Английский - русский
Перевод слова Ankara

Перевод ankara с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анкаре (примеров 277)
In the same period, KOM Department attended 7 ECO meetings abroad and hosted 1 meeting in Ankara. В этот же период Департамент КОМ участвовал в работе семи совещаний ОЭС и принял у себя одно совещание в Анкаре.
The United Nations Information Centre in Ankara organized, with the European Union, a bicycle tour with the participation of 10,000 cyclists. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Анкаре вместе с Европейским союзом организовал велосипедный пробег, в котором приняли участие 10000 велосипедистов.
Counsel doubts therefore the information given by the Swiss embassy in Ankara according to which the author is not listed by the police. Поэтому адвокат выражает сомнения по поводу информации, представленной швейцарским посольством в Анкаре, согласно которой автор не стоит на учете в полиции.
Invites the relevant United Nations agencies, especially the Food and Agriculture Organization of the United Nations, to consider cooperation with the Regional Coordination Centre of the Economic Cooperation Organization in the implementation of the Economic Cooperation Organization regional programme for food security in Ankara; призывает соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций, особенно Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций, рассмотреть возможность взаимодействия с Региональным координационным центром Организации экономического сотрудничества в Анкаре в деле осуществления региональной программы продовольственной безопасности Организации экономического сотрудничества;
This fact, combined with the private sector's exclusion from the Ankara meeting demonstrates that the Public-Private Partnership in TIR no longer exists. С учетом того, что представители частного сектора не участвовали в совещании, состоявшемся в Анкаре, данное обстоятельство свидетельствует о том, что партнерских отношений между государственным и частным сектором уже не существует.
Больше примеров...
Анкары (примеров 115)
Akyol was educated in Medicine at Ankara University graduating in 1953. Акйол получила медицинское образование в университете Анкары, окончила его в 1953 году.
After the military coup in 1980, Muammer Aksoy was elected President of the Bar association of Ankara. После переворота в 1980 году Муаммер Аксой был избран президентом Адвокатской ассоциации Анкары.
After their arrest, they were placed together in Ankara central prison. После их ареста они были помещены в центральную тюрьму Анкары.
Unfortunately due to criticism and political intervention, the master plan of Ankara was never fully completed and Jansen requested that his signature be removed from the plan in 1938. Генеральный план Анкары из-за критики и политического вмешательства никогда не был полностью реализован, и в 1938 году Янсен попросил убрать из него свою подпись.
Ali Yilmaz did not attend Ankara University as his CV suggests. Али Ялмаз не учился в университете Анкары, как указано в его резюме.
Больше примеров...
Анкара (примеров 72)
The phenomenon of the torture of street children, generally charged with stealing, is increasing, especially following the recent immigration from the south-east to large cities like Istanbul and Ankara. Особенно после недавнего оттока населения из юго-восточной части страны в такие крупные города, как Стамбул и Анкара, стал отмечаться рост числа случаев применения пыток к беспризорным детям, как правило, обвиняющимся в воровстве.
Colloquium on the contribution of the cooperative sector to housing development, Ankara, 27-28 June 2002 Коллоквиум по вопросам вклада кооперативного сектора в развитие жилищного сектора, Анкара 27-28 июня 2002 года
At its first (Salzburg, Austria, 26 October 2011) and second meeting (Ankara, 29 March 2012), the Follow-up Expert Group, inter alia, elaborated its Master Plan Revision Follow-up Action Plan. На своем первом (Зальцбург, Австрия, 26 октября 2011 года) и втором (Анкара, 29 марта 2012 года) совещаниях Группа экспертов по последующей деятельности, в частности, разработала программу последующей деятельности по пересмотру Генерального плана.
Ankara; Washington, D.C., 1951-1956; Tunis; Bogota; Mexico; New York, 1960, Egyptian delegation to the United Nations; Geneva, 1963-1964, counsellor to Egyptian delegation to the Conference on Disarmament; London, 1967-1973, Minister at the Embassy. Анкара; Вашингтон, О.К., 1951-1956 годы; Тунис; Богота; Мехико; Нью-Йорк, 1960 год, делегация Египта при Организации Объединенных Наций; Женева, 1963-1964 годы, советник делегации Египта на Конференции по разоружению; Лондон, 1967-1973 годы, советник посольства.
Capitals of the both republics - Ankara and Ufa - have become twinned towns. Столицы двух республик - Анкара и Уфа стали городами-побратимами.
Больше примеров...
Анкару (примеров 62)
The Advisory Group consultants visited Ankara in September 2005. В сентябре 2005 года представители Консультативной группы посетили Анкару.
It then travelled to Teheran, Riyadh, Moscow and Ankara to meet with senior governmental officials. Затем она совершила поездку в Тегеран, Эр-Рияд, Москву и Анкару, где имела встречи со старшими правительственными должностными лицами.
The airport, highways, and other infrastructure are first class, and a high-speed intercity rail network links Ankara with other parts of the country. Вы увидите первоклассные аэропорты, автомагистрали и другие объекты инфраструктуры, а также высокоскоростную междугородную железнодорожную сеть, связывающую Анкару с другими частями страны.
E 982: Mersin- Junction Tarsus East (on the motorway linking Ankara and Adana on E90) Е 982: Мерсин - Тарсус-Восток (скоростная дорога Е90, связывающая Анкару с Аданой)
Calling Ankara isn't so easy. Дозвониться в Анкару непросто.
Больше примеров...
Анкарой (примеров 8)
There is an agreement with Ankara - the negotiations were difficult, but respected basic democratic ideals - and we were pleased. Есть соответствующее соглашение с Анкарой - переговоры были трудными, но с соблюдением основных демократических идеалов - и мы довольны.
Zeeb Pasha, a Communist I shared a cell with in a military prison outside Ankara. Паша Зиб, коммунист с которым я сидел в военной тюрьме под Анкарой.
In particular, we have achieved an important understanding with Ankara on the settlement of flank problems, which has met with the support of the other participants in the negotiations process. В частности, у нас достигнуто важное понимание с Анкарой по урегулированию фланговых проблем, которое получает поддержку у остальных участников переговорного процесса.
It is evident, that relations' normalization between Yerevan and Ankara incurs displeasure in Azerbaijan , stated NKR Foreign and Security Policy Council Chairman Masis Mayilyan. Очевидно, что в Баку вызывает серьезное беспокойство тенденция нормализации отношений между Ереваном и Анкарой в отрыве от карабахского урегулирования», - заявил председатель Общественного Совета по внешней политике и безопасности Нагорного Карабаха Масис Маилян.
Germany says that its reservation stems from a technical issue, but Angela Merkel has described herself as "shocked" after Ankara's use of overwhelming police force against mostly peaceful demonstrators. Правительство Германии заявила, что блокировка переговоров стала просто техническим моментом, но Ангела Меркель добавила, что испытывает шок от факта применения Анкарой полицейских сил против мирных демонстрантов.
Больше примеров...
Анкарский (примеров 9)
Mr. Tekin Akillioglu Centre for Human Rights, Ankara University Г-н Текин Акиллиоглу Центр по правам человека, Анкарский университет
"Ankara" was dropped to avoid the impression of a local organization. Слово "Анкарский" было удалено из названия, чтобы не создавать имиджа местной организации.
Ankara Foundation of Children with Leukemia Анкарский фонд помощи детям, больным лейкемией
Furthermore the C-160, mentioned in the violation of 18 March, departed the illegal airport 1659 hours returning to the Ankara flight information region. Кроме того, самолет С-160, упомянутый в сообщении о нарушении от 18 марта, вылетел с этого незаконного аэродрома в 16 ч. 59 м. обратным курсом на Анкарский район полетной информации.
The foundation changed its name from Ankara Foundation of Children with Leukemia to LOSEV Foundation for Children with Leukemia. Фонд сменил название с "Анкарский фонд помощи детям, больным лейкемией" на "Фонд ЛОСЕВ помощи детям, больным лейкемией".
Больше примеров...
Анкарского (примеров 5)
He graduated from Ankara University Faculty of Law and entered an exam to become a Kaymakam in 1972. Окончил юридический факультет Анкарского университета, в 1972 году сдал экзамен на каймакама.
Confirming the continuity of the Ankara statement and the Istanbul, Bishkek and Tashkent declarations, вновь подтверждая преемственность Анкарского заявления, Стамбульской, Бишкекской и Ташкентской декларации,
The meeting welcomed the joint statement of the three Presidents, which underscored the crucial importance of the Trilateral Ankara Summit Process as a comprehensive platform for dialogue and cooperation and reiterated their determination to elaborate on that cooperation in all relevant fields of joint interest. Участники этой встречи приветствовали совместное заявление трех президентов, в котором они подчеркнули исключительную важность трехстороннего Анкарского процесса на высшем уровне как всесторонней платформы для диалога и сотрудничества, а также подтвердили свою решимость развивать это сотрудничество по всем представляющим взаимный интерес направлениям.
His son, Hasan İşgüzar, is an academic at Ankara University Law Faculty. Сын Хильми Ишгюзара, Хасан Ишгюзар, преподавал на юридическом факультете Анкарского университета.
Mardin began his academic career at the Faculty of Political Science, Ankara University in 1954 and his tenure lasted until 1956. Научная карьера Мардина началась в 1954 году с работы на факультете политологии Анкарского университета, на котором он проработал до 1956 года.
Больше примеров...
Анкарской (примеров 2)
In accordance with the decision taken at the Ankara high-level meeting on the regular holding of meetings, the Heads of State agreed to hold the next meeting in the fourth quarter of 1997 in the capital of the Republic of Kazakstan. В соответствии с решением, принятым на Анкарской встрече на высшем уровне о регулярном проведении встреч, Главы государств договорились о проведении следующей встречи в четвертом квартале 1997 года в столице Республики Казахстан.
In 2003 he became a member of the Hacettepe University Ankara State Conservatory, where he led the Composition Department and the Hacettepe Symphony Orchestra. В 2003 году начать работать Анкарской консерватории при университете Хаджеттепе, он возглавил одну из кафедр, а также симфонический оркестр Хаджеттепе.
Больше примеров...