| His literary anthology, which was carefully organized by topic, carried much weight and respect in intellectual circles. | Его литературная антология, которая была тщательно разделена по темам, вызвала большое уважения в кругах интеллигенции. |
| 1999 saw the three original Korgis albums being re-issued by Edsel Records, followed by the two disc anthology Don't Look Back - The Very Best of The Korgis in 2003, issued by Sanctuary Records/Castle Communications. | В 2003 году лейблами Sanctuary Records и Castle Communications была выпущена двух-дисковая антология, Don't Look Back - The Very Best of The Korgis. |
| Wilson edited World Scripture: A Comparative Anthology of Sacred Texts (published 1991), a comparative anthology that contains over 4,000 scriptural passages from 268 sacred texts and 55 oral traditions. | Под редакцией Уилсона вышла в свет в 1991 году книга Всемирное писание: Сравнительная антология священных текстов, сравнительная антология, которая содержит более 4000 отрывков из 268 священных текстов и 55 устных традиций. |
| Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr all participated in the making and approval of the works, which are sometimes referred to collectively as the Anthology project, while John Lennon had archival interviews. | Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр непосредственно участвовали в процессе создания и окончательного утверждения этих работ, которые иногда именуются проектом Антология (Anthology project). |
| They include the publication and translation of classic works illustrating the bases for the spirit of tolerance in all cultures (for example, The Anthology of Tolerance, Images of the Enemy and The Role of Women in the Promotion of Tolerance. | Речь идет об издании и переводе классических текстов, имеющих отношение во всех культурах к основам терпимости (например, "Антология терпимости"; "Образы врага"; "Роль женщин в поощрении терпимости"). |
| In 2005 Piratbyrån released an anthology entitled Copy Me, containing selected texts previously available from its website. | В 2005 Piratbyrån выпустил сборник «Copy Me» (Скопируй меня) с избранными текстами своего веб-сайта. |
| It was first published in the horror anthology Shock Rock and later included in King's collection Nightmares & Dreamscapes. | Рассказ впервые был опубликован в антологии ужасов Shock Rock, а позже включён в сборник рассказов Ночные кошмары и фантастические видения (англ. Nightmares & Dreamscapes). |
| The first thing that struck me, and I want to emphasize is that the book is not just a collection of poems, not in the nature of an anthology of collected poems of inspiration varies. | Первое, что поразило меня, и я хочу подчеркнуть, что книга не просто сборник стихов, а не в характере антологии собраны стихи вдохновения меняется. |
| The Beatles' compilation album Anthology 1, released in 1995, featured previously unreleased recordings from the group's early years. | В 1995 году вышел сборник «Anthology 1», состоящий в основном из ранее не изданных записей «The Beatles» в ранний период. |
| For the purposes of teaching Spanish as the second language there is a package of materials: cassettes, an anthology, books, wall-charts, etc. | Подготовлен также сборник печатных текстов на одном и двух языках - языке коренного населения и испанском. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| After Live 8, Geldof returned to his career as a musician by releasing a box set containing all of his solo albums entitled Great Songs of Indifference - The Anthology 1986-2001 in late 2005. | После Live 8 Гелдоф вернулся к музыкальной карьере с выпуском в конце 2005 года бокс-сета «Great Songs of Indifference - The Anthology 1986-2001», содержащего все сольные альбомы. |
| Street Fighter Alpha Anthology (Street Fighter Zero: Fighters' Generation in Japan) was released in 2006 for the PlayStation 2. | Компиляция Street Fighter Alpha Anthology (Street Fighter Alpha: Fighters' Generation в Японии) для PlayStation 2 также была выпущена в 2006 году. |
| The Anthology book, released in 2000, paralleled the documentary in presenting the group's history through quotes from interviews. | Книга The Beatles Anthology, изданная в 2000 году, как бы параллельно сопровождает документальный сериал через цитаты из интервью. |
| The first day was August 14, where they recorded four takes (of which, one and four appear on Anthology 1). | Первая попытка была сделана 14 августа 1964 года, когда было записано 4 дубля (первый и четвёртый из этих дублей позднее вошли в альбом-сборник Anthology 1). |
| The latter song also appeared on the two-CD anthology released in 2000, Anthology: Through the Years. | На следующий год выходит второй сборник - Anthology: Through the Years. |