| Examples of derivative works are translations or dramatizations; an example of a compilation is an anthology. | Примерами производных произведений являются перевод или инсценировки; примерами сборника - антология. |
| Sethe's anthology, Aegyptische Lesestuecke, is still doing sterling service to the beginners in the study of the language. | Антология Курта Зете Aegyptische Lesestuecke до сих пор является основным пособием для начинающих изучать древнеегипетский язык. |
| Her poems were published in the book "Antología de poetas jóvenes" ("Anthology of Young Poets") alongside those of Alfonsina Storni and other famous contemporary poets. | Ряд её стихов вошёл в «Antología de poetas jóvenes» («Антология молодых поэтов») наряду с такими авторами, как А. Сторни и другими известными современными поэтами. |
| A single-volume light novel anthology was released by Ichijinsha on January 25, 2008 under their DMC Novel imprint titled Little Busters! | По мотивам оригинальной игры 25 января 2008 года была издана однотомная антология лайт-новел, публиковавшаяся в импринте издательства Ichijinsha под заглавием Little Busters! |
| Anthology of Lithuanian ethnoculture - nice information about Lithuanian folklore, customs, folk art, costumes, food, mythology. | Антология литовской этнокультуры - приятно оформленные сведения о литовском фольклоре, обычаях, народном творчестве, костюмах, блюдах, мифологии. |
| You also swear you didn't send that anthology to your father? | А ты клянёшься, что не отправлял этот сборник отцу? |
| In 1883, his book "The anthology of proverbs, sayings, riddles, songs and epics, collected in Solikamsk Uyezd" (Russian: "CбopHиk пocлoBиц, пoroBopok, зaraдok, пeceH и былиH, coбpaHHыx B CoлиkaMckoM yeздe") was published in Yekaterinburg. | В 1883 году в Екатеринбурге была издана его книга «Сборник пословиц, поговорок, загадок, песен и былин, собранных в Соликамском уезде». |
| In 2010, Jacobs provided the preface for Jack London: San Francisco Stories, an anthology for Sydney Samizdat Press. | В 2010 году сборник вошёл в подборку рассказов Джека Лондона, сюжеты которых связаны с заливом Сан-Франциско Jack London's San Francisco Stories (издательство Sydney Samizdat Press). |
| Chappell included this paper in his anthology The Philosophy of Mind, which came out in 1962 and was the first collection of readings on that area of philosophy. | Чаппелл включил эту статью в свой сборник «Философия сознания» (The Philosophy of Mind), который вышел в 1962 году и был первым собранием работ в этой области философии. |
| For the purposes of teaching Spanish as the second language there is a package of materials: cassettes, an anthology, books, wall-charts, etc. | Подготовлен также сборник печатных текстов на одном и двух языках - языке коренного населения и испанском. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| "The Beatles Anthology" DVD 2003 (Episode 1 - 0:28:02) Harrison and McCartney talking about Sutcliffe's first bass guitar. | "The Beatles Anthology" DVD 2003 (Эпизод 1 - 0:28:02) Харрисон и Маккартни рассказывают о первой бас-гитаре Сатклиффа. |
| This version was later released on the Anthology 2 compilation. | Этот комментарий появился на компиляции группы Anthology 2. |
| A live version recorded in Stockholm, Sweden in October 1963 was released in 1995 on Anthology 1. | Живое исполнение песни, записанное в Стокгольме в октябре 1963 года, было выпущено в 1995 году в альбоме Anthology 1. |
| It was reported that McCartney, Harrison and Starr worked on a new composition called "All for Love" in March 1995, intended as a track on Anthology 3, but the effort was abandoned. | Маккартни, Харрисон и Старр работали над новой композицией «All for Love» в марте 1995 года, изначально предназначенной для сборника Anthology 3, но запись была отложена. |
| These videos, along with other Beatles videos at the time, sparked George Harrison to say during the Beatles Anthology, "So I suppose, in a way, we invented MTV." | Говоря об этих и других видео The Beatles середины 1960-х годов в интервью для документального фильма The Beatles Anthology, Джордж Харрисон заметил: «В общем, я думаю, в каком-то смысле мы изобрели MTV». |