| Italian anthology of poetry with selections from the last fourteen books.:Publisher Levante. | Итальянская антология поэзии, избранное из последних четырнадцати книг: Издательство Levante. - Бари. |
| The anthology was written by six authors, and illustrated by six artists. | Антология была написана шестью авторами и проиллюстрирована шестью художниками. |
| Tomorrow Stories was notable for being an anthology series, a medium that had largely died out in American comics at the time. | «Истории завтрашнего дня» создаются именно как антология - жанр, который в это время практически исчез в американской индустрии комиксов. |
| Wilson edited World Scripture: A Comparative Anthology of Sacred Texts (published 1991), a comparative anthology that contains over 4,000 scriptural passages from 268 sacred texts and 55 oral traditions. | Под редакцией Уилсона вышла в свет в 1991 году книга Всемирное писание: Сравнительная антология священных текстов, сравнительная антология, которая содержит более 4000 отрывков из 268 священных текстов и 55 устных традиций. |
| Two volumes of a manga anthology titled Kud Wafter Comic Anthology were released by Ichijinsha between August and October 2010. | Антология манги Kud Wafter Comic Anthology в двух томах была выпущена издательством Ichijinsha в период с августа по октябрь 2010 года. |
| Another version of what Álvares wrote was included in an anthology of travel narratives, Navigationi et Viaggi assembled and published by Giovanni Battista Ramusio, and published in 1550. | Другой версией работ Франсишку Альвареша следует считать сборник путешествий Navigationi et Viaggi, который представил широкой публике Джованни Баттиста Рамусио в 1550 году. |
| The first thing that struck me, and I want to emphasize is that the book is not just a collection of poems, not in the nature of an anthology of collected poems of inspiration varies. | Первое, что поразило меня, и я хочу подчеркнуть, что книга не просто сборник стихов, а не в характере антологии собраны стихи вдохновения меняется. |
| One of the versions of the song can also be found on the Beatles' live albums, Live at the Hollywood Bowl and Live at the BBC, while a version from the first of two shows at Nippon Budokan in Tokyo in 1966 appears on Anthology 2. | Две из версий концертного исполнения песни вошли в концертные альбомы группы Live At the Hollywood Bowl и Live at the BBC, ещё одна (с первого из двух выступлений группы в зале «Ниппон Будокан» в Токио в 1966) вошла на сборник Anthology 2. |
| In 2006, Words Without Borders included the works of four North Korean writers, translated into English, in its anthology Literature from the "Axis of Evil". | В 2006 году международный журнал «Слова без границ» (англ. Words Without Borders) включил работы четырёх северокорейских писателей, переведённых на английский язык, в свой сборник «Литература "Оси Зла"». |
| From 1858 to 1860 Smyshlyayev published The Perm Anthology (Russian: "ПepMckий cбopHиk"), which was devoted to history, ethnography and statistics of Perm Governorate. | В 1858-1860 годах был издан «Пермский сборник» под редакцией Смышляева, посвящённый истории, этнографии и статистике Пермского края. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| Take 24 was perceived to be the best (take 2 later appeared on Anthology 3). | Было создано двадцать пять версий, из которых двадцать четвёртая была признана самой удачной (а вторая позже вошла в Anthology 3). |
| In 1918, she prepared The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, and, five years later in collaboration with Francis Sydney Marvin, brought out The Making of the Western Mind. | В 1918 году вышла её The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, а пять лет спустя The Making of the Western Mind, в соавторстве с Фрэнсис Сидни Марвин (Francis Sydney Marvin). |
| The Practical Wisdom of Goethe: an Anthology, which appeared in 1933, was partly translated by her. | Следующая значительная работа исследовательницы, The Practical Wisdom of Goethe: an Anthology, появилась в 1933. |
| A live version recorded in Stockholm, Sweden in October 1963 was released in 1995 on Anthology 1. | Живое исполнение песни, записанное в Стокгольме в октябре 1963 года, было выпущено в 1995 году в альбоме Anthology 1. |
| The first of these instances was a comics anthology by Junji Goto, fittingly titled Summer Days Comic Anthology, published by Comic XO on October 25, 2006. | Первой печатной адаптацией School Days стала антология комиксов Дзюндзи Гото, выпущенная под названием «Summer Days Comic Anthology», публиковавшаяся издательством Comic XO 25 октября 2006 года. |