| 2003 saw the release of the prog-styled Earthquake Glue, followed by the anthology box set Hardcore UFOs: Revelations, Epiphanies and Fast Food in the Western Hemisphere and the greatest hits compilation Best of Guided by Voices: Human Amusements at Hourly Rates. | В 2003 году выходит Earthquake Glue в своеобразной прог-стилистике, а затем антология в виде бокс-сета Hardcore UFOs: Revelations, Epiphanies and Fast Food in the Western Hemisphere и компиляция лучших хитов Best of Guided by Voices: Human Amusements at Hourly Rates. |
| Anthology of Lithuanian ethnoculture - nice information about Lithuanian folklore, customs, folk art, costumes, food, mythology. | Антология литовской этнокультуры - приятно оформленные сведения о литовском фольклоре, обычаях, народном творчестве, костюмах, блюдах, мифологии. |
| In autumn the Anthology of Azerbaijani Poetry was published, the plans for the release of which had been announced earlier. | Осенью выходит «Антология азербайджанской поэзии», о планах выпуска которой объявлялось ранее. |
| Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr all participated in the making and approval of the works, which are sometimes referred to collectively as the Anthology project, while John Lennon had archival interviews. | Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр непосредственно участвовали в процессе создания и окончательного утверждения этих работ, которые иногда именуются проектом Антология (Anthology project). |
| In An Annotated Anthology of Hymns, Newton's use of an exclamation at the beginning of his verse is called "crude but effective" in an overall composition that "suggest(s) a forceful, if simple, statement of faith". | В книге «Аннотируемая антология гимнов» использование Ньютоном присловия в начале текста называют «непродуманным, но действенным» в общей композиции, предполагающей «убедительное утверждение веры». |
| The proof that Maria was actually born in 1610 is furnished by an anthology with congratulation poems on her first wedding, in connection with a letter of Elias A Leonibus to Johannes Hevelius from the year 1651, noted by Dr. Ingrid Guentherodt. | Доказательством того, что Мария на самом деле родилась в 1610 году, является сборник стихов с поздравлениями с её первой свадьбы, в сочетании с письмом Элиаса Леонибуса (Elias A Leonibus) к Яну Гевелию 1651 года, найденные недавно доктором Ингрид Гунхеродт (Ingrid Guentherodt). |
| Wait, there's a horror anthology here - three stories, and the first two, | Подождите, здесь есть сборник ужасов - три истории, и первые две |
| Another version of what Álvares wrote was included in an anthology of travel narratives, Navigationi et Viaggi assembled and published by Giovanni Battista Ramusio, and published in 1550. | Другой версией работ Франсишку Альвареша следует считать сборник путешествий Navigationi et Viaggi, который представил широкой публике Джованни Баттиста Рамусио в 1550 году. |
| In 1883, his book "The anthology of proverbs, sayings, riddles, songs and epics, collected in Solikamsk Uyezd" (Russian: "CбopHиk пocлoBиц, пoroBopok, зaraдok, пeceH и былиH, coбpaHHыx B CoлиkaMckoM yeздe") was published in Yekaterinburg. | В 1883 году в Екатеринбурге была издана его книга «Сборник пословиц, поговорок, загадок, песен и былин, собранных в Соликамском уезде». |
| It duplicates the annual compilation of its resolutions and anticipates the repertoire of the Council's practice, but, even as an expensive anthology, it is sometimes inadequate, because the summaries are not always accurate reflections of resolutions and statements. | Он дублирует ежегодный сборник его резолюций и предвосхищает публикацию, рассказывающую о практике Совета, но даже в качестве дорогой антологии он иногда неадекватен, поскольку резюме не всегда являются точными отражениями резолюций и заявлений. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| "I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. | Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology. |
| The "School Days Comic Anthology" was released by Ohzora Publishing on October 25, 2005, under their P-mate Comics imprint, containing nine short manga by individual artists. | «School Days Comic Anthology» была опубликована компанией Ohzora Publishing 25 октября 2005 года в импринте P-mate Comics; антология состояла из девяти коротких манг. |
| In 1918, she prepared The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, and, five years later in collaboration with Francis Sydney Marvin, brought out The Making of the Western Mind. | В 1918 году вышла её The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, а пять лет спустя The Making of the Western Mind, в соавторстве с Фрэнсис Сидни Марвин (Francis Sydney Marvin). |
| Mekas and Brakhage would go on to found the Anthology Film Archives in 1970, which would likewise prove essential to the development and preservation of independent films, even to this day. | Мекас и Брэкидж продолжали работу с Anthology Film Archives в 1970 году, который также оказался необходимым условием развития и сохранения независимых фильмов и по сей день. |
| A live version recorded in Stockholm, Sweden in October 1963 was released in 1995 on Anthology 1. | Живое исполнение песни, записанное в Стокгольме в октябре 1963 года, было выпущено в 1995 году в альбоме Anthology 1. |