| This anthology was the second in a series, which also included Murder for Love (1996) and Murder and Obsession (1999). | Эта антология была третьей в серии, куда входили также Murder for Love (1996) и Murder and Obsession (1999). |
| Her poems were published in the book "Antología de poetas jóvenes" ("Anthology of Young Poets") alongside those of Alfonsina Storni and other famous contemporary poets. | Ряд её стихов вошёл в «Antología de poetas jóvenes» («Антология молодых поэтов») наряду с такими авторами, как А. Сторни и другими известными современными поэтами. |
| In autumn the Anthology of Azerbaijani Poetry was published, the plans for the release of which had been announced earlier. | Осенью выходит «Антология азербайджанской поэзии», о планах выпуска которой объявлялось ранее. |
| This anthology, Reggae Golden Jubilee Origins of Jamaican Music, was released on 6 November 2012 in celebration of the fiftieth anniversary of Jamaican independence. | Итогом работы стала антология Reggae Golden Jubilee - Золотой юбилей регги, выпущеннвя 6 ноября 2012 года в рамках празднования 50-летия независимости Ямайки. |
| The second anthology, Air Anthology Comic, was released in a single volume by Softgarage on December 20, 2002. | Вторая антология, Air Anthology Comic, была издана 20 декабря 2002 года компанией Softgarage одним томом. |
| The proof that Maria was actually born in 1610 is furnished by an anthology with congratulation poems on her first wedding, in connection with a letter of Elias A Leonibus to Johannes Hevelius from the year 1651, noted by Dr. Ingrid Guentherodt. | Доказательством того, что Мария на самом деле родилась в 1610 году, является сборник стихов с поздравлениями с её первой свадьбы, в сочетании с письмом Элиаса Леонибуса (Elias A Leonibus) к Яну Гевелию 1651 года, найденные недавно доктором Ингрид Гунхеродт (Ingrid Guentherodt). |
| In 1883, his book "The anthology of proverbs, sayings, riddles, songs and epics, collected in Solikamsk Uyezd" (Russian: "CбopHиk пocлoBиц, пoroBopok, зaraдok, пeceH и былиH, coбpaHHыx B CoлиkaMckoM yeздe") was published in Yekaterinburg. | В 1883 году в Екатеринбурге была издана его книга «Сборник пословиц, поговорок, загадок, песен и былин, собранных в Соликамском уезде». |
| Published on June 15, 2011, it is an anthology that includes twenty-eight stories by various writers and artists, many of whom worked on the original animated series. | Сборник комиксов, который был опубликован 15 июня 2011 года, включал в себя двадцать восемь историй различных сценаристов и художников, многие из которых работали над оригинальным мультсериалом. |
| The first thing that struck me, and I want to emphasize is that the book is not just a collection of poems, not in the nature of an anthology of collected poems of inspiration varies. | Первое, что поразило меня, и я хочу подчеркнуть, что книга не просто сборник стихов, а не в характере антологии собраны стихи вдохновения меняется. |
| Anthology: Set the World Afire is the third greatest hits album by Megadeth. | Anthology: Set the World Afire - сборник лучших композиций американской хэви-метал группы Megadeth. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| Anthology: Set the World Afire is the third greatest hits album by Megadeth. | Anthology: Set the World Afire - сборник лучших композиций американской хэви-метал группы Megadeth. |
| Mekas and Brakhage would go on to found the Anthology Film Archives in 1970, which would likewise prove essential to the development and preservation of independent films, even to this day. | Мекас и Брэкидж продолжали работу с Anthology Film Archives в 1970 году, который также оказался необходимым условием развития и сохранения независимых фильмов и по сей день. |
| It was released as a single in the UK on 4 December 1995, two weeks after its appearance on the Anthology 1 album. | Песня была выпущена синглом в Великобритании 4 декабря 1995, спустя две недели после выпуска альбома «Anthology 1». |
| Four volumes of a light novel anthology published by Paradigm under their VA Bunko imprint titled Rewrite Novel Anthology were released between November 2011 and February 2012. | Четыре тома антологии лайт-новел Rewrite Novel Anthology, публикуемые компанией Visual Art's в их импринте VA Bunko, выпускались с ноября 2011 года по февраль 2012 года. |
| The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. | Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics. |