Английский - русский
Перевод слова Apcs

Перевод apcs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бтр (примеров 45)
During the period under review, UNSOA moved 14 Armoured Personnel Carriers (APCs) to Mogadishu. За отчетный период ЮНСОА перебросило в Могадишо 14 бронетранспортеров (БТР).
It will have six Mowag armoured personnel carriers (APCs), provided by Argentina. Им будут переданы шесть бронетранспортеров (БТР) "Моваг", предоставленные Аргентиной.
Provision is also made for the lease or purchase of 115 armoured personnel carriers (APCs) and integral equipment, including refurbishment and spares as follows: Предусматриваются также ассигнования на аренду или приобретение 115 бронетранспортеров (БТР) и комплектного оборудования, включая доводку и запасные части:
(c) 50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of $275,000 each. с) Требуются 50 дополнительных полностью оснащенных БТР, которые будут приобретены по цене 275000 долл. США каждый.
It consisted mainly of a tank company (17 tanks) of the 39th divisional tank battalion and a mechanized infantry company of the 49th regiment with M113 APCs. Она состояла из танковой роты (17 танков) 39-го дивизионного танкового батальона и мотострелковой роты 49-го полка с несколькими БТР M113.
Больше примеров...
Бронетранспортеров (примеров 23)
The United Nations is responsible, however, for the cost of refurbishing the APCs ($1,623,300) as well as painting them ($617,000) and transporting them to the mission area ($386,300). Однако Организация Объединенных Наций должна покрыть расходы на переоснащение этих бронетранспортеров (1623300 долл. США), а также на их покраску (617000 долл. США) и доставку в район действия миссии (386300 долл. США).
It will have six Mowag armoured personnel carriers (APCs), provided by Argentina. Им будут переданы шесть бронетранспортеров (БТР) "Моваг", предоставленные Аргентиной.
Armoured vehicles carrying less than 6 people (crew + troops) do not qualify as APCs. Бронированные автотранспортные средства, рассчитанные менее чем на шесть человек (экипаж и перевозимые военнослужащие), не относятся к категории бронетранспортеров.
The original cost estimate provided for the purchase of 50 fully equipped tracked armoured personnel carriers (APCs) at a total cost of $13,750,000 under the heading of contingent-owned equipment. Первоначальная смета расходов предусматривала закупку 50 полностью снаряженных бронетранспортеров (БТР) на гусеничном ходу на общую сумму 13750000 долл. США по статье имущества, принадлежащего контингентам.
While the original agreement was for 80 armoured personnel carriers (APCs), the actual number of vehicles provided was 32 APCs, 69 HUMMVEES, 1 sedan and 2 four-wheel-drive jeeps. В то время как первоначальная договоренность касалась 80 бронетранспортеров (БТР), фактически предоставленные автотранспортные средства включали 32 БТР, 69 автомобилей высокой проходимости "Хаммер", 1 автомобиль типа "седан" и 2 полноприводных автомобиля типа "джип".
Больше примеров...
Бмп (примеров 7)
Pakistanis, Malays, I want their tanks and APCs. Пакистанцы, малайцы, мне нужны их танки и БМП
The Government of Kuwait had committed itself to provide 32 armoured personnel carriers (APCs) and 113 other vehicles as well as communications equipment for the battalion, for which the rate of reimbursement for depreciation is still being negotiated. Правительство Кувейта обязалось предоставить для батальона 32 боевые машины пехоты (БМП) и 113 других автотранспортных средств, а также оборудование связи, ставки на амортизацию которого все еще обсуждаются.
Virtually impregnable, heat resistant, most often deployed in tanks and APCs. Практически неуязвимая, теплоустойчивая, обычно ею оснащают танки и БМП.
The Ferret Scout Car Squadron of 28 vehicles has been replaced by a smaller number of APCs. Авторота разведывательных машин РТР в составе 28 автомашин была заменена меньшим числом БМП.
c/ Equipment acquisitions above, leased from United States Army (30 tanks, 80 APCs and 8 Cobra military-type helicopters and 60 UNOSOM-owned APCs). с/ Приобретение частей к указанному выше оборудованию, полученному в аренду от вооруженных сил Соединенных Штатов (30 танков, 80 БМП и 8 военных вертолетов "Кобра"), а также для 60 принадлежащих ЮНОСОМ БМП.
Больше примеров...
Пка (примеров 6)
The APCS involves multiple phased interventions. ПКА включает многократные вмешательства, которые осуществляются поэтапно.
APCS groups were to be established within each district health service. Группы по ПКА должны были создаваться в структуре каждого районного отдела здравоохранения.
The initial activities at community level were planned in October 1998, but the APCS was first launched in the region in April 1999. Первоначальная деятельность на уровне общин была запланирована на октябрь 1998 года, но в области работа по ПКА началась в апреле 1999 года.
Under the APCS, the efforts of the health workers at provincial level were focused on the weekly distribution of iron food supplements and compliance with the requirements for the use of these supplements by the target groups (for many Monday became "iron day"). Усилия работников системы здравоохранения на областном уровне в рамках ПКА были сконцентрированы на еженедельном распределении железосодержащих пищевых добавок и достижения соответствия с требованиями применения этих добавок целевыми группами (Понедельник стал широко известным как "железный день").
This is the objective of the anaemia prevention and control strategy (APCS). Для этого была разработана стратегия профилактики и контроля анемии ("ПКА").
Больше примеров...
Бтры (примеров 3)
I want their tanks and APCs Нам нужны танки и БТРы.
Dallaire told Mbaye to wait for UNAMIR armored personnel carriers to rescue the children and UNDP employees later that day, but the APCs never appeared. Далер сказал Мбайе ждать бронетранспортёров, для вывоза детей и сотрудников ПРООН тем же днём, но БТРы так и не появились.
Sergeant! Sergeant Meserve, you're to go two clicks back to the road. APCs are there to take you to Ap Thanh. Сержант, как вас там, Мизёрв, возвращаемся обратно к дороге, там наши БТРы.
Больше примеров...
Аспк (примеров 5)
Start-up operations of APCS automated facilities; проведение пуско-наладочных работ комплексов средств автоматизации АСПК;
In 2002-2003, a series of organizational and technical measures were taken with a view to the introduction of an automated passport control system (APCS) at entry points on the State border, consisting of: В 2002 - 2003 годах выполнен комплекс организационно-технических мероприятий, нацеленных на внедрение автоматизированной системы паспортного контроля (АСПК) в пунктах пропуска через Государственную границу, включающий в себя:
Provision of APCS automated equipment to entry points in the Polish sector of the State border: "Bruzgi", "Berestovitsa" (test operation is planned for 2004); оснащение комплексами средств автоматизации АСПК пунктов пропуска Польского участка Государственной границы: «Брузги», «Берестовица» (ввод в опытную эксплуатацию планируется в 2004 году);
Organization of classes for training controllers to work with APCS; создание классов подготовки контролеров для работы с использованием АСПК;
Provision of automated equipment and test operation of APCS automated facilities at entry points in the Pribaltic sector of the State Border: "Urbany", "Moldevichi", "Kotlovka", "Losha", "Benyakoni-1" and "Novaya Guta"; оснащение средствами автоматизации и ввод в опытную эксплуатацию комплексов средств автоматизации АСПК в пунктах пропуска Прибалтийского участка Государственной границы: «Урбаны», «Мольдевичи», «Котловка», «Лоша», «Бенякони»1», «Новая Гута»;
Больше примеров...