| All units, all units - We have an apb on a wallace hines Wanted in a shooting at wheeler's restaurant. | Всем подразделениям... есть ориентировка на Уоллеса Хайнса, разыскиваемого за стрельбу в ресторане "У Уилера". |
| APB on Tammi Peyton's a wash so far. | Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам. |
| There's an APB on him. | Ориентировка на него разослана всем постам. |
| I need an APB on Xander Paulson. | Мне нужна ориентировка на Ксандера Полсона. |
| APB from Jane and Zapata just came in. | Только что пришла ориентировка от Джейн и Запаты. |
| APB... from Jane and Tasha. | Ориентировка... от Джейн с Ташей. |
| I need an apb in my area. | Мне нужна ориентировка по району. |
| APB on Junior's out. | Ориентировка на Джуниора есть. |
| APB just came in. | Только что прошла ориентировка. |
| The issuance of an APB? | У вас есть ориентировка? |
| No, I need you to head upstairs, see if anybody confirmed Andrew's story, or see if the APB's generated any leads. | Нет, сходи узнай, подтвердилась ли история Эндрю или дала ли что-то ориентировка. |
| Security Cam three days ago... hit our desk as part of an APB. | Камера наблюдения З дня назад... попала на наш стол как ориентировка полиции. |
| No, but the APB went wide. | Нет, ведь выпущена ориентировка. |
| We just got a hit on the APB. | Наша ориентировка только что сработала. |