раза превышать сечение параллельного пучка света.
In the case of a unit of transport equipment, measurement of U may be made with or without the refrigeration unit fitted to the insulated body, in the absence of a refrigeration unit an insultated panel is fitted to the aperture. В случае установки на транспортном средстве определение коэффициента может осуществляться с установленной на изотермическом кузове или снятой холодильной установкой; при снятой холодильной установке отверстие заполняется изотермическим щитом.
The inventive method for cultivating pearls of specified shape and size involves forming an aperture in the mollusc shell, introducing a core inside the mollusc through the thus formed aperture, sealing the shell aperture and subsequently forming a nacreous layer on the core. Поставленная цель достигается за счет использования предлагаемого способа культивирования жемчуга заданной формы и размера, включающего образование отверстия в раковине моллюска, введение ядра внутрь моллюска через полученное отверстие, герметизацию отверстия раковины и последующее формирование жемчужного слоя на ядре.
Больше примеров...
Проем (примеров 9)
3.2. Design glass outline means the design maximum unobstructed vehicle aperture designated to be glazed, before the glazing is installed or mounted, including all trims, but excluding obscuration bands. 3.2 Проектный контур стекла означает предусмотренный конструкцией максимальный свободный проем на транспортном средстве, подлежащий остеклению, до установки или монтажа стекол, включая все элементы отделки и крепления, но исключая затемненные полосы.
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
the Most multistoreyed on technique - the through groove named also «a groove on an aperture». Самая сложная по технике - сквозная резьба, называемая также «резьба на проем».
in the emergency window aperture a rectangle 35 cm high and 155 cm wide. The corners of the rectangle may be rounded to a radius of curvature not exceeding 25 cm. В проем запасного окна должен вписываться прямоугольник высотой 35 см и шириной 155 см. Углы прямоугольника могут быть закруглены, радиус кривизны не должен превышать 25 см.
A service door shall have an aperture creating an access in accordance with the requirements shown in paragraph 7.7.1. of this annex. 7.6.3.1.1 служебная дверь должна иметь проем, обеспечивающий доступ в соответствии с требованиями, содержащимися в пункте 7.7.1 настоящего приложения;
Больше примеров...
Диафрагма (примеров 5)
Or a location that acts as an aperture. Или место, которое действует, как диафрагма.
A high numerical aperture (equivalent to a low f number) gives a very shallow depth of field. Высокая числовая диафрагма (эквивалентная низкому числу f) дает очень малую глубину резкости.
"and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick." "и вы были выбраны для портфолио Фонда ДИАФРАГМА."
The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма.
In addition, the slit-shaped aperture and the electrons detector are embodied in such a way that they are enabled to be displaceable in the cross-section plane of the energy analyser and to be secured in a specified position. Кроме того, щелевая диафрагма и детектор электронов выполнены с возможностью перемещения в плоскости поперечного сечения энергоанализатора и фиксации в заданном положении.
Больше примеров...
Щель (примеров 4)
We need to create an aperture... to strengthen the colours. Нам нужно создать щель... чтобы усилить цвета.
It should be possible to control the aperture. Это должно позволить лучше контролировать темпоральную "щель".
The static ion mass analyzer comprises an ion source (1), a focusing system, an object slot (2), an aperture diaphragm (3), an energy-dispersive electrostatic sector (5), and an energy-dispersive magnetic sector (7). Статический масс-анализатор ионов включает источник ионов (1), фокусирующую систему, объектную щель (2) апертурную диафрагму (3), дисперсионные по энергии элек- тростатический сектор (5) и магнитный сектор (7).
Mr. Data, when you scanned the aperture with your tricorder, it caused time to move forwards and then back again. Мистер Дейта, когда Вы сканировали темпоральную "щель" при помощи трикодера, это заставило время двигаться вперед, а затем вновь назад.
Больше примеров...
Апертурный (примеров 1)
Больше примеров...
Aperture (примеров 11)
The Aperture software inventory module was installed during December 2001 at no additional cost, as it had previously been utilized for lease commitments and space management. Программный модуль Aperture был установлен в декабре 2001 года без дополнительных затрат, поскольку в предыдущий период он использовался для регистрации арендных обязательств и эксплуатации служебных помещений.
In following up the interim audit findings on non-expendable equipment, the Board noted that UNDP had engaged the services of a consulting firm to undertake a physical inventory of non-expendable equipment at UNDP headquarters and to upload the data into the Aperture inventory software package. При проверке результатов промежуточной ревизии оборудования длительного пользования Комиссия обнаружила, что ПРООН использовала услуги консультационной компании для проведения инвентаризации оборудования длительного пользования в штаб-квартире ПРООН и загрузки данных в пакет программного обеспечения инвентаризации Aperture.
Cave Johnson was the founder and CEO of the fictional company Aperture Science. Кейв Джонсон (англ. Cave Johnson) - основатель и председатель совета директоров корпорации Aperture Science.
The heads of units would be required to sign off on the inventory database in Aperture and to note any discrepancies. Руководители подразделений будут обязаны подтверждать имеющиеся в базе данных Aperture сведения о товарно-материальных запасах и отмечать любые разночтения.
They exist as pocket universes within the pocket universe that is the hub area, itself within the Aperture Science lab. Они существуют в виде карманных вселенных, находящихся в узловой комнате, в свою очередь находящейся внутри комплекса Aperture Science.
Больше примеров...