Английский - русский
Перевод слова Annan

Перевод annan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аннана (примеров 117)
The latter's rejection of the Annan Plan raised serious doubts in that connection. А ее отказ от принятия вышеупомянутого плана Аннана вызывает серьезные сомнения на этот счет.
In principle we endorse Mr. Annan's intention to strengthen the Centre for Disarmament to work with the arms control community towards better implementation of existing instruments and towards promoting universal adherence to them. Мы в принципе поддерживаем намерение г-на Аннана укрепить Центр по вопросам разоружения, с тем чтобы он мог сотрудничать с сообществом, занимающимся контролем над разоружением, в целях более совершенной реализации существующих документов и содействия их универсальному соблюдению.
AHI both opposed American support of the 2004 Annan Plan for unification of Cyprus, calling the plan "undemocratic" and "unworkable." В частности, Институт выступал против американской поддержки Плана Аннана по объединению Кипра, назвав его «недемократическим» и «неосуществимым».
Expressing the highest appreciation for the efforts of Secretary-General Kofi A. Annan, the leaders of South Africa and the Kingdom of Saudi Arabia and others to arrive at an agreement acceptable to all parties and to secure a peaceful, fair and lasting solution to the dispute, давая самую высокую оценку усилиям Генерального секретаря Кофи А. Аннана, руководителям Южной Африки и Королевства Саудовской Аравии и другим в связи с тем, что они пришли к соглашению, приемлемому для всех сторон, и обеспечили мирное, справедливое и прочное решение спора,
Papadopoulos claimed that "behind closed doors", AKEL was trying to resurrect the 2004 Annan plan that was turned down by the Greek side in a referendum. Пападопулос обвинил Демократическое объединение в том, что оно «за закрытыми дверями» пытается воскресить план Аннана, который был отвергнут греческой общиной на референдуме 2004 года.
Больше примеров...
Аннан (примеров 145)
In that context, Mr. Annan suggested that Governments might define objectives and assess risks in an explicit manner, thus encouraging an informed public debate. В этом контексте г-н Аннан выразил мысль о том, что правительства могли бы открыто ставить цели и определять наличие угроз, тем самым стимулируя публичную дискуссию, которая ведется со знанием дела.
The second part will draw upon the results of the visit to Somalia being currently undertaken by Mr. Kofi A. Annan, Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations. Вторая часть будет основана на результатах поездки в Сомали, которую в настоящее время осуществляет заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира г-н Кофи А. Аннан.
Mr. Lartey Annan (Ghana) said that the CHRAJ supplemented the legal aid scheme and acted as a vehicle for people who were unable to access justice through traditional channels. Г-н Ларти Аннан (Гана) говорит, что КПЧОП дополняет программу юридической помощи и действует в качестве средства, с помощью которого люди имеют возможность получить доступ к правосудию по традиционным каналам.
Mr. Lartey Annan (Ghana) said that the Women and Children's Unit of the Commission on Human Rights and Administrative Justice dealt with issues relating to gender equality, mainstreaming, women's rights and child protection. Г-н Ларти Аннан (Гана) говорит, что Группа по защите женщин и детей Комиссии по правам человека и административному правосудию занимается вопросами, касающимися гендерного равенства, всестороннего учета гендерного фактора, защиты прав женщин и детей.
In his message Mr. Annan said: "We must guard against the misuse of outer space and, in particular, against the creation of an arms race in outer space. Аннан отметил: "Мы не должны допустить использование космического пространства в неправедных целях, прежде всего для начала гонки вооружений в космосе.
Больше примеров...
Аннане (примеров 3)
I attach hereto a biographical note on Mr. Annan. Прилагаю к настоящему биографические сведения о г-не Аннане.
But in December, Douglas attacked Balliol at Annan in the early hours of the morning. Но в декабре Дуглас напал на Баллиоля в Аннане в первые часы утра.
But words are not without consequences, and there is little question that human rights has occupied a higher place in international deliberations during Annan's tenure than ever before. Однако слова имеют свои последствия, и поэтому несомненно, что при Аннане правам человека уделялось большее внимание в международных дискуссиях, чем когда-либо до этого.
Больше примеров...