There's an APB on him. | Ориентировка на него разослана всем постам. |
I need an apb in my area. | Мне нужна ориентировка по району. |
APB on Junior's out. | Ориентировка на Джуниора есть. |
The issuance of an APB? | У вас есть ориентировка? |
No, but the APB went wide. | Нет, ведь выпущена ориентировка. |
According to members of the team that worked on the game, APB had an extended development process. | Согласно воспоминаниям команды разработчиков, процесс разработки АРВ был затянутым. |
So we'll add "messy" to the APB. No, it is good news. | Мы добавим беспорядка в АРВ. нет, это не хорошие новости |
We've issued an APB on Ian's vehicle, and we're tracking his credit cards, so the second we find out anything, you'll be the first to know. | мы прикрепили АРВ на машину Йена. и мы отслеживаем его кредитные карты, поэтому если мы узнаем что нибудь, вы первыми об этом узнаете. |
We'll add "messy" to the APB. | Мы добавим беспорядка в АРВ. |
I put an APB on him. | Я поместил его в АРВ. |
Until the FRSC is established, APB will continue its function as the South African standard-setting body. | До создания ССФО СБП будет по-прежнему оставаться в Южной Африке органом, ведающим вопросами установления стандартов. |
In respect to the public sector, Statements of Generally Recognized Accounting Practice are issued by APB in South Africa. | Что касается государственного сектора, то в Южной Африке СБП публикует Положения об общепризнанной практике ведения бухгалтерского учета. |
Another concern raised by APB and the APC at their meeting with Sir David Tweedie was the application of fair value measurement applied to financial instruments in cases where there was no active market or where the market was illiquid. | Еще одной проблемой, затрагивавшейся СБП и КБП в ходе их встречи с сэром Дэвидом Туиди, было применение критерия справедливой стоимости к финансовым инструментам в условиях отсутствия активно действующего рынка или же когда рынок неликвиден. |
While APB approves and issues accounting standards, the Accounting Practices Committee serves as an advisory body to APB. | СБП утверждает и издает стандарты бухгалтерского учета, Комитет же по бухгалтерской практике выполняет при нем функции консультативного органа. |
A further initiative of the Corporate Law Amendment Act is the establishment of a statutory Financial Reporting Standards Council, which will take over the function of APB as the non-statutory standard setter in South Africa. | В качестве еще одной инициативы в Законе о внесении поправок в корпоративное право было предложено учредить в законодательном порядке Совет по стандартам финансовой отчетности вместо СБП, который является в Южной Африке органом, ведающим установлением стандартов, не будучи учрежденным в законодательном порядке. |
Want us to call in an APB? | Хочешь, чтобы мы послали сигнал всем постам? |
Roberts, I want an APB on the Flash out on the wire now. | Робертс, мне нужно, чтобы ты немедленно передал сигнал всем постам о Молнии. |
The leadership capacity of management is questioned by more than half of the staff overall, with stronger criticism within the APB and the Administrative Section, which confirms the managerial nature of most of the issues that need to be addressed. | Руководящие способности управленческого аппарата ставятся под вопрос более чем половиной всего персонала, при этом более резкая критика высказывается СМП и Административной секцией, что подтверждает управленческий характер большинства вопросов, требующих рассмотрения. |
The functions assigned to the proposed new Special Procedures Branch, i.e. to provide substantive and administrative support to human rights fact-finding and investigation mechanisms, were previously under the responsibility of APB. | Функции, которыми наделен новый Сектор специальных процедур, т.е. оказание помощи по существу и административного содействия механизмам по установлению и расследованию фактов в области прав человека, прежде находились в ведении СМП. |
Five separate units reporting directly to the High Commissioner as follows: Administrative Section, Research and Right to Development Branch (RRDB), Support Services Branch (SSB), Activities and Programmes Branch(APB) and the New York Office. | Верховному комиссару непосредственно подчиняются пять отдельных подразделений, а именно: Административная секция, Сектор по исследованиям и праву на развитие (СИПР), Сектор вспомогательного обслуживания (СВО), Сектор организационного строительства и деятельности на местах (бывший СМП) и Нью-Йоркское отделение. |
The APB on you, they're watching your house. | Тебя объявили в розыск, за твоим домом следят. |
I'm calling the interstate APB and the US Marshals on this. | Я запрошу межштатный розыск и Федеральных Маршалов на это дело. |
Taylor, if it makes you feel uncomfortable, you can just issue an APB on the guy. | Тейлор, если тебе это не по душе, ты можешь просто объявить парня в розыск. |
Checked his home, his work, put an APB on his car. | Проверили его дом, его работу, объявили в розыск его машину. |
All right, I'll put in an APB for Laynie Stromwall, run a background check. | Хорошо, я объявлю розыск на Лэйни Стромвал, запущу проверку. |