Английский - русский
Перевод слова Anonymity

Перевод anonymity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анонимность (примеров 327)
We preserve the anonymity of all of our volunteers. Мы сохраняем анонимность всех наших волонтеров.
But anonymity basically allows people to say anything, Анонимность, она позволяет людям, в общем, говорить, что угодно.
Follow-up research is therefore deemed necessary, with the Government of Rwanda agreeing to permit Channel Research to work independently, carry out unannounced spot checks and maintain the anonymity of its sources. В связи с этим возникла необходимость проведения дополнительного исследования, во время которого правительство Руанды разрешило бы «Чэннел рисерч» работать независимо, проводить неожиданные проверки на местах и сохранять анонимность своих источников.
Greek legislation did not contain any specific provision on filing confidential complaints but the provisions on victim and witness protection could be applied to maintain the anonymity of a complainant, notably in the case of a complaint against law enforcement officials. Греческое законодательство не содержит никаких специфических положений о подаче конфиденциальных жалоб, однако могут быть применены положения о защите жертв и свидетелей, чтобы сохранить анонимность автора жалобы, особенно в случаях, когда жалоба подается на сотрудников правоохранительных органов.
But anonymity basically allows people to say anything, all the rules gone. Анонимность, она позволяет людям, в общем, говорить, что угодно.
Больше примеров...
Анонимно (примеров 11)
There's a sense of anonymity, a sense of invisibility, so we feel less accountable for our behavior. Действуя анонимно, невидимо ни для кого, мы тем самым ощущаем меньшую ответственность за наши действия.
Our team of editors, their one aim to lead you toward the happiness that all men merit, they will transcribe, print and forward the missives of your passion for the smallest of prices and in total anonymity. Наша команда редакторов, их единственная задача - привести вас к счастью, которого заслуживают все люди, они переведут, напечатают и отправят ваше страстное послание по минимальной цене и абсолютно анонимно.
Since Liechtenstein is such a small country, it is difficult for complainants to protect their identity, and they can only maintain their anonymity by bringing an action under the umbrella of a given association or organization, such as the Association for Working Men and Women. Поскольку Лихтенштейн - очень маленькая страна, в ней истцам очень сложно скрыть свою личность, и поэтому выступать они могут анонимно только возбуждая дела под прикрытием той или иной ассоциации или организации, например Ассоциации работающих мужчин и женщин.
Anonymity was not their goal. They wanted to be identified as defenders of a cause. Они не ставили перед собой цель действовать анонимно, а хотели, чтобы к ним относились, как к защитникам благородного дела.
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Anonymity was not their goal. Они не ставили перед собой цель действовать анонимно, а хотели, чтобы к ним относились, как к защитникам благородного дела.
Больше примеров...
Личность (примеров 19)
Did she kill to maintain her anonymity? Она ли убила - из желания скрыть свою личность?
Did she kill her to maintain her anonymity? Может, убила её, чтобы не раскрылась её личность?
Since Liechtenstein is such a small country, it is difficult for complainants to protect their identity, and they can only maintain their anonymity by bringing an action under the umbrella of a given association or organization, such as the Association for Working Men and Women. Поскольку Лихтенштейн - очень маленькая страна, в ней истцам очень сложно скрыть свою личность, и поэтому выступать они могут анонимно только возбуждая дела под прикрытием той или иной ассоциации или организации, например Ассоциации работающих мужчин и женщин.
A further initiative preventing communications anonymity is the gradual adoption of policies that require the registration of SIM cards with a subscriber's real name or government-issued identity document. Еще одной инициативой, препятствующей анонимности сообщений, является постепенное принятие правил, требующих регистрировать сим-карты на настоящие имена абонентов или по удостоверяющим личность документам, выданным правительством.
He wondered, however, why the list did not include the anonymity of the judges, which prevented the accused from identifying and challenging them. Вместе с тем он интересуется, почему в данный перечень не включена форма анонимности судей, лишающая обвиняемого возможности устанавливать их личность и заявлять отводы.
Больше примеров...
Безвестности (примеров 3)
In the decades to follow, Heinrich Schultz lived in anonymity, banned to take positions of authority. В течение десятилетий Генрих Шульц жил в безвестности, ему было запрещено занимать ответственные должности.
I suppose I'll take my funds and find some little attractive corner of the world, and while away my days in comfort and anonymity. Скорее всего, соберу свои сбережения и найду какой-нибудь маленький красивый уголок на планете и скоротаю дни в комфорте и безвестности.
Finn, I see you will spend the rest Of your life in pathetic anonymity. Финн! Я предсказываю, что жизнь ты проживёшь в безвестности.
Больше примеров...
Неизвестности (примеров 4)
For one of you, a last moment of freedom and anonymity before assuming the Supremacy. Для одной из вас - это поледний момент свободы и неизвестности, перед осознанием, что она - Верховная.
Her three children were raised in anonymity; however, as the only grandchildren of the pretender, they have been the subject of Jacobite interest since their lineage was uncovered in the 20th century. Трое её детей выросли в неизвестности; однако, будучи единственными внуками претендента, они стали предметом интереса якобитов, и их происхождение было раскрыто в ХХ веке.
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
Больше примеров...
Тайне (примеров 10)
However, victims are not granted anonymity during prosecutions, and media attention and social stigma dissuade most victims from reporting. Однако в ходе уголовного разбирательства фамилии жертв не сохраняются в тайне, и поэтому большинство жертв воздерживаются от жалоб на такие случаи из-за боязни внимания к ним средств массовой информации и общественного презрения.
The Judge may make a witness anonymity order if satisfied that - Судья может дать распоряжение о сохранении в тайне личности свидетеля, если он убедится в том, что:
However, their identity may only remain secret if the examining magistrate is convinced that there are indeed grounds that justify anonymity. Однако их личность может быть сохранена в тайне в том случае, если судебный следователь убежден в действительном существовании причин, обосновывающих такую анонимность.
(b) The principle that witness anonymity orders are justified only in exceptional circumstances; and Ь) принцип, согласно которому распоряжения о сохранении в тайне личности свидетеля оправданы только в исключительных случаях; и
The main purpose of the Noémi shelter is to provide a place for women to give birth in anonymity. В приют "Ноэми" принимаются только те женщины, которые хотят сохранить в тайне предстоящие роды.
Больше примеров...