Английский - русский
Перевод слова Announcer

Перевод announcer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диктор (примеров 149)
His bride is a television announcer. У него невеста - диктор телевидения.
An announcer came on and said, Диктор так и сказал:
You need a charming announcer? Тебе нужен обаятельный диктор?
(Announcer) But there is one exception. (Диктор) Кроме одного.
(Announcer) And Nedra... (Диктор) И Недра...
Больше примеров...
Ведущий (примеров 30)
[Announcer] The father of the family has worked all day... to find this food for his children. [Ведущий] Отец семейства работал весь день... чтобы раздобыть немного еды для своих детей.
Announcer Nine: Cyber-attacks. Ведущий 9: Кибератаки.
(Video) Announcer: This is an historic day in January. (Видео) Ведущий: "Сегодня исторический день[нечетко].
Announcer Five: Caustic cruise lines. Ведущий 5: Уязвимые круизы.
Announcer Six: Societal decay. Ведущий 6: Упадок в обществе.
Больше примеров...
Комментатор (примеров 15)
Well, hurry, 'cause I'm trapped like a baseball announcer. Скорее, а то я тут застрял, как бейсбольный комментатор.
Announcer: And Zishan takes it! India wins! Комментатор: «И Жишан ловит мяч! Индия побеждает!»
For the last few seconds, he stared directly ahead and then when the announcer shouted "Now!" and there came this tremendous burst of light followed shortly thereafter by the deep growling roar of the explosion, his face relaxed into an expression of tremendous relief. Несколько последних секунд он смотрел прямо вперёд, а когда комментатор крикнул: «Сейчас!» - и последовала колоссальная вспышка света, сразу после которой послышался глухой грохочущий рёв взрыва, его лицо расслабилось и приняло выражение глубокого спокойствия.
When Steve Bilko played first base, Cubs announcer Bert Wilson referred to the Banks-Baker-Bilko double play combination as "Bingo to Bango to Bilko". В то время на первой базе выступал Стив Билко, и комментатор «Кабс» Берт Уилсон называл связку Бэнкс-Бэйкер-Билко - «Бинго на Бэнго на Билко».
ANNOUNCER, ON RADIO: КОММЕНТАТОР, ПО РАДИО:
Больше примеров...
Ведущая новостей (примеров 2)
Aren't you the market announcer? Ты же ведущая новостей на рынке?
Why was the market announcer who has no connections sleeping over at our house? Почему ведущая новостей на рынке провела ночь в нашем доме?
Больше примеров...
Голос за кадром (примеров 6)
Announcer: After all, it's your special day. . Life's an event. Голос за кадром: В конце концов, это особенный день для вас. . Жизнь - это событие.
Announcer: Could be a really big deal to you. Husband #1: Is that your wife? Голос за кадром: Для вас может быть очень важно. Муж Nº1: Это ваша жена?
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой!
Television news correspondent Walter Cronkite made a series of documentaries recreating historical events where he would offer a brief introduction before an announcer would give the date and the event, proclaiming, 'You Are There! ' Телевизионный корреспондент Уолтер Кронкайт создал серию документальных репортажей, воссоздававших исторические события, давая краткое вступление прежде чем голос за кадром называл дату и место события, сообщая: «Вы - там!».
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Announcer: Could be a really big deal to you. Невеста Nº2: Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! Голос за кадром: Для вас может быть очень важно.
Больше примеров...