| Anna, Anna thanks for this! | Анна, Анна, спасибо тебе за это! |
| Come a long way since your days in the massage parlor, Anna. | Похоже, ты многое прошла от своей работы в массажном салоне, Анна. |
| Anna, can't you get a divorce? | Анна, разве невозможен развод? |
| Anna's waiting in the hall. | Анна уже ждёт в коридоре. |
| Anna, I can't. | Анна, я не могу |
| She was a daughter of Andreas Rudolf, an army officer, and Anna Countess di Locatelli. | Она была дочерью Андреаса Рудольфа, армейского офицера, и Анны, графини ди Локателли. |
| When I finally got back, Anna and Wally were gone. | Когда я вернулся, Анны с уОлли уже не было. |
| In 2006, the Central House of Artists in Moscow hosted a joint exhibition of works by Bosco and his daughter, Anna Bosco. | В 2006 году в Центральном доме художника в Москве была организована совместная выставка работ Юрия Боско и его дочери, Анны Боско. |
| I meant the circumstances with Anna. | Я про обстоятельства Анны. |
| Mariana Victoria was born at the Royal Alcazar of Madrid in Madrid and was given the same forenames as her paternal grandmother Maria Anna Victoria of Bavaria, wife of Le Grand Dauphin. | Марианна Виктория родилась в Королевском Алькасаре в Мадриде и была названа в честь своей бабки по отцу Марии Анны Виктории Баварской, жены Великого Дофина. |
| They also welcomed Ms. Anna Serzysko (Poland) as Rapporteur of the ADP. | Они также приветствовали г-жу Анну Серзиско (Польша) в качестве Докладчика СДП. |
| William's just turned down Anna Scott. | Что? -Уильям отверг Анну Скотт. |
| I don't know this person, this Anna, whoever she is. | Я не знаю её, эту Анну, кем бы она не была. |
| I'll give you Anna. | Я дам тебе Анну. |
| As we all know, Vitold stuck by the Polish side (probably his warriors didn't want to betray) - so the Teutonic Knights took a revenge on Anna and bricked her with the children alive in one of the castle niches. | Как известно, Витольд до конца битвы храбро воевал на стороне польской армии [вероятнее всего его воины не пошли измены] - Поэтому Крестоносцы из-за мести живьем замуровали в одной из ниш замка его жену Анну и детей. |
| This is a recording of a phone call between Anna and an Albanian girl called Agnes Dedej. | Это запись телефонного разговора между Анной и албанской девушкой Агнес Дедей. |
| He has taken part on various international projects, dancing alongside Nina Ananiashvili, Nadezhda Gracheva, and Anna Antonicheva. | Принимал участие в различных международных проектах, танцуя с Ниной Ананиашвили, Надеждой Грачёвой, Анной Антоничевой. |
| In 2008, together with Anna Hutsol and Alexandra Shevchenko, she founded the feminist activist group FEMEN. | В апреле 2008 года вместе с Анной Гуцол и Александрой Шевченко она основала неофициальную организацию FEMEN. |
| In a paper prepared by Anna Matveeva on "Minorities in the South Caucasus" for the ninth session (May 2003) of the Working Group on Minorities of the UN Sub-Commission on Promotion and Protection of Human Rights, the following was stated: | В документе о меньшинствах на Южном Кавказе, подготовленном Анной Матвеевой для девятой сессии (май 2003 года) Рабочей группы по меньшинствам Подкомиссии Организации Объединенных Наций по поощрению и защите прав человека, было сказано следующее: |
| Obviously Father and Anna made their case. | Очевидно, этому послужили отношения между отцом и Анной. |
| Look, I'm sorry, but Anna will have to wait. | Послушай, мне жаль, но Анне придется подождать. |
| I want to marry Anna again. | Я хочу снова жениться на Анне. |
| What can you tell us about Anna? | Что Вы можете рассказать нам об Анне? |
| Sir Richard offered Anna a sum of money to report your activities to him. | Сэр Ричард предлагал Анне деньги за то, чтобы она ему докладывала о том, чем вы занимаетесь, с кем видитесь, что говорите. |
| Odell didn't tear through the opposing team fueled by his love of Anna. | Оделл прорывался через ряды соперников не потому, что его вдохновляла любовь к Анне. |
| This was followed by performances of I Believe! by Vasily Shukshin and Fyodor and Anna about the life of Dostoyevsky. | Затем последовали спектакли «Верую!» по Василию Шукшину и «Фёдор и Аня», о жизни Фёдора Достоевского. |
| My Anna and the entire Kizhevatov's family, along with the other families of the fortress defenders, were gunned down by the Germans in the fall of 1942. | Моя Аня... и вся семья Кижеватовых... вместе с другими семьями защитников Брестской крепости... были расстреляны немцами осенью 42-го года. |
| Anna. Why are you sitting in here? | Аня, ну что ты тут сидишь? |
| Anna, this thing is hunting us. | Как тебя звать? Аня. |
| Anna taught me to write at this desk. | Тетя Аня учила меня письму за этим столом. |
| This is anna, my fiancee. | Ёто јнна, мо€ невеста. |
| Where was that journey, anna? | уда было это путешествие, јнна? |
| I'd like you to stop cleaning that gun now, anna. | я бы хотел, чтобы ты перестала чистить это ружьЄ, јнна. |
| Anna and tomas were in the house all night. | јнна и омас были в доме всю ночь. |
| For family. Anna hated it. | ади семьи. јнна ненавидела это. |
| Don't sass me, Anna Mae. | Не дерзи, Энна Мей. |
| Just Anna Kate, please. | Просто Энна Кейт, пожалуйста. |
| Anna, you there? | Энна, ты здесь? |
| Anna Mae is a beautiful name. | Энна Мей - красивое имя. |
| Your name is Anna Mae. | Тебя зовут Энна Мей. |
| In Windows Vista and Windows 7, Narrator has been updated to use SAPI 5.3 and the Microsoft Anna voice for English. | В Windows Vista и Windows 7 приложение было обновлено: используются голоса SAPI 5.3, добавлен голос «Microsoft Anna», а для китайского языка - «Microsoft Lili». |
| Anna Grand Hotel ensures the comfort of its guests with 100 different types and sizes of rooms in a more than 200-year-old Classicist building. | Отель Anna Grand обеспечивает своим гостям комфортное проживание и предлагает 100 номеров различных типов и размеров. Отель расположен в здании в стиле классицизма, которому более 200 лет. |
| Development began under the title Anna and the Snow Queen, which was planned to be traditionally animated. | Разработка началась под названием «Анна и Снежная Королева» (англ. «Anna and the Snow Queen»), что должно было стать традиционной рисованной анимацией. |
| In 1839 he became involved in another scandal when he ran off with the opera singer Anna Bishop, wife of the composer Henry Bishop. | В 1839 году вызвал ещё один скандал, бежав с чужой женой, оперной певицей Анной Ривьер-Бишоп (фр. Anna Rivière), супругой композитора Генри Бишопа. |
| Meja Anna Pernilla Kullersten (formerly Beckman; born Anna Pernilla Torndahl; 12 February 1969) is a Swedish composer, artist and singer. | Мея (англ. Meja, настоящее имя - Анна Пернилла Торндал (Anna Pernilla Torndahl), 12 февраля 1969 года, Стокгольм, Швеция), композитор и певица из Швеции. |
| Anna was having a baby, too, but... | У Энн тоже был ребенок, но... |
| Anna Maria Hunt, great-niece of the fourth Earl, married the Hon. Charles Bagenal-Agar, youngest son of James Agar, 1st Viscount Clifden of Gowran. | Энн Мэри Хант, внучатая племянница 4-го графа Рэднора, вышла замуж за достопочтенного Чарльза Багенала-Агара, младшего сына Джеймса Агара, 1-го виконта Клифдена из Гаурана. |
| Why did you just call me Anna? | Почему вы назвали меня Энн? |
| In 1931, New York City Mayor Jimmy Walker made a solidarity visit to Tom's sister Anna's house in San Francisco's Mission District. | В 1931 году мэр Нью-Йорка Джимми Уокер нанёс визит солидарности сестре Тома Энн. |
| She received the 1952 Theatre World Award for her performance as Anna Reeves in The Chase, and starred in such Broadway hits as Picnic (1953), playing Millie Owens and Bus Stop (1955), playing Cherie. | В 1952 году она уже получила Мировую театральную награду за исполнение роли Энн Ривз в постановке «Погоня», а позже исполнила главные роли в таких бродвейских хитах как «Пикник» (1953) и «Автобусная остановка» (1955). |