During the 1950s the US Navy ordered development of a new generation of lightweight anti-submarine torpedoes. | В 1950-х годах ВМС США начали финансирование разработки нового поколения лёгких противолодочных торпед. |
The Philippines had destroyed nearly 4,400 depth charges, anti-submarine missiles, bombs, artillery ammunition and grenades in 2011, with assistance from the United States. | В 2011 году при содействии со стороны Соединенных Штатов Филиппины уничтожили около 4400 глубинных бомб, противолодочных ракет, авиабомб, артиллерийских снарядов и гранат. |
A project for an autonomous active/passive sonar torpedo to be carried by the Short Sturgeon anti-submarine aircraft. | Проект автономной торпеды с активным/пассивным гидролокатором, предназначенной для противолодочных самолетов Short Sturgeon. |
Over two hours passed between the observation of M-14 in the boom net and Muirhead-Gould's first order for ships to commence anti-submarine actions. | Более двух часов прошло между наблюдением M-14 в сети и первым приказом Мьюрхед-Гулда к принятию экипажами противолодочных действий. |
The aim was that the follow-on class would incorporate a higher level of air-defence, land attack, anti-submarine and anti-ship capabilities than the preceding class. | Цель состояла в том, чтобы новый эсминец обеспечивал более высокий уровень противовоздушной обороны, стрельбы по береговым целям, противолодочных и противокорабельных возможностей по сравнению с предыдущим типом. |
The British, however, ignored the fact that arming merchantmen, as Britain did from the start of the war, removed them from the protection of the "cruiser rules", and the fact that anti-submarine trials with ASDIC had been conducted in ideal conditions. | Британцы, однако, проигнорировали тот факт, что вооружение торговых кораблей, которое Великобритания проводила с самого начала войны, вывело их из-под защиты «крейсерских правил», а также то, что противолодочные испытания с гидролокатором проводились в тепличных условиях. |
Anti-submarine nets and anti-torpedo nets as well as buoyant electric cable for sweeping magnetic mines. | Противолодочные сети и противоторпедные сети, а также плавучие электрические кабели для обезвреживания магнитных мин. |
For anti-submarine missions, the aircraft could carry up to four torpedoes or four depth charges. | Из вооружения вертолёт мог нести четыре глубинные бомбы или четыре противолодочные торпеды. |
Attack; bomber; fighter; anti-submarine | Штурмовики; истребители; бомбардировщики; противолодочные самолеты |
Attack; assault; anti-submarine | Ударные вертолеты; вертолеты огневой поддержки; противолодочные вертолеты |
Russian Navy anti-submarine warfare ship Admiral Chabanenko is near the shores of North Carolina this week. | Большой противолодочный корабль Северного Флота ВМФ России "Адмирал Чабаненко" будет на этой неделе проводить учения у берегов Северной Каролины. |
Enterprise, was an uncommissioned auxiliary patrol anti-submarine net drifter with Harwich local forces from 1914 to 1918. | Enterprise - вспомогательный патрульный дрифтер, не состоявший в списках флота; противолодочный сетевой заградитель в охране водного района Харвич, с 1914 по 1918 год. |
The unarmed auxiliary patrol boat HMAS Lauriana spotted M-21 and illuminated the submarine's conning tower, while sending an alert signal to the Port War Signal Station at South Head, and the nearby anti-submarine vessel HMAS Yandra. | Невооружённый патрульный шлюп Лаурина заметил M-21 и подсветил выступающую рубку, одновременно отправив сигнал тревоги в сигнальную службу и на находящийся неподалёку противолодочный корабль Яндра. |
The Indian Navy deployed two warships-the INS Rajput, an 'R' Class destroyer, and INS Kirpan, a Blackwood class anti-submarine frigate-off the coast of Goa. | Индийский флот выставил два корабля у побережья Гоа: INS Rajput, эсминец класса R и INS Kirpan, противолодочный фрегат класса Блэквуд. |
Limbo, or Anti Submarine Mortar Mark 10 (A/S Mk.), was the final British development of a forward-throwing anti-submarine weapon originally designed during the Second World War. | «Лимбо» (противолодочный бомбомёт Магк 10) - последний британский стреляющий по курсу противолодочный бомбомёт, первоначально разработанный во время Второй Мировой Войны. |
The MU90 Impact is an advanced lightweight anti-submarine torpedo of the 3rd generation developed by France and Italy for navies of France, Italy, Germany, Denmark, Australia and Poland. | MU90/IMPACT - усовершенствованная лёгкая противолодочная торпеда, стоящая на вооружении ВМС Германии, Франции, Италии, Дании, Австралии и Польши. |
Unrestricted submarine warfare had been outlawed by the London Naval Treaty; anti-submarine warfare was seen as 'defensive' rather than dashing; many naval officers believed anti-submarine work was drudgery similar to mine sweeping; and ASDIC was believed to have rendered submarines impotent. | Неограниченная подводная война была запрещена Лондонским военно-морским договором; противолодочная война была воспринималась как «оборонительная»; многие морские офицеры полагали, что противолодочная работа была нудной работой, подобной тралению мин; и что активный гидролокатор сделал подводные лодки бесполезными. |
The AN/SQQ-89 Undersea Warfare Combat System is a naval anti-submarine warfare (ASW) system for surface warships developed by Lockheed Martin for the United States Navy. | AN/SQQ-89 - американская противолодочная боевая информационно-управляющая система (БИУС) для надводных кораблей, разработанная фирмой Lockheed Martin. |
In the epilogue, the Wolf takes off as the commander of a new anti-submarine aircraft Tu-142. | В эпилоге Волк совершает взлёт в качестве командира нового противолодочного самолёта Ту-142. |
Today the U.S. Navy attack submarines do not have any long-range supersonic stand-off anti-submarine weapon, while U.S. Navy surface warships do have the new, vertical-launch version of the ASROC. | В настоящее время подводные лодки ВМС США не имеют ракетного противолодочного оружия, а надводные корабли были вооружены ракетами ASROC для установок вертикального пуска, но с существенными ограничениями по дальности действия. |
It began with the blocking of the exit from Donuzlav by the Russian missile cruiser "Moscow", Russian Navy later flooded the Russian anti-submarine ship "Ochakov" to prevent Ukrainian ships from leaving and reaching the Ukrainian fleet in Odessa. | Началась с блокирования выхода из Донузлава ракетным крейсером «Москва», а затем была связана с затоплением российской стороной большого противолодочного корабля «Очаков» с целью недопущения выхода украинского флота в Одессу. |
She was reclassified as an anti-submarine convoy escort, and was also used as a submarine tender for the Dutch submarines that relocated to Australia following the Japanese conquest. | Он служил в качестве корабля сопровождения противолодочного конвоя, а также использовался как плавучая база подводных лодок, которые перебазировались в Австралию после японского нападения. |
While most Operation Plumbbob tests contributed to the development of warheads for intercontinental and intermediate range missiles, they also tested air defense and anti-submarine warheads with smaller yields. | Большинство испытаний серии Plumbbob было предназначено для развития боеголовок ракет межконтинентальной и средней дальности, однако среди них также были испытания боеголовок малой мощности, с целью дальнейшего применения в рамках противовоздушной и противолодочной обороны. |
Other ships in the strike group sometimes undertake offensive operations (launching cruise missiles, for instance) and the carrier's air wing contributes to the strike group's defense (through combat air patrols and airborne anti-submarine efforts). | Другие корабли ударной группы также иногда предпринимают наступательные операции (например, запуск крылатых ракет), а авиакрыло авианосца защищает ударную группу посредством воздушного патрулирования и противолодочной обороны. |
The navy is to shift its focus away from the anti-submarine warfare (ASW) capability of the Cold War era, creating a structure aimed at defending islands, monitoring and responding to ballistic missiles, and combating illegal spy ship activities. | Военно-морской флот должен будет переключиться с противолодочной обороны (ПЛО) эпохи холодной войны на создание структуры, целью которой является защита островов, слежение за и реагирование на баллистические ракеты, а также борьба с нелегальной деятельностью кораблей-шпионов. |
Two large US Navy anti-submarine warfare task forces were set up. | На базе ВМС США было сформировано два больших подразделения противолодочной обороны. |
In the area of non-strategic, or tactical, nuclear weapons, the United States, in consultation with its NATO allies, retired all United States nuclear artillery shells, nuclear warheads for short-range ballistic missiles and naval nuclear anti-submarine warfare weapons. | Что касается ядерного оружия нестратегического или тактического назначения, то Соединенные Штаты в консультации с своими союзниками в НАТО сняли с вооружения все свои ядерные артиллерийские снаряды, ядерные боеголовки для баллистических ракет малой дальности и морские ядерные средства противолодочной обороны. |
Anti-submarine (ASW) armament was added during or after construction. | Противолодочное вооружение было добавлен во время строительства или сразу после его окончания. |
Other projects included the construction of six River-class frigates, the conversion of the aircraft carrier HMAS Melbourne to an anti-submarine role, the acquisition of ten Wessex helicopters, and the purchase of six Oberon-class submarines. | Другие проекты включали в себя постройку шести фрегатов типа «Ривер», преобразование авианосца HMAS Melbourne (1945) в противолодочное судно, приобретение десяти вертолётов Уэссекс и закупку шести субмарин типа «Оберон». |
Around the same time, a Royal Australian Air Force Avro Anson of No. 71 Squadron, flying ahead on anti-submarine watch, dived towards the object. | Примерно в это же время пилот королевских австралийских ВВС Авро Энсон из 71-й эскадрильи осуществляющий противолодочное наблюдение вылетел вперёд и снизился над объектом. |
RCAF planes flew anti-submarine patrols against the Japanese while on land, Canadian troops were deployed side by side with American troops against the Japanese. | Канадские ВВС осуществляли противолодочное патрулирование, в то время как на земле канадские войска сражались бок о бок с американскими. |
After the refit, the destroyer was employed on convoy escort runs and anti-submarine patrols in eastern Australian waters. | После ввода в строй участвовал в охранении конвоев и противолодочном патрулировании в восточных водах Австралии. |
In this assignment, he was commended by the Commander, Cruiser-Destroyer Forces, United States Pacific Fleet, for winning the Battle Efficiency Competition for his ship and for winning Excellence Awards in Engineering, Gunnery, Anti-Submarine Warfare, and Operations. | В этой должности он получил похвальный отзыв от командира крейсеров и миноносцев Тихоокеанского флота за победу своего корабля в конкурсе боевой эффективности и за получение наград превосходства в технике, артиллерии, противолодочном оборудовании и в оперативных действиях. |
Tu-16 refuels reconnaissance aircraft and at this time meets the American anti-submarine aircraft P-3 Orion, which covers the Turner boat. | Ту-16 выполняет дозаправку разведчиков и в это время встречается с американским противолодочным самолётом Р-3 «Орион», который прикрывает лодку Тёрнера. |
The Royal Navy's main anti-submarine weapon before the war was the inshore patrol craft, which was fitted with hydrophones and armed with a small gun and depth charges. | Основным противолодочным средством Королевского флота до войны было прибрежное патрульное судно, которое было оснащено гидрофонами и вооружено небольшими орудиями и глубинными бомбами. |
She also conducted anti-submarine patrols and participated in occasional shore bombardments. | Осуществляла патрулирование против подводных лодок и участвовала в обстреле побережья. |
For the next four months, she conducted anti-submarine patrols and escorted supply ships and transports along the Alaskan coast and between the islands of the Aleutians chain, visiting Attu, Adak, Dutch Harbor, and other smaller Alaskan ports. | В течение следующих четырёх месяцев «Такома» осуществляла патрулирование против подводных лодок, сопровождала конвои с грузом вдоль побережья Аляски и около Алеутских островов (остров Атту, Адак, Датч-Харбор и малые порты Аляски). |
In both the 1914-1918 and 1939-1945 wars, Gibraltar was of key strategic value and a key point in the anti-submarine campaign. | В ходе обеих войн - 1914-1918 годов и 1939-1945 годов - Гибралтар сыграл стратегическую роль и был ключевым опорным пунктом в борьбе с подводными лодками противника. |
After the French occupied the neutral Greek island of Corfu in 1916 they moved forward to Corfu and Argostoli, but their activities were very limited as many of their crews were used to man anti-submarine ships. | После того, как французы заняли нейтральный греческий остров Корфу в 1916, они продвинулись в Аргостолион, но их действия были очень ограничены, так как большая часть флота использовалась для борьбы с подводными лодками противника. |