That's your announcer, Herb Shelton. | Это твой диктор - Херб Шелтон. |
(Announcer) Jon and Anthony are in total sync on their appetizers... | (Диктор) Джон и Энтони синхронно работают над закусками... |
(Announcer) The VIPs at the chef's table in the red kitchen are getting their entrees. | (Диктор) ВИП-гости за столиком шефа в красной кухне получают основные блюда. |
An announcer came on and said, | Диктор так и сказал: |
(Announcer) And all that's needed to complete the entree order on the chef's table is lamb. | (Диктор) И последнее основное блюдо для ВИП-гостей - это баранина. |
And the announcer could be like, It's a full moon, ladies and germs. | И ведущий может, такой: "Полнолуние, дамы и господа!" |
[Announcer] Fans are getting a bit anxious here. | [Ведущий] Уверен, что поклонники немного расстроятся. |
Our announcer's lost again. | Наш ведущий снова заблудился. |
Announcer Two: Famine in Somalia. Announcer Three: Police pepper spray. | Ведущий 2: Голод в Сомали. Ведущий 3: Полиция использует слезоточивый газ. |
Announcer: Great news, they're running late downstairs. | Ведущий: потрясающие новости, они опаздывают. |
Well, hurry, 'cause I'm trapped like a baseball announcer. | Скорее, а то я тут застрял, как бейсбольный комментатор. |
[Sports announcer speaking indistinctly on radio] | (Спортивный комментатор невнятно говорит по радио) |
In 1991, Bischoff joined World Championship Wrestling (WCW) as a C-show announcer, debuting at The Great American Bash. | В 1991 году Бишофф присоединился к World Championship Wrestling (WCW) как комментатор *C Squad*, дебютировав на The Great American Bash. |
When Steve Bilko played first base, Cubs announcer Bert Wilson referred to the Banks-Baker-Bilko double play combination as "Bingo to Bango to Bilko". | В то время на первой базе выступал Стив Билко, и комментатор «Кабс» Берт Уилсон называл связку Бэнкс-Бэйкер-Билко - «Бинго на Бэнго на Билко». |
Did you hear that announcer? | Ты слышал, что сказал этот комментатор? |
Aren't you the market announcer? | Ты же ведущая новостей на рынке? |
Why was the market announcer who has no connections sleeping over at our house? | Почему ведущая новостей на рынке провела ночь в нашем доме? |
Husband #2: Not for another 15 minutes. Announcer: After all, it's your special day. | Муж Nº2: Ещё 15 минут - нет. Голос за кадром: В конце концов, это особенный день для вас. |
Announcer: Could be a really big deal to you. Husband #1: Is that your wife? | Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. Муж Nº1: Это ваша жена? |
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. | Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! |
Television news correspondent Walter Cronkite made a series of documentaries recreating historical events where he would offer a brief introduction before an announcer would give the date and the event, proclaiming, 'You Are There! ' | Телевизионный корреспондент Уолтер Кронкайт создал серию документальных репортажей, воссоздававших исторические события, давая краткое вступление прежде чем голос за кадром называл дату и место события, сообщая: «Вы - там!». |
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Announcer: Could be a really big deal to you. | Невеста Nº2: Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. |