Английский - русский
Перевод слова Antwerp

Перевод antwerp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антверпене (примеров 220)
The world is run from Antwerp, from Florence, from Lisbon. Миром правят в Антверпене, Флоренции, Лиссабоне.
He is thought to have spent time in Antwerp in the 7th century. Он, как полагают, мог находиться в Антверпене в XVII веке.
In effect, all diamond importers and exporters are required to register with the licensing department in Antwerp, which reports directly to the Ministry of Economic Affairs. В действительности все импортеры и экспортеры алмазов обязаны встать на учет в расположенной в Антверпене Службе лицензирования, которая подчиняется непосредственно Министерству экономики.
And now we hear competent reports of fleets gathering at Antwerp and Boulogne, and of an army in the Netherlands. А сейчас мы получили соответствующие донесения о сосредоточении флота в Антверпене и Болонье, а также о стягивании войск в Нидерландах.
On his request for a Shenghen visa Coulibaly writes that his final destination is Belgium and that he has an apartment in Antwerp. В его заявлении о предоставлении ему шенгенской визы г-н Кулибали указывает, что его конечным пунктом назначения является Бельгия и что он имеет квартиру в Антверпене.
Больше примеров...
Антверпен (примеров 155)
1989-1990: Prince Leopold Institute of Tropical Medicine, Antwerp, Belgium. 1989-1990 годы: Институт тропической медицины им. принца Леопольда, Антверпен, Бельгия.
Democratic Republic of the Congo: comparison of official exports with imports at Antwerp Объем официального экспорта алмазов из Демократической Республики Конго в сравнении с их импортом в Антверпен
The company's main ports of call were Antwerp in Belgium, Liverpool and Southampton in the United Kingdom and New York City and Philadelphia in the United States. Главными портами линии стали Антверпен в Бельгии, Ливерпуль и Саутгемптон в Великобритании, Нью-Йорк и Филадельфия в США.
However, control over Zeeland meant that the Northern Netherlands could control and close the estuary of the Scheldt, the entry to the sea for the important port of Antwerp. Однако контроль над Зеландией позволил Северным Нидерландам регулировать движение через устье Шельды, которая связывала с морем важный порт Антверпен.
As to paragraph 18 of resolution 1929 (2010), the four seaports of Belgium (Antwerp, Oostende, Zeebrugge, Ghent) have been informed of paragraph 18 of resolution 1929 (2010). Что касается пункта 18 резолюции 1929 (2010), то во все четыре порта Бельгии (Антверпен, Остенде, Зебрюгге, Гент) была направлена информация о содержании пункта 18 резолюции 1929 (2010).
Больше примеров...
Антверпена (примеров 120)
He calls in the doc, a nobler from Antwerp known for his savvy but not for his discretion. А для этого вызывал дока, спеца из Антверпена, известного своей смекалкой, но не осмотрительностью.
Protocol of agreement signed with the port of Antwerp in December 2001 for an audit of Nigerian ports to facilitate privatization of NPA В декабре 2001 года с портом Антверпена подписан протокол о договоренности с целью проведения аудиторской проверки нигерийских портов для облегчения приватизации АПН
Don't they come from Antwerp? Вроде бы их из Антверпена привозят, так?
Today about 30% of Schoten's territory still consists of forested areas, a great achievement given its location only 10 km (6 mi) away from the center of Antwerp. Сегодня около 30% территории Схотена по-прежнему состоит из лесных массивов, что является большим достижением, учитывая его расположение всего в 10 км от центра Антверпена.
In late 1992, it was announced that Staf Neel, a popular Antwerp city councillor for 22 years for the Socialist Party went over to the Vlaams Blok, thereby causing the SP and CVP to lose their majority in the city council. В конце 1992 года было объявлено, что Стаф Нил, популярный муниципальный советник из Антверпена, 22 года являвшийся членом Социалистической партии, перешёл во Фламандский бок, в результате чего коалиция социалистов и христианских демократов потеряли своё большинство в городском совете.
Больше примеров...
Антверпеном (примеров 11)
The Flemish and Dutch government agreed to start a new freight railway from Rotterdam to Antwerp. Правительства Фландрии и Нидерландов достигли согласия в отношении ввода в эксплуатацию новой грузовой железнодорожной линии, связывающей Роттердам с Антверпеном.
Having become a free agent, Mamam then signed a new one-year permanent deal with Royal Antwerp in time for the start of the 2007-08 season. Став свободным агентом, Мамам подписал новый годичный контракт на постоянной основе с «Антверпеном» к началу сезона 2007/08.
"hope to reconnect with Antwerp, Budapest." "Пытаемся связаться с Антверпеном, Будапештом."
The destroyed weapons included those donated previously by the city of Antwerp (Belgium) (see fig. 2). К числу этого уничтоженного оружия относится оружие, безвозмездно предоставленное ранее городом Антверпеном (Бельгия) (см. экспонат 2).
A small brewery right after Antwerp. Заводик рядом с Антверпеном.
Больше примеров...
Антверпенской (примеров 10)
The Antwerp Cathedral of Our Lady opened a competition for an Assumption altar in 1611. Собор Антверпенской Богоматери открыл конкурс на алтарь Успения в 1611 году.
The Cathedral of Our Lady in Antwerp, Belgium, contains two examples by Rubens, and Notre Dame de Paris is another example of the use of triptych in architecture. В Соборе Антверпенской Богоматери находятся два образца работы Рубенса, а в Соборе Парижской Богоматери есть другой образец архитектурного триптиха.
By far the largest mining operation, before the imposition of sanctions, was the Cuango Mining Corporation created by David Zollmann, a junior partner in the Antwerp firm of Glasol. Самые крупные операции по добыче до введения санкций осуществляла корпорация «Куанго майнинг», созданная Дейвидом Зольманом, младшим партнером в антверпенской фирме «Глазоль».
In 1855 the family briefly moved to Antwerp where the young Frans attended classes at the Antwerp Academy. В 1855-м году семья переезжает в Антверпен, где Франс начинает обучение в Антверпенской академии изящных искусств.
He became a member of the Antwerp Guild of Saint Luke in 1570 and worked in Antwerp until 1585 when Antwerp fell to the Spanish. Стал членом Антверпенской гильдии Святого Луки в 1570 году и работал в Антверпене до 1585 года.
Больше примеров...
Антверпену (примеров 8)
They were well known for their mischievous and eccentric behaviour, including walking around Antwerp dressed in historic costumes. Они были широко известны своим эксцентричным поведением, (например, ходили по Антверпену одетые в исторические костюмы прежних эпох.
He was concerned that the Belgians would be driven out of their defences and would retreat to Antwerp, as in 1914. Он опасался, что бельгийцы будут вытеснены из их укреплений и отступят к Антверпену, как в 1914 году.
In the North, the 7th Army was diverted to Antwerp after the surrender of the Dutch on 15 May, but was then diverted to support the French 1st Army. На севере 7-я армия после капитуляции Нидерландов 15 мая отошла к Антверпену, но затем поспешила на помощь 1-й армии.
The Flemish Hoboken, annexed in 1983 to Antwerp, Belgium, is derived from Middle Dutch Hooghe Buechen or Hoge Beuken, meaning High Beeches or Tall Beeches. Также нельзя подтвердить то, что американский Хобокен назван в честь фламандского городка Хобокен, присоединённого в 1983 году к Антверпену, Бельгия, чьё имя происходит от средненидерландского Hooghe Buechen или Hoge Beuken, что значит высокий берег.
Concentrations observed in the estuarine samples were up to 30 times higher than in those from the Belgian North Sea, with an increasing gradient towards Antwerp. Превышение уровня концентрации в пробах, отобранных в эстуарии, по сравнению с пробами, отобранными в бельгийских водах Северного моря, достигало 30-кратного уровня, возрастая по мере приближения к Антверпену.
Больше примеров...
Антверпенский (примеров 8)
Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Economic Affairs; Federal Police; European Commission; Antwerp World Diamond Council Министерство иностранных дел; министерство по экономическим вопросам; федеральная полиция; Европейская комиссия; антверпенский Всемирный совет по алмазам
The Antwerp Court of Appeals convicted three of the accused, including Fehriye Erdal, only for the crimes of forgery and illegal possession of firearms, but then deferred their sentences. Антверпенский апелляционный суд признал трех из обвиняемых лиц, в том числе Фехрие Эрдала, виновными лишь в совершении преступлений в виде использования подложных документов и незаконного хранения огнестрельного оружия, однако затем суд отложил вынесение приговоров.
The Antwerp market is under strong suspicion of benefiting heavily from this illicit diamond trade, which amounts to several billion dollars annually. Безусловно, существует подозрение, что значительные прибыли от этого незаконного оборота алмазов, объемы которого составляют миллиарды долларов США в год, получает антверпенский рынок.
In paragraph 87, the Panel reports that it "found that the extremely lax controls and regulations governing the Antwerp market facilitate and perhaps even encourage illegal trading activity". В пункте 87 Группа экспертов заявляет: «... из-за того, что антверпенский рынок контролируется и регулируется крайне слабо, это облегчает и, возможно, даже поощряет незаконную торговлю».
Antwerp Zoo (Dutch: ZOO Antwerpen) is a zoo in the centre of Antwerp, Belgium, located next to the Antwerpen-Centraal railway station. Антверпенский зоопарк (нидерл. Zoo van Antwerpen) - зоопарк в центре Антверпена, расположенный рядом с железнодорожным вокзалом «Антверпен-Центральный».
Больше примеров...
Антверпенским (примеров 7)
The Belgian Federal Police is the law enforcement agency that interacts closely with the task force and with the Antwerp World Diamond Centre. Бельгийская федеральная полиция является правоохранительным органом, который тесно взаимодействует с целевой группой и с антверпенским Всемирным центром алмазов.
The Government informed the Mechanism that a certificate of origin system will be put into place in the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with the Diamond High Council in Antwerp, as a priority. Оно проинформировало Механизм о том, что Демократическая Республика Конго в сотрудничестве с антверпенским Высоким советом по алмазам намерена безотлагательно ввести в стране систему сертификатов происхождения.
Notes with appreciation the continued support of the Antwerp World Diamond Centre for the Kimberley Process website, which has been enhanced significantly to make it a more efficient and effective tool; с признательностью отмечает неослабную поддержку Антверпенским всемирным алмазным центром веб-сайта Кимберлийского процесса, который был значительно усовершенствован с целью сделать его более действенным и эффективным инструментом;
The implementation of a certificate-of-origin system in the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with the Diamond High Council in Antwerp, is likely to significantly alter the declaration of origin made by companies that buy smuggled stones. Предполагается, что введение сертификатов происхождения в Демократической Республике Конго, в сотрудничестве с антверпенским Высоким советом по алмазам, приведет к значительному изменению практики заявления о происхождении алмазов, которую применяют компании, покупающие контрабандные камни.
She participated several times in the Antwerp interclub tournament De Zilveren toren with Antwerp chess club Het schaakbord during the period 1929-1934. Несколько раз участвовала с Антверпенским шахматным клубом «Het schaakbord» в период с 1929 по 1934 год в межклубном шахматном турнире Антверпена «De Zilveren toren».
Больше примеров...
Антверпенском (примеров 5)
A certificate prototype has now been designed and is currently in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. Разработан прототип сертификата, который в настоящее время хранится в Антверпенском высшем совете по алмазам.
Professor of Law at Antwerp University since 1985 (Belgian criminal and criminal procedure law, international criminal law and comparative criminal (procedure) law. Профессор права в Антверпенском университете с 1985 года (уголовное и уголовно-процессуальное право Бельгии, международное уголовное право и компаративное уголовное (уголовно-процессуальное) право).
The painting was eventually recovered during an August 1993 exchange at Antwerp airport which turned out to be a sting operation organised by the Irish police. В августе 1993 года она была возвращена во время попытки обмена в антверпенском аэропорту, оказавшейся спецоперацией, проведённой ирландской полицией под прикрытием.
The Group was provided with copies of documents that were given to Mr. Jogani by René Weinberg, a long-established elderly broker who is active in the Antwerp market. Членам Группы были предоставлены копии документов, полученных гном Жогани от Рене Вайнберга, известного и с большим стажем маклера, активно оперирующего на антверпенском рынке.
The representative of Belgium offered to host an expert meeting on the preparation of the training toolkit in the early summer of 2008 at the University of Antwerp. Представитель Бельгии предложил организовать в начале лета в Антверпенском университете совещание экспертов по подготовке комплекта учебных повобий.
Больше примеров...
Антверпенского (примеров 13)
As Chair of the Process, the United States, with generous support from the Antwerp World Diamond Centre, overhauled and greatly expanded the Process website (). В качестве Председателя Процесса Соединенные Штаты, воспользовавшись великодушной поддержкой Антверпенского всемирного алмазного центра, реорганизовали и значительно расширили веб-сайт Процесса ().
The plenary welcomed the enhancements to the Certification Scheme website developed by the United States with generous support from the Antwerp World Diamond Centre and encouraged participants, observers and the general public to take full advantage of the updated site. Участники пленарной встречи приветствовали расширение веб-сайта схемы сертификации, который был разработан Соединенными Штатами при щедрой поддержке Антверпенского всемирного центра алмазов, и призвали участников, наблюдателей и широкую общественность максимально использовать обновленный сайт.
Marc Bossuyt has been a professor at the University of Antwerp, Belgium, since 1977. С 1977 года Марк Боссайт является профессором Антверпенского университета, в котором преподает международное право и право международных организаций, включая международную защиту прав человека и международное гуманитарное право.
Professor of International Law and International Organizations at::: Antwerp University (Belgium) (since 1977).:: School of Military Administrators, Brussels (1984-1993). Профессор международного права и права международных организаций Антверпенского университета (Бельгия) (1977 год - по настоящее время) и Административной военной академии в Брюсселе (1984 - 1993 годы).
Koen De Feyter, a professor at the University of Antwerp, discussed his research on the invocation of human rights by marginalized social groups. Коэн де Фейтер, профессор Антверпенского университета, рассказал о своем исследовании ситуаций, когда маргинализированные социальные группы требуют осуществления прав человека.
Больше примеров...