Английский - русский
Перевод слова Anthology

Перевод anthology с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Антология (примеров 57)
Examples of derivative works are translations or dramatizations; an example of a compilation is an anthology. Примерами производных произведений являются перевод или инсценировки; примерами сборника - антология.
A manga anthology illustrated by various artists titled Magi-Cu 4-koma Mashiroiro Symphony was released by Enterbrain on March 25, 2010. Антология манги под названием Magi-Cu 4-koma Mashiroiro Symphony была выпущена компанией Enterbrain 25 марта 2010 года.
A single-volume light novel anthology was released by Ichijinsha on January 25, 2008 under their DMC Novel imprint titled Little Busters! По мотивам оригинальной игры 25 января 2008 года была издана однотомная антология лайт-новел, публиковавшаяся в импринте издательства Ichijinsha под заглавием Little Busters!
This anthology, Reggae Golden Jubilee Origins of Jamaican Music, was released on 6 November 2012 in celebration of the fiftieth anniversary of Jamaican independence. Итогом работы стала антология Reggae Golden Jubilee - Золотой юбилей регги, выпущеннвя 6 ноября 2012 года в рамках празднования 50-летия независимости Ямайки.
Two volumes of a manga anthology titled Kud Wafter Comic Anthology were released by Ichijinsha between August and October 2010. Антология манги Kud Wafter Comic Anthology в двух томах была выпущена издательством Ichijinsha в период с августа по октябрь 2010 года.
Больше примеров...
Сборник (примеров 26)
Another Cloud Cult album came in the summer of 2012, titled Lost Songs from the Lost Years, a ten-year anthology of previously unreleased work from Minowa. Следующий альбом Cloud Cult вышел летом в 2002 под названием Lost Songs from the Lost Years, десятилетний сборник неиздавшихся работ Крейга Минова.
An anthology on the subject, "Eerste Lijn", came out in January 2011 and was distributed free with "Klasse voor Leerkrachten" (200,000 circulation). В январе 2011 года вышел в свет сборник по гендерным проблемам "Первая черта", который бесплатно распространялся вместе с ежемесячным журналом «"Класс" для учителей» (200000 экземпляров).
In keeping with the tongue-in-cheek intent of the term, this was an anthology featuring stories about what might have happened if the lives of various well-known science fiction writers had turned out differently. В соответствии с названием, это был сборник рассказов о том, что могло бы произойти, если бы жизнь различных известных писателей-фантастов сложилось по-другому.
It was first published in the horror anthology Shock Rock and later included in King's collection Nightmares & Dreamscapes. Рассказ впервые был опубликован в антологии ужасов Shock Rock, а позже включён в сборник рассказов Ночные кошмары и фантастические видения (англ. Nightmares & Dreamscapes).
Published on June 15, 2011, it is an anthology that includes twenty-eight stories by various writers and artists, many of whom worked on the original animated series. Сборник комиксов, который был опубликован 15 июня 2011 года, включал в себя двадцать восемь историй различных сценаристов и художников, многие из которых работали над оригинальным мультсериалом.
Больше примеров...
Альманаха (примеров 4)
Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции".
In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица».
The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов).
He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982).
Больше примеров...
Anthology (примеров 66)
Take 24 was perceived to be the best (take 2 later appeared on Anthology 3). Было создано двадцать пять версий, из которых двадцать четвёртая была признана самой удачной (а вторая позже вошла в Anthology 3).
A compilation of Final Fantasy IV and Chrono Trigger was in consideration in December 2000, with Final Fantasy Anthology's success a key decision factor. Релиз диска, который будет содержать Final Fantasy IV и Chrono Trigger был запланирован в декабре 2000 года, причём решающим фактором стал успех сборника Final Fantasy Anthology.
Additionally, the string octet is separated in a similar fashion to the Anthology 2 instrumental. Кроме того, струнный октет был разделен по аналогии с инструментальным сопровождением в версии, вошедшей на Anthology 2.
The first day was August 14, where they recorded four takes (of which, one and four appear on Anthology 1). Первая попытка была сделана 14 августа 1964 года, когда было записано 4 дубля (первый и четвёртый из этих дублей позднее вошли в альбом-сборник Anthology 1).
"While My Guitar Gently Weeps" - A BBC article reported that George Martin chose to use an early version of the recording for the album and wrote a new orchestral backing for the track; the demo version used is found on Anthology 3. «While My Guitar Gently Weeps» - В статье BBC отмечено, что Джордж Мартин выбрал для работы раннюю версию записи и написал новый оркестровый аккомпанемент для этого трека; использованная демо-версия была найдена на альбоме Anthology 3.
Больше примеров...