Английский - русский
Перевод слова Annals

Перевод annals с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анналы (примеров 67)
You now know, Ambassador Akram, that you have been very useful and presided over a meeting which will remain graven in the annals of the Conference. Теперь Вы знаете, г-н посол Акрам, что Вы принесли немалую пользу и что Вы председательствовали на заседании, которое войдет в анналы Конференции.
Neither the Annals nor the Chronicle make any mention of Buddhism in the reign of Songtsen Gampo. Ни анналы, ни хроника не упоминают о буддизме в правление Сонгцэна Гампо.
According to the 17th century Annals of the Four Masters, Amlaíb mac Sitriuc "was slain by the Saxons" on his way on a pilgrimage to Rome in 1034. Анналы четырёх мастеров сообщают, что Амлайб Мак Ситрик был убит англосаксами во время путешествия в Рим в 1034 году.
Pengolodh of Gondolin incorporated material from Quennar into the Annals of Aman and the Tale of Years, and extended the Tale of Years to the defeat of Morgoth at the end of the First Age. Пенголод из Гондолина включил материал Квеннара в «Анналы Амана» и собственную «Повесть лет», которую расширил вплоть до поражения Моргота и конца Первой Эпохи.
It will surely go down as another important milestone in the annals of the development of women throughout the world. Она, безусловно, войдет в анналы истории развития женщин во всем мире как еще одна важная веха.
Больше примеров...
Летопись (примеров 8)
Tuken favored the Gelug school, but he nonetheless provides broad and useful historical information, relying heavily on the Blue Annals himself. Тхукен предпочитал описывать историю Гелуг, но он также предоставляет обширные исторические сведения и опирается на Синюю Летопись.
One important work of this period was Sejarah Melayu (The Malay Annals), which was written during the era of the Malacca Sultanate, rewritten in 1536 and revised in 1612. К характерным работам этого периода относится «Генеалогия царей» (Малайская летопись), которая была написана в эпоху в Малаккского султаната, переписана в 1536 и 1612 годах.
(Mr. Ordzhonikidze, Russian Federation) 61. The annals of space covered only 35 years, but in that time unprecedented advances had been made. Космическая летопись насчитывает чуть более трех с половиной десятилетий, но в этот срок был достигнут прогресс, не знающий аналогов.
The annals only record his death date. Летопись содержит только дату его кончины.
We are writing beautiful stories in the Contemporary museum of calligraphy annals by calligraphic hand. Каллиграфическим почерком записываем мы прекрасные истории в летопись нашего музея.
Больше примеров...
Истории (примеров 85)
This was a major event in the annals of the development of the IPU as well as a starting point for cooperation between the most representative and authoritative intergovernmental international organization and the most representative inter-parliamentary international organization of sovereign States. Оно стало заметным событием в истории развития МС и отправной точкой в сотрудничестве между наиболее представительной и авторитетной межправительственной международной организацией и самой представительной межпарламентской организацией суверенных государств.
The annals of Chinese history are abound with tales of the assassins sent to kill the great King. Книги китайской истории полны рассказов о убийцах, которые были посланы убить великого Императора.
In the annals of human history, South Korea is one of the places where the United States has introduced its nuclear weapons, specifically in 1957. В анналах мировой истории Южная Корея - это одно из мест, где Соединенные Штаты развернули свое ядерное оружие, а именно в 1957 году.
Their names will be footnotes in the annals of science after what's about to happen here. Благодаря нам, их имена окажутся на задворках истории.
If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения.
Больше примеров...
Хрониках (примеров 3)
Comes to the annals of crime, you're nothing more than a footnote. Если говорить о хрониках преступлений, ты ничуть не больше сноски в описании.
The extensive exodus of Africans to many areas of the world was unprecedented in the annals of recorded human history. Массовое переселение африканцев во многие районы мира не имело прецедентов в письменных хрониках истории человечества.
The Annals also mention the battle of Ahascragh in 1307 between the English forces and O'Kelly Chieftains. В этих же Хрониках упоминается также битва у Ахаскраха в 1307 году между английскими войсками и кланом О'Келли.
Больше примеров...
Annals (примеров 17)
British ichthyologist Charles Tate Regan described the balloon shark as Scyliorhinus sufflans in a 1921 issue of the scientific journal Annals and Magazine of Natural History. Максимальный размер 1,1 м. В 1921 году британский учёный Чарльз Тейт Реган описал надувающуюся акулу, как Scyliorhinus sufflans в выпуске научного журнала «Annals and Magazine of Natural History».
The journal was established in 1841 under the name Annals and Magazine of Natural History (Ann. Долгое время (1841-1967) выходил под названием Annals and Magazine of Natural History (Ann.
Her research on the aquatic fern Salvinia natans was published in the Journal of Plant Sciences and the British journal Annals of Botany, marking the first publication of a Japanese woman's research in a foreign journal. Её исследования водного папоротника сальвинии плавающей были опубликованы в Journal of Plant Sciences и в британском журнале Annals of Botany - первая публикация японской женщины в зарубежном журнале.
Between 2001 and 2003 they published five articles with two republished in Annals of Physics and Classical and Quantum Gravity. С 2001 по 2003 годы ими были написаны пять статей, опубликованных в журнале «Annals of Physics (англ.)русск.» и «Classical and Quantum Gravity».
He served as the editor of the Annals of Mathematics and towards the end of his life made donations which led to the founding of the Fairfax Public Library System. Он был также редактором Annals of Mathematics, а в конце жизни сделал значительный денежный вклад в основание публичной библиотечной системы Ферфакса.
Больше примеров...
Историю (примеров 12)
In addition, we would like to pay a well-deserved tribute to His Excellency Mr. Kofi Annan, the Secretary-General of our Organization, whose extremely important role in promoting the implementation of our ideals will be engraved in the annals of our Organization. Кроме того, мы хотели бы отдать дань заслуженного уважения Генеральному секретарю нашей Организации Его Превосходительству гну Кофи Аннану, исключительно важная роль которого в деле содействия реализации наших идеалов войдет в историю нашей Организации.
I belong to the school of thought of Arnold Toynbee, who maintains in his monumental Study of History that in the annals of history, the civilizations that disappeared did so because they were unable to adapt to change. Я принадлежу к философской школе Арнольда Тойнби, который утверждает в своем монументальном труде «Исследование истории», что канувшие в историю цивилизации исчезли по той причине, что не смогли приспособиться к переменам.
Tuken favored the Gelug school, but he nonetheless provides broad and useful historical information, relying heavily on the Blue Annals himself. Тхукен предпочитал описывать историю Гелуг, но он также предоставляет обширные исторические сведения и опирается на Синюю Летопись.
The Kakchikel recorded their history in the book Annals of the Cakchiquels, also known as Memorial de Sololá. Какчикели записали историю своего народа в книге Анналы Какчикелей, также известной как Мемориал Сололы.
I presume 1999 will be recorded in the annals of history as a year distinctly characterized by a string of earthquakes along the fault lines of our globe - earthquakes almost unprecedented in their magnitude and frequency. Представляется, что 1999 год войдет в историю как год, резко отличающийся серией землетрясений вдоль линий разломов на планете, практически беспрецедентных по своим масштабам и частоте.
Больше примеров...