| (Announcer) Jon and Anthony are in total sync on their appetizers... | (Диктор) Джон и Энтони синхронно работают над закусками... |
| (Announcer) And appetizers from the kitchen are hitting the tables ahead of Ray's dim sum. | (Диктор) И закуски с кухни появляются на столах быстрее, чем дим-сам от Рея. |
| [Announcer] It's official. | [Диктор] Официально. |
| (Announcer) In both the blue... | (Диктор) В голубой... |
| (Gordon) Five, four... (Announcer) However, Anthony's chow mein has the blue team feeling a bit concerned. | (Гордон) Пять, четыре... (Диктор) Однако, чау-мейн от Энтони беспокоит голубую команду. |
| I want the announcer to announce it. | Я хочу, чтобы ведущий анонсировал это. |
| Our announcer's lost again. | Наш ведущий снова заблудился. |
| Announcer Five: Caustic cruise lines. | Ведущий 5: Уязвимые круизы. |
| Announcer: The ABC Sunday Night Movie "The Gambler" will continue in its entirety following this live report from ABC News. | Ведущий: фильм "Игрок" на канале ЭйБиСи будет продолжен сразу после этого репортажа в прямом эфире от ЭйБиСи Новости |
| Announcer Eight: Tsunami warning. Announcer Nine: Cyber-attacks. | Ведущий 8: Приближение цунами. Ведущий 9: Кибератаки. |
| As an announcer, Bischoff reported to producer Tony Schiavone and WCW's Vice President of Broadcasting, Jim Ross. | Как комментатор, Бишофф подчинялся продюсеру Тони Шавоне и вице-президенту ШСШ по трансляцимя Джиму Россу. |
| In 1991, Bischoff joined World Championship Wrestling (WCW) as a C-show announcer, debuting at The Great American Bash. | В 1991 году Бишофф присоединился к World Championship Wrestling (WCW) как комментатор *C Squad*, дебютировав на The Great American Bash. |
| Not only were his teammates too superstitious to talk to him about the streak, Dodgers announcer Drysdale also avoided the subject when talking to Hershiser for fear of jinxing him. | Мало того, что его товарищи по команде были слишком суеверными, чтобы поговорить с ним о серии, комментатор «Доджерс» Дрисдейл также избегал этого вопроса в разговорах с питчером, чтобы не сглазить последнего. |
| [Male Announcer On TV] Crowd today- 44,372. | (вдалеке слышен спортивный комментатор по ТВ) |
| Announcer: And Zishan takes it! India wins! | Комментатор: «И Жишан ловит мяч! Индия побеждает!» |
| Aren't you the market announcer? | Ты же ведущая новостей на рынке? |
| Why was the market announcer who has no connections sleeping over at our house? | Почему ведущая новостей на рынке провела ночь в нашем доме? |
| Husband #2: Not for another 15 minutes. Announcer: After all, it's your special day. | Муж Nº2: Ещё 15 минут - нет. Голос за кадром: В конце концов, это особенный день для вас. |
| Announcer: Could be a really big deal to you. Husband #1: Is that your wife? | Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. Муж Nº1: Это ваша жена? |
| Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. | Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! |
| Television news correspondent Walter Cronkite made a series of documentaries recreating historical events where he would offer a brief introduction before an announcer would give the date and the event, proclaiming, 'You Are There! ' | Телевизионный корреспондент Уолтер Кронкайт создал серию документальных репортажей, воссоздававших исторические события, давая краткое вступление прежде чем голос за кадром называл дату и место события, сообщая: «Вы - там!». |
| Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Announcer: Could be a really big deal to you. | Невеста Nº2: Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. |