| Although it has since been supplanted by the longer and more in-depth documentary Beatles Anthology, The Compleat Beatles was for many years largely regarded as the definitive film about the Beatles. | До того как, начиная с 1996 года, он был потеснён более длительным и более глубоким документальным сериалом Антология The Beatles, The Compleat Beatles долгие годы рассматривался как наиболее полный документальный фильм о биографии The Beatles. |
| "The anthology of Shakespeare," | "Антология Шекспира," |
| Well, anthophobia, actually - as in anthology means a collection of flowers in fact. | Только АНТОфобия, как в слове АНТОлогия, что означает собрание цветов. |
| This anthology, Reggae Golden Jubilee Origins of Jamaican Music, was released on 6 November 2012 in celebration of the fiftieth anniversary of Jamaican independence. | Итогом работы стала антология Reggae Golden Jubilee - Золотой юбилей регги, выпущеннвя 6 ноября 2012 года в рамках празднования 50-летия независимости Ямайки. |
| (ISBN 0-8362-8071-7) Roger Ebert's Book of Film (1996) - a Norton Anthology of a century of writing about the movies. | (ISBN 0-8362-8071-7) Roger Ebert's Book of Film (1996) - антология (англ.)русск. издательства W. W. Norton & Company (англ.)русск. посвящённая столетию кинокритике. |
| Wait, there's a horror anthology here - three stories, and the first two, | Подождите, здесь есть сборник ужасов - три истории, и первые две |
| It was first published in the horror anthology Shock Rock and later included in King's collection Nightmares & Dreamscapes. | Рассказ впервые был опубликован в антологии ужасов Shock Rock, а позже включён в сборник рассказов Ночные кошмары и фантастические видения (англ. Nightmares & Dreamscapes). |
| Published on June 15, 2011, it is an anthology that includes twenty-eight stories by various writers and artists, many of whom worked on the original animated series. | Сборник комиксов, который был опубликован 15 июня 2011 года, включал в себя двадцать восемь историй различных сценаристов и художников, многие из которых работали над оригинальным мультсериалом. |
| The first thing that struck me, and I want to emphasize is that the book is not just a collection of poems, not in the nature of an anthology of collected poems of inspiration varies. | Первое, что поразило меня, и я хочу подчеркнуть, что книга не просто сборник стихов, а не в характере антологии собраны стихи вдохновения меняется. |
| In 1861 with Fyodor Berg he compiled and published the Book for Children, then in 1873 (with N.A.Alekseev) another children literary anthology, A Holiday Reading. | В 1861 году совместно с Ф. Н. Бергом он издал сборник-хрестоматию «Детская книжка», в 1873 (с Н. А. Александровым) - сборник произведений для детского чтения «На праздник». |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| Ecstasy Comic Anthology were released by Ichijinsha between November 2008 and August 2011. | Ecstasy Comic Anthology выпускалась издательской компанией Ichijinsha с ноября 2008 года по август 2011 года. |
| On February 25, 2008, Ichijinsha printed the "School Days Kotonoha Anthology" under their DNA Media Comics imprint, a collection of manga primarily featuring the character Kotonoha Katsura. | 25 февраля 2008 года Ichijinsha выпустила антологию под названием «School Days Kotonoha Anthology» в импринте DNA Media Comics; в состав антологии вошла коллекция манги, посвящённой преимущественно Котонохе Кацуре. |
| Rallying around such institutions as the Film-Makers' Cooperative and Anthology Film Archives, this new generation of independents devoted themselves to the defiance of the now-establishment New Hollywood, proposing that "all film schools be blown up and all boring films never be made again." | Сплотившись вокруг таких институтов, как Общество кинематографистов и Anthology Film Archives, это новое поколение независимых кинематографистов посвятило себя созданию нового Голливуда, сообщив, что "все киношколы будут взорваны, а все скучные фильмы никогда не будут сделаны снова". |
| These videos, along with other Beatles videos at the time, sparked George Harrison to say during the Beatles Anthology, "So I suppose, in a way, we invented MTV." | Говоря об этих и других видео The Beatles середины 1960-х годов в интервью для документального фильма The Beatles Anthology, Джордж Харрисон заметил: «В общем, я думаю, в каком-то смысле мы изобрели MTV». |
| One of the versions of the song can also be found on the Beatles' live albums, Live at the Hollywood Bowl and Live at the BBC, while a version from the first of two shows at Nippon Budokan in Tokyo in 1966 appears on Anthology 2. | Две из версий концертного исполнения песни вошли в концертные альбомы группы Live At the Hollywood Bowl и Live at the BBC, ещё одна (с первого из двух выступлений группы в зале «Ниппон Будокан» в Токио в 1966) вошла на сборник Anthology 2. |