Английский - русский
Перевод слова Annan

Перевод annan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аннана (примеров 117)
The Greek Cypriots' rejection of the Annan plan did not lessen the need to respect their human rights. Отказ греков-киприотов принять план Аннана не умаляет необходимости уважать их права человека.
On the other hand, under the effective guidance of the Greek Cypriot leadership, the rejection of the Annan plan in a referendum held last year was a blow to the international community. С другой стороны, руководство киприотов-греков умело обеспечило провал плана Аннана на референдуме в прошлом году, что стало серьезным ударом для международного сообщества.
The Annan Plan failed in Cyprus because of one party's opposition; progress now (the minor but symbolically important opening of the Ledra Street crossing in downtown Nicosia) reflects internal political changes on the Greek Cypriot side. План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон; сегодняшний прогресс (незначительный, но имеющее символическое значение открытие улицы «Ledra Street», пересекающей центр Никоссии) отражает внутренние изменения политической ситуации со стороны кипрских греков.
Mr. Gunther Verheugen confirmed this on 15 April 2004 in the following words: I would like to stress that the Annan plan is in line with the fundamental principles on which the European Union is founded and that viability and economic sustainability have been strengthened. Г-н Гюнтер Ферхойген подтвердил это 15 апреля 2004 года, сказав следующее: «Я хотел бы подчеркнуть, что план Аннана отвечает основным принципам, лежащим в основе Европейского союза, и что жизнеспособность и экономическая устойчивость были укреплены.
Annan had at his disposal all of the instruments of power and opinion that Wallenberg lacked. В распоряжении Аннана были все инструменты власти, которых не было у Валленберга.
Больше примеров...
Аннан (примеров 145)
Mr. Lartey Annan (Ghana) said that the CHRAJ was guaranteed State funding under the Constitution. Г-н Ларти Аннан (Гана) говорит, что Конституция гарантирует государственное финансирование КПЧОП.
Mr. Annan has worked within the United Nations system for over 30 years. Г-н Аннан работал в системе Организации Объединенных Наций на протяжении более 30 лет.
While Naipaul the writer teases and provokes, Annan the diplomat challenges and soothes. В то время, как писатель Найпол подтрунивает и провоцирует, дипломат Аннан оспаривает и смягчает.
Spouses of Heads of States and Government participating in the twenty-seventh special session of the General Assembly will be invited to participate in a Forum on Women's Leadership for Children hosted by Mrs. Nane Annan based on the global campaign "Say Yes for Children". Супруги глав государств и правительств, участвующие в двадцать седьмой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, будут приглашены принять участие в форуме, посвященном руководству женщин в интересах детей, организуемом г-жой Нане Аннан в рамках глобальной кампании «Скажи детям "да"».
Mr. Lartey Annan (Ghana) said that the Women and Children's Unit of the Commission on Human Rights and Administrative Justice dealt with issues relating to gender equality, mainstreaming, women's rights and child protection. Г-н Ларти Аннан (Гана) говорит, что Группа по защите женщин и детей Комиссии по правам человека и административному правосудию занимается вопросами, касающимися гендерного равенства, всестороннего учета гендерного фактора, защиты прав женщин и детей.
Больше примеров...
Аннане (примеров 3)
I attach hereto a biographical note on Mr. Annan. Прилагаю к настоящему биографические сведения о г-не Аннане.
But in December, Douglas attacked Balliol at Annan in the early hours of the morning. Но в декабре Дуглас напал на Баллиоля в Аннане в первые часы утра.
But words are not without consequences, and there is little question that human rights has occupied a higher place in international deliberations during Annan's tenure than ever before. Однако слова имеют свои последствия, и поэтому несомненно, что при Аннане правам человека уделялось большее внимание в международных дискуссиях, чем когда-либо до этого.
Больше примеров...